Монстролуние. Том 2. В полную силу - Кирилл Смородин Страница 18

Тут можно читать бесплатно Монстролуние. Том 2. В полную силу - Кирилл Смородин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Монстролуние. Том 2. В полную силу - Кирилл Смородин читать онлайн бесплатно

Монстролуние. Том 2. В полную силу - Кирилл Смородин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Смородин

и начал осматривать себя с таким лицом, словно…

— Капитан… — нерешительно подал голос бородатый здоровяк. — Ты это… С тобой все в порядке?

— В порядке, — эхом ответил Фаро, глядя то на левую руку, то на правую. Мыслями он сейчас был очень далеко и от комнаты, в которой находился, и от меня, и от своей команды.

— Ну ладно, — пробасил Дро, хмурясь. Понятное дело: происходящее ему очень не нравилось. Судя по сжатым кулакам и напряженным мышцам, он был готов применить к капитану силу, если тот начнет слишком уж чудить. — А что ты делаешь-то?

После этого вопроса Фаро замер и повернулся ко мне.

— Они не видят?

— Нет, — я покачал головой. — Вы — единственный маг в вашем экипаже. Дро, Ларс и Мердл обычные люди. Они не способны увидеть Ореол.

— И ты ничего не можешь сделать, чтобы они хотя бы ненадолго увидели? Наверняка же есть какое-нибудь… заклинание…

— Я могу задействовать морок. Но тогда Дро, Ларс и Мердл увидят не ваш Ореол, а созданную мной копию.

— Но-но-но… — Дро приподнялся, строго глядя на меня. — Не надо нам никаких мороков. Мы капитану и так верим.

— Кстати, о мороках, — Фаро пристально посмотрел на меня. — Что если это, — он приподнял руку, имея в виду светящийся синим слой Ореола, — тоже иллюзия? Вдруг ты просто внушил мне…

— Верить или нет — зависит от вас, — я пожал плечами. — Однако, думаю, после того как вы начнете использовать магию, подобные сомнения отпадут. И у вас, и у остальных, — поглядел на Дро, Ларса и Мердла. — Они не могут видеть ваши ауры, однако большинства заклинаний это не касается.

— Отлично. Тогда, Арт, научи меня какому-нибудь заклинанию. Я хочу показать своим ребятам…

Я в ответ лишь покачал головой.

— Боюсь, все не так просто. Чтобы подойти к первым заклинаниям, нужно сначала научиться освобождать Ореол от силы, — собравшись с мыслями, я начал объяснять Фаро все то, что уже объяснял Фуксу и Лоре с детьми.

— Понятно, — задумчиво ответил тот, когда я закончил.

Некоторое время капитан «Хищницы» молчал. Затем качнул головой и усмехнулся.

— Да уж, Арт, нашел ты время, чтобы ошарашить… Завтра рейд, выспаться нужно как следует, а я понятия не имею, как уснуть после таких новостей. В голове столько мыслей, что она вот-вот затрещит.

— Ну, тут вам как раз может помочь магия.

— Каким образом?

— Вы можете использовать свою силу в качестве снотворного… — начал перечислять я, вспоминая первое задание, которое дал Фуксу. Затем рассказал, как именно нужно растрачивать запас энергии в Ореоле, чтобы уснуть. Фаро слушал очень внимательно, молча, и время от времени кивал.

— Хорошо, — сказал капитан «Хищницы», когда я закончил. — Сейчас все отправляемся спать. Денек завтра будет непростой. Вы, — взгляд на Дро, Ларса и Мердла, — идете на промысел втроем. А мы с Артом… — Фаро задумчиво прищурился и усмехнулся. — В общем, у нас тоже будет чем заняться. И запомните, — он строго сверкнул глазами, — весь сегодняшний разговор только между нами. Начнете болтать — пожалеете. Уяснили?

Рыбаки в ответ почти синхронно кивнули.

— Вот и хорошо, — капитан «Хищницы» не удержался и вновь взглянул на охваченные синим сиянием руки. — Тогда отбой.

Фаро удалось выполнить мое первое задание — направить силу из Ореола на то, чтобы выспаться. Об этом он сказал мне ранним утром, когда мы вышли из барака и встали неподалеку от крыльца в ожидании дирижабля.

— Часа два вообще ничего не получалось, — говорил капитан «Хищницы». — Но потом… Стоило только приложить немного усилий, навести в голове порядок, как просто взял и отрубился. Крепко, без сновидений. А сейчас бодр как никогда раньше.

— Вы прекрасно справились, капитан Фаро, — ответил я, с удовлетворением отмечая, что Ореол моего нового ученика практически пуст. Да, силы он потратил на порядок больше, чем требовалось, но учитывая, что это первый раз… В общем, результат отличный.

Светало. Рыбаки покидали бараки, забирались в шхуны, отчаливали. Многие поглядывали на меня с Фаро, шептались.

Ну да, новость о том, что вчера экипаж «Хищницы» благополучно избежал гибели от жутких челюстей рыбы-палача, а сам морской монстр погиб при совершенно непонятных обстоятельствах, наверняка знали уже все. Но обсуждать произошедшее почему-то предпочитали за спиной Фаро и его команды. Рыбаки — народ суеверный, в этом я уже убедился, глядя на Дро, Ларса и Мердла, и не знал, как далеко их может завести собственная буйная фантазия. Не исключено, что после вчерашней встречи с бронированным морским гигантом у нас могут возникнуть проблемы…

Словно подтверждая мои мысли, к Фаро направился один из рыбаков. Высокий и жилистый усач в годах нерешительно смотрел на капитана «Хищницы» и жевал губами, явно собираясь с мыслями.

— Привет, Глус, — тот кивнул подошедшему.

— Здравствуй, Фаро, — пробасил усатый в ответ. Затем почесал в затылке и нерешительно посмотрел на собеседника. Несколько секунд он обдумывал, как начать разговор, затем решился: — Послушай… Тут народ после вчерашнего… в недоумении. Говорят, ты с ребятами рыбу-палача… того…

— Чего «того»? — с насмешкой во взгляде спросил капитан «Хищницы».

— Ну это… Взорвал как будто…

— Так и было, — кивнул Фаро. — Только не я, а помощник мой новый, — с этими словами он положил руку мне на плечо. — Меткий парнишка, бомбу прямо в пасть палачу закинул. И момент удачный подгадал, когда фитиль догорел уже почти. Так что не почудилось вам. Тварь мы действительно взорвали. Потому и живы остались.

Несколько секунд усач обдумывал услышанное. Посмотрел на меня, затем на Фаро.

— А бомбочку-то вы где добыли?

— С прошлого Монстролуния, — ответил Фаро. — У меня в страже немало знакомых, вот и попросил. Как видишь — не напрасно. Я вообще давно говорю: на каждой шхуне должно быть по одной-две бомбы. Повезло, что рыба-палач именно на «Хищницу» напала и у нас нашлось, чем ответить. Иначе… — он покачал головой. — Мушкетами такую громадину не убить.

— Верно говоришь, — произнес рыбак. Лицо его заметно просветлело. — Шхуна Пири к вам ближе всех находилась, он говорит, что палач вчерашний… В общем, никогда раньше он таких громадин не видывал.

— Да, Глус, рыбка нами заинтересовалась немаленькая. Но, — Фаро усмехнулся, — похоже, что Клювастому Великану мы пока нужнее живыми.

Услышав о мифическом покровителе рыбаков, Глус старательно закивал.

— Ну, друг Фаро, — сказал он, — хорошо, что все так закончилось. Я пойду тогда, пора за дело браться.

— Бывай,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.