Авантюрист. Русская Америка. Часть вторая (СИ) - Риддер Аристарх Страница 18

Тут можно читать бесплатно Авантюрист. Русская Америка. Часть вторая (СИ) - Риддер Аристарх. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Авантюрист. Русская Америка. Часть вторая (СИ) - Риддер Аристарх читать онлайн бесплатно

Авантюрист. Русская Америка. Часть вторая (СИ) - Риддер Аристарх - читать книгу онлайн бесплатно, автор Риддер Аристарх

"Господи, да он безумен" — мысленно воскликнул Джонни. Он держал руку возле расстегнутой кобуры и был готов выхватить оружие в любой момент.

— Даже не думай, гнида, — зашипел Боб — Ты ловко обращаешься с этими штуками. Но я успею продырявить ей башку. А теперь прикажи этим уродам убраться отсюда, — закричал Стерлинг и выстрелил в землю перед Джонни. Мгновенье и револьвер снова оказался прижат к виску его заложницы.

— Тихо, тихо Боб. Я понял тебя. У меня к тебе предложение. Хорошее предложение. Я предлагаю тебе сделку.

— Какую сделку, щенок? О чём ты, убирайтесь с моего пути!

— Тебе всё равно не уйти. Даже если я прикажу моим людям уехать. Ты ведь уже знаешь что такое телеграф и дирижабли. Тебя обложат как дикого зверя и убьют. Да и японцы наверняка слышали стрельбу и совсем скоро будут здесь. Но я даю тебе шанс.

— Чёрт с тобой, что у тебя за сделка?

— Отпусти девушку, и давай решим этот вопрос между нами. Если ты меня убьешь, мои парни тебя отпустят. Даю слово.

— Слово предателя? Не смеши меня Фист.

— Я такоё же предатель, как и ты Стерлинг. Меня тоже выперли из армии, когда мы проиграли англичанам. Я ничего не должен Штатам, — в этот момент Джонни был напряжен, так как никогда в жизни, его голос буквально звенел, а всё тело превратилось в туго взвёденную пружину.

— Поэтому ты здесь целуешь сапоги этому Гамильтону? Ты просто ничтожество Фист.

— Знаешь что, мне надоело. Или ты принимаешь моё предложение, или мои ребята прямо сейчас тебя застрелят вместе с этой японкой. Какое мне до неё дело. Считаю до трёх. Раз…

— Чёрт с тобой! — с этими словами Стерлинг с силой оттолкнул от себя девушку и выстрелил в Джонни…

К сожалению, для Стерлинга, таких как Джонни, в будущем звали ганфайтерами. Возможно, слава этих стрелков была несколько преувеличена, но мистер Фист точно был гением в обращении с револьвером.

За ту секунду пока Боб отталкивал японку и целился в Джонни, тот успел выхватить револьвер из кобуры и от бедра выстрелить. И не просто выстрелить, но еще и попасть.

Потрошитель упал, схватившись за простреленную ногу, пуля Джонни разорвала ему бедренную артерию, и жизнь Стерлингу осталось считанные минуты. В прочем, егеря не дали ему и этого времени. Один из них вскинул винтовку и, прицелившись, вогнал пулю точно в лоб убийце.

Остальные кинулись к своему командиру. Стерлинг хоть и сошёл с ума, но хорошим стрелком от этого быть не перестал. Он тоже попал, но не так удачно. Джонни был тяжело ранен в живот.

Как потом выяснилось, его ранение было практически идентичным тому, которое нанёс покойный Аарон Бёрр Гамильтону. Если бы молодой американец встретился со Стерлингом один на один, то он бы тоже умер в пыли дороги на Монтеррей.

Но он был не один, егеря перевязали рану, вкололи своему командиру морфин из аптечки и галопом повезли потерявшего сознание Фиста в Сан-Франциско в госпиталь…

— Кто будет оперировать, господин президент? Раз вы здесь, может быть это лучше сделать вам? — спросил у меня мэтр Абенамар, когда Джонни уже был на операционном столе.

— И Мария Мануэла, и вы, мэтр, уже давно лучше обращаетесь со скальпелем. Работайте, я буду на подхвате и займусь наркозом.

— Хорошо, господин президент. Я буду первым номером.

Вместе мы спасли тяжело раненого командира егерей, и Калифорнийская республика получила своего первого героя.

Джонни очнулся от наркоза настоящей знаменитостью. Еще бы, он в честной дуэли застрелил Монтеррейского Потрошителя, именно так стали называть Стерлинга. Как будто весь город желал выразить своё восхищение подвигом молодого стрелка.

