Ярость Мертвых - Алимран Абдинов Страница 17
Ярость Мертвых - Алимран Абдинов читать онлайн бесплатно
Оба товарища быстро прошли вперед по коридору и остановились рядом с большой клеткой. В ней располагались десять человек с ободранными коленями, ладонями и почти без одежды. Они от страха щурились и прикрывали голову руками.
— Кто это? — спросил Лэнгтон.
— Торговцы женщинами, убийцы и насильники. Неделю назад мне сообщили, что в наш порт завезли контейнер с дочерями и матерями Гаити. Я не мог оставить это просто так! — Джобо ударил рукой об решетки, чем очень сильно испугал заключённых: — На самом деле я приготовил для вас более мучительную смерть, однако в данный момент у нас нет времени на это. Поэтому…, - колдун вытянул руку вперед и начал читать заклинание.
Пленники стали ошарашенно смотреть друг на друга, пока один из них схватившись на грудь не упал на колени. По его лицу пробежала дрожь агонии и через несколько секунд пленник издав дикий, первобытный вопль, отдал концы. Его душа покинула этот мир, а тело осталось валяться среди нечистот камеры.
— Хочешь попробовать? — Джобо взглянул на своего товарища. Тот вежливо отказался и отшагнул назад. Верховному колдуну не хотелось признаваться в том, что по особой причине колдовать он не мог.
— Ну, как хочешь, — папа Джобо окинул своего товарища подозрительным взглядом, после чего вновь стал читать заклинание.
Через несколько минут, пять из десяти пленников были умерщвлены и теперь Джобо и Лэнгтон ожидали увидеть восстание мертвеца. Один из пленников прижавшись в угол камеры стал кричать и орать о помощи. Он говорил на малайском, как и все пираты с Малаккского пролива.
— А ты уверен…, - Джобо не успел озвучить свой вопрос. Один из пяти мертвецов резко поднял руку и попытался встать. В нем не было никаких признаков души, лишь мертвое тело управляемое невидимым и непостижимым кукловодом. Стеклянными глазами зомби оглядел присутствующих и потянулся к ближайшему живому пирату. Тот попытался избежать захвата, однако смерть придала мертвецу необычную силу и мощь. Очень быстро и грубо он схватил свою жертву и в одно движение оторвал голову доныне скулящему пирату. Остальные четверо в страхе прижались к решетке и протянули руки папе Джобо.
— Ты был прав…, - потянул владелец клуба, сделал глоток виски из горла бутылки и развернувшись пошел обратно. Его походка изменилась, в тело вселился ужас. Папа Джобо вспомнил все легенды своего племени и пытаясь не выдать свой страх крикнул через плечо: — Ты уже собрал всех?
— Пока нет. Ты первый, — ответил Лэнгтон и печально взглянул в глаза пиратов, которых ждала неизбежная участь разделить судьбу своих товарищей.
Глава 4: Беспощадный дух
Являясь персоной особого внимания, мне было сложно ускользнуть от интереса медперсонала. Не выдавая себя, они словно шпионы не сводили с меня взгляда. В какой-то момент мне даже стало казаться, что остальные пациенты просто «утки». Их намеренно усадили сюда, чтобы не вызвать у меня никаких подозрений. Все эти мысли и теории вызвали у меня легкий приступ гнева, и я сжал руку в кулак, в которой находилась ложка.
Доктор Розали Спенсер покинула нас и все пациенты продолжили наслаждаться своим завтраком. Я разжал кулак и удивленно приподнял брови. Ложка смялась почти до неузнаваемого состояния. «Атрибут Силы» — вот, что в первую очередь пришло мне в голову. Обладая достаточной силой, я мог спокойно выбраться отсюда и не только. Если все эти люди тут являются представителями Генетиков или хоть как-то связаны с ними, то я должен буду положить конец их козням. Сегодня мои мысли более чисты и кажется с каждой пройденной минутой, мне все легче удается контролировать свое сознание и тело. Не стыдно отметить, что даже мой тремор бесследно исчез и не мучал меня аж со вчерашнего вечера.
Подняв руку, я попросил медбрата проводить меня в уборную. К счастью, у меня не было никаких сомнений насчет отсутствия прослушки и видеонаблюдения в отхожих местах. Ведь в уборных отсутствовали напрочь окна, а пациентам запрещалось задерживаться в уборной больше десяти минут. Пациент заходил в кабинку, а перед дверью дежурил как минимум один медбрат. Поэтому убежать через уборную было самым глупым планом, однако это был единственный способ для меня выбраться в коридор. Согласно словам Лесли, нашего знакомого Стива отвели в подвал, а значит и Лесли сейчас должна находиться именно там, в тайной лаборатории. Страшно представить, что они могут с ней натворить.
— Мистер Дункан? Вы разве не в уборную собирались? — спросил меня медбрат, когда я остановившись по середине коридора долго всматривался в сторону лестничного проема. В моей памяти стали возникать образы моих способностей. Точнее это были давно забытые, но вполне дееспособные возможности. Стоило лишь раз подумать о них и они тут же будут доступны.
— Мистер Дункан? — медбрат медленно подошел ко мне и положил руку мне на плечо. Резко обернувшись, я улыбнулся и кивнул, попросил прощение сославшись на рассеянность.
— Все в порядке, нам сюда, — медбрат проводил меня в уборную и открыл дверь. Имитируя тремор и дрожь в ногах, я прошел в помещение и тут же прошмыгнул в кабинку. Замков на дверях не было, поэтому приходилось лишь прикрывать дверь кабинки.
«Ладно, все это реально! Я действительно Эмиссар и у меня достаточно сил, чтобы вырубить медбрата» — пронеслось у меня в голове. Сделав несколько быстрых, ободряющих вдохов, я резко открыл дверцу кабинки и вышел наружу с точной целью напасть на медбрата, однако все оказалось намного сложнее. В тот же самый момент в уборную вошли еще два медбрата. Это были высокие и мускулистые парни.
— Мистер Смит, вы сегодня принимали таблетки? — спросил медбрат. Он встал у двери и загородил ее.
— Да, — ответил я.
— Вы не против, если мы проверим ваши карманы, — предложил второй и шагнул ко мне. В этот самый момент, я понял, что теперь мне уже не увернуться. Меня разоблачат, а потом вновь посадят на таблетки. Промоют мозги, и я навсегда останусь в этом гнусном месте. Но, смогу ли я победить сразу троих? Да, воспоминания кричат мне,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.