Майкл Джонстон - Сердце льда Страница 17

Тут можно читать бесплатно Майкл Джонстон - Сердце льда. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Майкл Джонстон - Сердце льда читать онлайн бесплатно

Майкл Джонстон - Сердце льда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Джонстон

Уэс заглянул Нат через плечо.

– Кто такой Уильям Моррис?

– Поэт.

– Прочти мне что-нибудь, – попросил он.

Нат усомнилась в том, что ему понравится поэзия, однако пролистала страницы и откашлялась, выбирая отрывок.

– Вот рассказ о драконе и герое, – сказала она.

– И что там происходит? – поинтересовался он.

– Все как обычно, – Нат пожала плечами. – Герой убивает дракона.

Уэс улыбнулся и ушел помогать Трясуну с двигателем.

Нат готова была поклясться, что повсюду из снега выбиваются мелкие белые цветки. Наверное, у нее галлюцинация. Цветы не могут расти из снега и мусора. Нат приблизилась к сугробу, уверенная в том, что иллюзия рассеется, однако ничего подобного не случилось. Она наклонилась и сорвала несколько на память.

– Смотри, – обратилась она к Уэсу и протянула ему цветок.

– Как такое возможно? – спросил он, изумленно глядя на нежный цветок у нее в руке.

Нат недоуменно покачала головой, и они опять обменялись быстрыми смущенными улыбками.

Раскат грома, прокатившийся по долине, заставил их выронить цветы и на время забыть о них. Они быстро пригнулись за вездеходом.

– Что там? – спросила Нат.

Неужели патрулям удалось каким-то образом их отыскать? За годы своей жизни Нат слышала немало взрывов и безошибочно опознала звук разорвавшегося снаряда.

– Думаешь, нас нашли?

– Будем надеяться, что нет, – ответил он, и в этот момент второй взрыв сотряс вездеход. – Трясун заметил бы их на сканере.

Они поставили машину в конце извилистой улицы. Надпись на старинной табличке гласила «проезд Малхолланд». Здешние дома уцелели, однако их почти полностью занесло. Хорошо хоть, темные лианы остались далеко позади. Да и воздух был свежее, а землю покрывал безупречно-белый слой снега.

Третий оглушительный взрыв сотряс склон. Звук был громкий, как пушечный выстрел.

– Постой-ка, – пробормотал Уэс. – Похоже на нашу…

– Что ты делаешь? – спросила Нат: Уэс пополз вдоль вездехода, бормоча имя Зедрика и ругаясь.

По холмам разнесся четвертый взрыв.

С деревьев посыпался снег, заставив Нат съежиться.

– Положи немедленно! Ты что делаешь? – заорал Уэс, выходя из-за вездехода.

Нат выпрямилась и посмотрела в ту сторону, куда направился Уэс. Зедрик стоял на черном «Бентли». Шины у автомобиля оказались спущены, окна выбиты. Кто-то вытащил из него сиденья, да и двигатель тоже отсутствовал. Зедрик со смехом балансировал на капоте машины, проседавшем под его весом.

– Смотри! – крикнул Зедрик, направляя гранатомет на одну из опор из стали и дерева – те как раз поддерживали особняк на противоположном склоне.

Наверное, длинный застекленный фасад прежде блистал красотой, но теперь в его стенах зияли дыры, а крыша изогнулась, будто макаронина. Соседние дома тоже притулились на склоне на тонких балках.

Наблюдения Нат прервал звучный шлепок.

Уэс выбил оружие из руки Зедрика. Отлетая в снег, гранатомет ударил парня по носу.

– Какого черта? – возмутился Уэс.

Зедрик вскинулся и заверещал:

– Я просто хотел повеселиться!

Секунду Нат казалось, что младший член команды ударит Уэса, но, похоже, он одумался.

Раздался грохот: очередной взрыв, но на сей раз другого типа. Все резко повернулись – длинный белый дом сполз по склону и обрушивался на кучу мусора, лежащую у подножия.

– Ты выбил опоры? – спросил Уэс.

– Было весело, – повторил Зедрик, нагибаясь за оружием и вытирая кровь, текущую из носа.

– Огромное тебе спасибо. Ты только что дал знать ищейкам, где именно нас надо высматривать. Где твой братец? Нам нужно убираться восвояси, пока патрульные сюда не заявились.

Зедрик лишь хмыкнул. Однако все в команде уже догадались, где скрывается его брат.

– Мародер всегда останется мародером, – буркнул Уэс.

Нат поняла, что Даран не устоял перед искушением. Зедрик захохотал как гиена: следующий особняк сорвался со склона.

– Надеюсь, у тебя хватило ума не расстреливать берлогу, в которую зашел твой брат! – бросил Уэс.

Подбирая кровавые сопли, Зедрик неприязненно покосился на Уэса.

– Ты чего на меня взъелся, мужик? – проныл он. – Кому я чего сделал?

– Просто найди его.

– Даран! – завопил Зедрик.

– Даран! – Трясун и Фарук подхватили его крик.

Нат к ним присоединилась.

