Джон Ворнхолт - Клятва крови Страница 18

Тут можно читать бесплатно Джон Ворнхолт - Клятва крови. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джон Ворнхолт - Клятва крови читать онлайн бесплатно

Джон Ворнхолт - Клятва крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Ворнхолт

– Конечно… Что вы ищете? – спросил Гарибальди, слыша, как Вернон роется в своем багаже.

– Нарны едят только два раза в день. Полет будет долгим, и нам остается как-то убить еще тридцать часов.

Он достал игральные карты и засмеялся.

– Какой ваш излюбленный грешок, шеф? Джин-рами, покер, бридж? У меня нет денег, но мы всегда можем играть на спички. Нарны нам их дадут.

Майкл осмотрел его.

– Вы же не заставите меня жалеть о том, что я взял вас с собой, не правда ли, Вернон?

– Шеф, у нарнов есть пословица, которая гласит, что всегда можно бежать быстрее ветра, но убежать от самого себя невозможно! Я знаю, что всегда нужно просчитывать последствия своих поступков.

– Что вы хотите этим сказать? У вас неприятности?

Эл принялся перемешивать карты.

– Итак, начнем с покера, вы будете в восторге от этой игры, шеф.

Глава 9

Шаттл опускался в атмосферу Нарна. Трение обшивки вызывало свечение, хорошо видимое из иллюминаторов. Гарибальди наблюдал за этим зрелищем. Он по-прежнему был впечатлен красотой космоса. Эл Вернон спал, как младенец. Он столько путешествовал, что зрелище входа в атмосферу не представляло для него никакого интереса.

Иванова и На’Тот спокойно беседовали. Они должны были решить, как вести себя на траурной церемонии – они, которые знали, что покойник жив. Скорее всего, им стоит принять суровый и отчужденный вид.

Г’Кар по-прежнему прятался в трюме. Майкл надеялся, но не верил, что у посла хватит здравого смысла не спускаться на планету в поисках неприятностей. Его маскарад, каким бы надежным и изощренным он не был, не защитит его от всего.

Гарибальди вздохнул. День на ознакомление, церемония, встреча с Советом, а потом возвращение на борт К’Ша На’Васа… это не так уж и долго. Но мысль оказаться на чужой планете без оружия сильно беспокоила начальника службы безопасности.

Внезапно вспышки снаружи исчезли, как по мановению волшебной палочки. В иллюминаторе появилось чистое, безоблачное голубое небо Нарна. Гарибальди сказал сам себе, что цвет небес сильно отличается от земного, и, скорее всего, это происходит из-за местного солнца, этакого красного гиганта.

Земля была розовой с медным оттенком. Везде виднелись каньоны, горы, ровно очерченные посадочные площадки и столь же ровные островки зелени, которые, должно быть, были сельскохозяйственными посадками.

Шаттл спустился еще ниже, и Майкл смог полюбоваться квадратными зданиями, вытянувшимися вдоль улиц, и большим городом прямо под ним. Вдалеке находилась окутанная паром промышленная постройка. Небо было испещрено шатлами и маленькими частными лодками.

Поверхность планеты напоминала больше Марс, нежели Землю. Вода здесь была редкостью, но маленькие ледяные источники вполне удовлетворяли нужды населения. Зелени было мало. Но это объяснялось тем, что центавриане, покидая планету, уничтожили все в качестве мести нарнскому сопротивлению, которое не позволяло им пользоваться и без того скудными ресурсами планеты.

Шаттл наклонился на один борт. Тень скользнула по маленькому кораблю. Вернон открыл глаза и зевнул.

– Мы прибыли?

– Я не знаю. Понятия не имею, куда мы летим.

– Мы летим в старый добрый город Хекбар. Покойный посол Г’Кар был уроженцем этого городка. К счастью, это приятное место для землян. Знаете ли вы, что здесь температура может в один день колебаться от…

Гарибальди прервал его и указал на свое пальто, лежащее на свободном сидении.

– Я знаю, но почему Хекбар считается приятным местом?

Эл засмеялся, обнажив зубы.

– Вы увидите! Кстати, насчет тех пятисот тысяч спичек, которые вы мне должны: если хотите, вы можете вернуть мне их, пригласив в хороший ресторан.

– Готов поспорить, что вы мухлевали, – проворчал Гарибальди.- Ну ладно, я вас приглашаю. Благодаря вам полет прошел намного быстрее.

Гарибальди оглядел пейзаж через иллюминатор. Пилот посадил шаттл на площадке, расположенной возле столь глубокого каньона, что казалось, он проходит в самое сердце планеты. Моторы наконец заглохли.

– Мы прибыли в Хекбар, – сообщил голос. – Хекбар, город на берегу каньона Хекбар.

– Мы на краю пропасти, очаровательно… – пробурчал Майкл, решив, что он будет плохом настроении. – Скажите, На’Тот, – позвал он, – эта посудина будет ждать нас здесь?

