Иван Мак - Красавица Альмиу Страница 18
Иван Мак - Красавица Альмиу читать онлайн бесплатно
− Как скажешь. − Ответила Альмиу.
− Его незачем спасать. Он вредный и злой. У него там были дети слуги, и он их колотил каждый день. Просто так колотил.
− А что говорил его отец?
− Он смеялся над этим и говорил сыну что бы бил сильнее.
− Ты теперь не хочешь удирать? − Спросил Алькам.
− Нет. Я поняла, что только вы мне настоящие друзья. Если бы это было не так, вы давно меня продали бы кому нибудь.
− Мы пойдем на север, Лусима. − Сказал Алькам. − В Майклевр.
− Если бы я вас послушала тогда, Маруфа была бы жива. − Сказала Лусима. − А теперь ее растащили на куски дикие звери.
− Не растащили. − Сказала Альмиу.
− Почему?
− Я ее сама похоронила. − Ответила Альмиу.
− Как сама? − Удивленно спросила Лусима.
− Не понимаешь?
− Ты ее съела?!
− Не кричи. Ты же хотела что бы ее не растащили на куски.
− Ее надо было похоронить, а не съедать!
− А как же ее еще хоронить то, если не съедать? − Спросила Альмиу. − Ее все равно кто нибудь съел бы.
− Ее надо было зарыть в землю.
− В землю? Ты смеешься?! Как можно зарывать в землю того, кто сделал тебе столько добра?! Ты что, злодейка?!
− Я не злодейка! Ламиров хоронят в земле!
− Кошмар. Более ужасных похорон я себе и представить не могу. − Сказала Альмиу. − Как можно отдавать своего друга на съедение земляным червям?
− Каким еще червям?
− Червям, которые живут в земле. Ты не знаешь, что делается с тем, кого закапывают в землю? Его съедают черви.
− Ты врешь!
− Не вру. Спроси у Алькама, если не веришь.
− Это правда, Лусима.
− Но тогда…
− Тогда, нет ничего такого в том, что Маруфу съела я, а не черви. − Сказала Альмиу. − Кайвы хоронят своих, отдавая их диким хищникам и птицам. И так я похоронила своего друга. Положила его на самый высокий холм, где его могли съесть птицы.
− Мне страшно. − Сказала Лусима. − Я не хочу, что бы меня кто-то съел после смерти.
− Это неизбежно. − Сказала Альмиу. − Таков закон природы, и его никто не в силах изменить.
− Значит, кайвы никогда не перестанут есть ламиров.
− Кайвы могут есть не только ламиров. − Ответила Альмиу. − И я знаю, что кайвы могут не есть ламиров.
Они шли лесами два месяца. Теперь Алькам и Альмиу знали как надо вести себя, что бы не попадать в неприятности. Они уходили от лишних встреч. Алькам заходил в деревни, покупая там еду для себя и Лусимы.
А через два месяца, они, наконец добрались до Майклевра.
− Тебе нельзя туда идти сразу, Лусима. − Сказал Алькам.
− Почему?
− Потому что тебя убьют, если там правит твой враг. Ты видела сколько войн вокруг. Сначала надо узнать кто правит городом. Для этого туда пойду я.
− А тебя не убьют?
− Я простой охотник и никому до меня не будет дела. Я возьму мясо и пойду его продавать. А на базаре узнаю все что нужно.
Алькам прошел в город. Он быстро продал мясо скупщику и у него же узнал что хотел, заговорив о слухах на счет принцессы Лусимы.
− Она пропала. − Сказал ламир. − Кто-то говорит, что ее съел кайва, кто-то, что ее убили. Императрица назначила огромное вознаграждение тому, кто ее найдет. Но, ее уже никто не найдет. Прошло больше года, как она пропала.
Алькам направился ко дворцу и первое, что бросилось в глаза, был его огромный размер. Это был самый большой дворец, какой он только видел.
Алькам подошел к воротам и сказал стражникам, что желает видеть Императрицу.
− Кто ты такой, что бы с ней встречаться? − Спросил стражник.
− У меня есть для нее весть о принцессе Лусиме. − Ответил Алькам.
Стражник больше не сказал ни слова. Он открыл ворота и впустил Алькама. Его проводили через дворец и он предстал перед Императрицей, которой уже сообщили, что явился ламир с известием о принцессе.
− Говори. − Сказала Императрица.
− Лусима жива и сейчас находится в лесу рядом с Майклевром. − Сказал он.
− Жива? − переспросила Императрица вставая. − У меня есть свидетельства что ее съел кайва. Кто тебе сказал, что она принцесса?
− Она сама.
− Сама?! Запомни! Ты будешь казнен, если это не она! − Сказала Императрица. − А теперь ты проведешь меня туда и сейчас же!