Спустя минуту Даран появился из какого-то дома, нагрузившись целой коллекцией. Он нес в охапке тостеры, вентилятор и что-то вроде части кухонного комбайна. Тяжело дыша, он подбежал к вездеходу.

– Трясун, мы готовы? – спросил Уэс.

– Можешь давать команду.

Уэс приказал:

– В машину! Живо!

– А чего мы спешим? – спросил Фарук, глядя, как Даран бредет к ним по снегу.

– Дома нашпигованы взрывбанками, все до единого. Ясно. Даран должен был это знать. И он, конечно, в курсе! – с досадой ответил Уэс. – НУ!!!

– Он увяз! – воскликнула Нат.

Все смотрели, как Даран копошится в сугробе. Но когда Нат кинулась к нему на помощь, Уэс оттащил ее обратно.

Внезапно раздался оглушительный грохот. Новый взрыв? Нат инстинктивно зажала уши ладонями. Их обоих отбросило назад, а в воздухе повисла смесь белой пыли и черного дыма.

– Взрывбанка, – заявил Уэс и ударом ноги отправил в полет ржавую жестянку, на которую наступила Нат. – Тебе повезло, что она старая и взорвалась не сразу же после того, как ты на нее встала.

Нат молча взирала на него, от потрясения потеряв дар речи.

– Поблагодаришь потом, – бросил он. – ДАРАН, ДУЙ СЮДА! Зедрик, помоги брату.

Зедрик не пошевелился, устремив на Уэса полные страха глаза.

– Мы вас не бросим, слышишь? Иди и вытащи своего тупого братца из канавы! Ну!

Но Зедрик оцепенел.

– У взрывбанок есть устройство бесконтактного взрыва, – объяснил он Нат. – Когда одна срабатывает, то дает сигнал другим. Долина сейчас может разлететься на куски. И все ради того, чтобы Даран смог развлекаться в К-тауне.

И будто в подтверждение его слов раздался взрыв. Дом у них за спиной схлопнулся. Уэс выругался: волна повалила Дарана, и тот, лежа ничком, застрял в почерневшем снегу.

– Респиратор! – закричал Уэс.

Трясун бросил ему противогаз.

– Если услышишь еще один звук, жми на газ. Встретимся в К-тауне!

Уэс надел противогаз и побрел к упавшему солдату через клубы дыма.

– Пошли! – прорычал Зедрик, заталкивая Нат в вездеход. – Сейчас сработают все взрывбанки!

Однако Нат не сдвинулась ни на йоту.

– Нельзя уехать без них! Трясун, мы не можем их бросить! – восклицала она.

– Не бойся, мы его пока ни разу не теряли, – успокоил ее Трясун.

Третий взрыв спровоцировал четвертый. Нат понимала, что им вот-вот придется уехать, иначе погибнут они все.

Спустя две минуты Уэс наконец вынырнул из дыма, перекинув Дарана через плечо. Нат облегченно вздохнула и побежала к нему, чтобы помочь дотащить до машины паренька, потерявшего сознание. Трясун выскочил из вездехода и открыл заднюю дверцу. Они погрузили Дарана в багажник и понеслись вниз по дороге, преследуемые ослепительными вспышками взрывбанок.

Глава 16

Позади них стены каньона обрушились. Когда снег осел, придавливая цветочное покрывало, звездочки-сердцевины выпустили семена, наполнив воздух сверкающим облаком искорок. Даже во время лихорадочного бегства Уэс не мог не подумать, что картина получилась потрясающе красивой.

– Нано! – завопил Фарук.

– Нет! – возразил Уэс. – Это нечто совсем другое.

– Семена! – взволнованно воскликнула Нат. – Везде!

Отряд увидел, как ветер подхватил семена, поднял высоко в воздух и рассеял по заснеженной местности, мерцающие и кружащиеся: облако жизни, а не смерти.

Уэс поймал взгляд Нат и понял, что она думает о том же. Теперь ясно, откуда взялись цветы, покрывающие обледенелую землю. Каким-то непонятным образом на пустошах возникла растительная жизнь. Может, почва начала исцеляться? Неужто у них появилась надежда на будущее? Может, есть выход из мерзлого ада?

Тем временем склон под ударами множества взрывов обмяк и рухнул водопадом мокрого снега и обломков. Уэс покачал головой. Что за бессмыслица! Вдобавок Уэса испугало то, насколько легко все разрушилось: дома, как соломенные хижины, смялись буквально за одну минуту. Значит, достаточно было только раз «подуть», чтобы их не стало. Даже оторопь берет, что они простояли настолько долго.

Когда они проехали половину бывшей городской дороги, Даран очнулся. Он был сильно раздосадован потерей добычи. От вылазки у него почти ничего не осталось: золотые часы и серебряная ложка, которые он засунул в карманы штанов. Металл в К-тауне имел лишь некоторую ценность. Даран выгадал бы больше, если бы сохранил керосиновую лампу, найденную в гараже. Он продолжал выражать свое недовольство даже тогда, когда они очутились на улицах заснеженного призрачного города, и то бурчал себе под нос, то ругал брата за глупую выходку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.