– Нет, но у меня есть коды, что бы вызвать другую, когда мы захотим.

Двери открылись. Обжигающий воздух проник в кабину. За несколько секунд Гарибальди стал мокрым от пота, задыхающимся и шатающимся от шока.

Иванова встала и потянулась.

– Время надевать легкую одежду! – заметила она.

– Вы смеетесь? Похоже на сауну, это ужасно!

Эл не потерял своей улыбки.

– Нет, напротив, эта температура очень нежна; идемте, воспользуемся этим побыстрее. И не забудьте почаще пить, так часто, как сможете!

Преследуемая Элом, На’Тот вышла из шаттла быстрым шагом. Сьюзан и Майк следовали за ними, шатаясь от ужасной жары. Остатки дыхания, которые еще оставались, исчезли при виде открывшегося перед ними вида.

Стены каньона были густо усеяны домами медного и красного цвета, спускающимися вниз. Это было похоже на улей. Низ гигантского нагромождения, а так же и последний его этаж рассмотреть было невозможно.

На’Тот, должно быть, угадала их мысли, так как заявила:

– Жилища здесь спускаются к самому дну. Наши предки рептилии любили жить рядом со скалами. Мы так же сохранили эту привязанность. Совсем внизу находятся самые плодородные поля планеты, а так же гейзеры с горячей водой и пышная растительность.

Гарибальди осторожно наклонился.

– Не думаю, что у меня возникнет желание спуститься на дно…

Вернон разразился смехом.

– Поверьте мне, вам до смерти захочется спуститься туда, как только на планету опустится прохлада, вот увидите!

Майкл вытер потный лоб.

– Что касается меня, то прохлада может опускаться уже сейчас…

– Идемте, – позвала На’Тот, указывая на лестницу, вырубленную в скале.

Позади них взлетел шаттл. Майкл испытал неприятное чувство брошеного в пустыне.

– Это потрясающе, – заметила Иванова, глядя в пропасть, – но я не думаю, что смогла бы жить в одном из этих домов.

Гарибальди поднял глаза к красному солнцу.

– Мама, я хочу домой!

Судя по всему, нарнам нравилось жить, подобно термитам на дереве. На мостиках, подвешенных между двух краев каньона, на лестницах, парящих над пустотой – везде было множество народа.

По мере продвижения их группы нарны оглядывались им вслед, удивленные видом землян.

Единственными не-нарнами в поле их зрения были дрази в рабочей одежде. Как и на Вавилоне 5, этот народ занимался или был вынужден заниматься черной работой.

На’Тот сверилась с инструкциями, выгравированными на стене каньона.

– Мы идем правильной дорогой. Святилище вон там.

– Тем лучше! – выдохнул Гарибальди, оценивающе поглядывая на мостики, покачивающиеся над пропастью.

Наконец они достигли уровня, который казался очень старым. Здесь дома были расположены в пещерах естественного происхождения. Фасады были добавлены значительно позже. Небольшая группа нарнов ожидала их у входа в грот. На’Тот приблизилась к ним и поздоровалась, как того требовала традиция, прижав кулак к сердцу. Эл Вернон сделал тоже, только более изящным жестом.

Пожилой нарн в пурпурном платье подошел к ним.

– Добро пожаловать, друзья с планеты Земля, друзья посла Г’Кара.

Эл низко поклонился.

– Это величайшая честь для нас! Вы – Й’Ток из Второго Круга!

– Да. Мы уже встречались, друг с Земли?

– Я видел вас проводящим церемонию Крови Мучеников, это было давно, но я никогда не забуду этот день. Меня зовут Эл Вернон.

Й’Ток был впечатлен познаниями землянина в делах Нарна.

На’Тот вступила в разговор:

– Святейший, представляю вам командора Сьюзан Иванову и Майкла Гарибальди, начальника службы безопасности станции Вавилон 5.

Иванова поприветствовала его.

– Для нас большая честь быть допущенными сюда.

– Мы недостаточно почитали Г’Кара, когда он был жив. Так что будет вполне справедливо отдать ему должное сейчас, когда он умер. У нас есть немного времени, хотите осмотреть святилище?

С торжественным видом Й’Ток сделал им знак следовать за собой в один из ходов в стене.

К большому удивлению Гарибальди, то, что снаружи походило на маленький грот, оказалось настоящей пещерой, уходящей глубоко внутрь скалы. Воздух был прохладен и свеж в этом просторном помещении. Сталактиты и сталагмиты, каменные скамьи, светильники… Это место было по истине величественным в своей простоте.

– Это одно из самых старых помещений нашей планеты, – объяснил старик, и его голос эхом отдавался под сводами пещеры. – Наши предки жили в гротах, но они стали священным местом только потому, что нарнское сопротивление во времена оккупации центавриан сделало их своим штабом. Наши герои, сражавшиеся за свободу Нарна, находились здесь тысячу дней перед тем, как умереть от голода. Все места, служившие убежищами нашим мученикам, стали священными, а их культ бережно соблюдается.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.