Императрица спешила как могла. Алькам оказался на лошади и не сумев с ней справиться свалился на землю.
− Что это значит? − Спросила Императрица, взглянув на него со своей лошади.
− Я еще никогда не садился на лошадь. − Ответил он и снова взобрался на нее.
− Помогите ему сесть как следует. − Приказала Императрица и кто-то подойдя к Алькаму сказал что надо делать и как. Они, наконец, выехали и двинулись к южным воротам. Выехав из города он повернул несколько в сторону, двинувшись через поле.
− С кем она там?
− С одним другом. − Ответил Алькам. − Ее зовут Альмиу.
− Почему она не пошла в город?
− Вокруг столько войн, мы не знали, кого встретим здесь. Я сначала узнал кто правит городом, и только потом пошел ко дворцу.
Они подъехали к лесу и Алькам соскочил с лошади.
− Ты хочешь идти пешком? − Спросила Королева.
− Так надо. − Ответил Алькам.
− Что значит, так надо?
− Они уйдут, если через лес поедут всадники. − Ответил Алькам.
Королева так же соскочила с лошади.
− Вам надо оставаться здесь. − Сказал Алькам.
− Ты хочешь удрать? − Спросила она. Алькама тут же схватили. − Этого тебе не удастся сделать! В лес! − Приказала она.
− Нет! − Выкрикнул Алькам. − Альмиу убьет каждого, кто приблизится к ней, если там не будет меня! И она уйдет, если вы начнете облаву.
− Мне это не нравится. − Сказала Императрица. − Получается, что я должна тебя отпустить туда.
− Что вам дороже, найти дочь или задержать какого-то ламира? − Спросила Алькам. − Все сделано так, что бы она не попала к врагам. Я ее друг, и вы должны мне верить.
− Я еще должна верить десятерым свидетелям, которые видели, как ее унесла кайва.
− Десять свидетельств смерти и одно свидетельство жизни. Выбирайте, что для вас лучше.
− Иди! − Резко сказала она.
− Мне нужно что-то, что доказало бы ей, что вы это вы. − Сказал Алькам.
− Что?! Да как ты смеешь?! Ты безродный щенок!
− Это ее слова, а не мои. − Ответил Алькам.
− Что ей это докажет?
− Я не знаю.
Императрица прошла к кому-то, взяла у него бумагу и перо, написала несколько строк и передала лист Альмиу.
− Иди. − Сказала она.
Он пошел в лес, нашел условный знак, оставленный Альмиу и повернул в сторону. Он встретил Альмиу и Лусиму через полчаса и передал Лусиме лист.
− Это она! Это ее почерк! − Воскликнула она. − Где она?!
− Ждет около леса. − Ответил Алькам.
− Идем, скорее.
Лусима побежала через лес и тут же оказалась схватченной хвостом Альмиу.
− Ты чего?
− А чего? Думаешь, что бегаешь быстрее меня? − Спросила Альмиу, поднимаясь. Алькам так же оказался на спине кайвы и она помчалась через лес. Через несколько минут она уже была рядом с нужным местом и ссадила двух ламиров.
− Я буду ждать тебя здесь, Алькам. − Сказала она.
− Ты не хочешь идти со мной? − Спросила Лусима.
− Смеешься? Меня прибьют, как только увидят. Нет уж. Идите без меня.
Алькам и Лусима вышли из леса. Через несколько мгновений Императрица и Лусима встретились.
− Мамочка. − Проговорила Лусима и обняла ее. − Прости меня. Я больше никогда не буду убегать. − Сказала она со слезами.
− Что с тобой было? − Спросила Императрица.
− Много всего. Когда папа пропал, через несколько дней началась война. Всех ламиров угнали из города, а меня держали в клетке. А потом повезли куда-то и тогда меня спасли Альмиу и Алькам.
− Значит, кайва тебя не съела?
− Съела. − Сказала Лусима.
− Как это съела?
Лусима подняла взгляд на мать.
− Видишь, я вся съеденая. − Сказала она. Мать усмехнулась.
− А где же эта Альмиу? − Спросила Императрица.
− Она побоялась выйти.
− Побоялась? Он наговорил про нее столько, что мне казалось что она не должна бояться никого.
− Она не боиться никого, когда их не много. А когда здесь сотня стражников, она боится. Она хорошая и добрая. Она меня несколько раз спасала от смерти.
− Тогда, она заслуживает награды.
− Да? − Хитро спросила Лусима.
− Да. Позови ее.
− Ты даешь слово, что ее никто не тронет? − Спросила Лусима.
− Даю. Ее никто не тронет.
Лусима пробежала к лесу и позвала Альмиу, крича ей, что ее никто не тронет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.