Особенно он восхитил японцев, не знаю почему, толи из-за того что он спас эту актрису, толи из-за того что оценили умение Джонни стрелять, да это и неважно было. И он стал, чуть ли не самым желанным гостем не только в японском военном городке, но и в квартале Кабуки, так мы стали называть несколько домов, где поселились актеры, актрисы и музыканты. Чем там герой занимался, учитывая, что он был не женат, можно было догадаться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я тоже отдал ему должное. Помимо внеочередного звания майора, мистер Фист прямо в больнице получил от меня орден Святого Франциска, небесного покровителя республики, и сразу первой степени, с мечами и бриллиантами.

Этот орден я утвердил в качестве высшей награды нашего государства, ближайшим аналогом был орден Андрея Первозванного в Российской империи. Вообще, им полагалось награждать первых лиц государства, высших военачальников и тому подобное. Но я решил, что Джонни этого достоин. Он и в деле на берегу Сакраменто не сплоховал, а тут тем более.

Что до синьоры Наварро, то она, не выдержав всего произошедшего, повесилась. Потом мы нашли её дневник, где Наварро описывала свои чувства к Стерлингу. Эта женщина буквально помешалась на своём любовнике. Ничего удивительного, что она решила свести счёты с жизнью.

Стрельба от бедра, или как её назвали армейские острословы "стрельба Джонни" стала обязательным элементом подготовки всех, кому по долгу службы полагались револьверы. Несмотря на весь мой скептицизм к подобным трюкам она показала свою высокую эффективность, а раз так, надо её пользоваться.

И совсем уж удивительны стало для меня стало то что господин Итикава Кикугоро так сильно восхитился всей этой историей что поставил эпическую драму "Потрошитель из Монтеррея". Там было всё: от появления Стерлинга в Калифорнии до точного выстрела Джонни. Кровь в спектакле лилась рекой, зрители были в восторге, и труппа давала спектакль, чуть ли не каждый день.

Дошло до того что и посол Макото и господин Кикугоро заявили что эту пьесу просто необходимо ставить в Японии. Мне эта идея показалась интересной, возможно, что мы так и сделаем. Отправим наших японцев на гастроли, это должно помочь в налаживании дружбы с островной империей.

Никаких организационных выводов, а отношение Шиая и подготовки его людей я делать не стал. После того как мы еще раз вдумчиво допросили американцев, выяснилось что Стерлинг был настоящим профи, великолепно подготовленным убийцей.

Его послужной список внушал уважение. Убитый реально прошёл всю войну с Англией и на его счету было чуть ли не под сотню убитых. Тем удивительнее выглядел подвиг Джонни, который смог завалить такого монстра.

В процессе этих допросов мы узнали, что Стерлинг с его братом уже здесь убили нескольких охотников из числа олони. Все американцы чуть ли не на Библии клялись, что не имели к этому отношения. Что ж, мы им поверили, но не простили. Раз они сохранили это в тайне, притом все, включая осведомителей Шиая, то устроить им небольшое поражение в правах. Гражданами они теперь смогут стать только через десять лет. Сказали бы сразу, всего это можно было бы избежать.

* * *

Разработка проекта нового боевого корабля шла своим чередом и на очередном совещании Костасом Тамтакосом, нашим оружейным гением и Дукасом возник вопрос о вооружении.

— Мистер Гамильтон. Я считаю что калибр в восемьдесят семь миллиметров избыточен, по крайней мере, сейчас.

— Вот как? Интересно. И почему же? — спросил я у Костаса.

— Она весит больше тонны в полевом варианте. Корабельная установка, будет еще тяжелее.

— Тяжелее насколько?

— Не меньше трех тонн, а скорее всего даже больше. Вы же хотите сделать вращающуюся башню. И это без сопутствующего оборудования.

— Какого именно?

— Динамо машин и привода обеспечивающего вращение на двести семьдесят градусов. Нам нужно или увеличивать водоизмещение корабля или уменьшать калибр. От защитного кожуха я бы тоже отказался, всё равно в зону поражения противника корабль не попадёт.

— Ясно, и какой же калибр кажется тебе более уместным?

— Шестьдесят пять миллиметров. Меньше, как мне кажется не нужно, да и экономии в весе мы особой не получим.

— У тебя есть эскизный проект орудия?

— Не только, мы начали троить первый образец. Скоро можно будет проводить испытания.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.