Андрей Ливадный - Титановая Лоза Страница 19

Тут можно читать бесплатно Андрей Ливадный - Титановая Лоза. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Ливадный - Титановая Лоза читать онлайн бесплатно

Андрей Ливадный - Титановая Лоза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Ливадный

Дикие, нечеловеческие вопли потонули в рокочущем ударе воздушной волны, рванувшийся вдоль земли ветер принес резкий запах озона, смешанный со смрадом обугленной плоти и жаром раскаленного металла.

…Дитрих, не успев выстрелить, упал, его тело, пораженное несколькими высоковольтными разрядами, сотрясалось в судорогах, имплант вышел из строя, зато внезапно активировался блок аварийной видеозаписывающей аппаратуры, вмонтированной в шлем.

Дарлинг опустила руки.

Ее скопившаяся ярость выплеснулась, нервные окончания еще пылали болью. Вторя им, из-под земли, там, где виднелись подпалины от энергетических разрядов, пробились язычки пламени; бьющееся в агонии тело боевика содрогалось на краю воронки, в остекленевших глазах Дитриха отражались сполохи занимающегося пожара и фигура Дарлинг — именно такую картинку сейчас, в режиме реального времени передавала на контрольные мониторы центрального бункера включившаяся подсистема боевой экипировки.

* * *

Равнодушно скользнув взглядом по распростертым вокруг телам, незнакомка, действительно облаченная в гидрокостюм, направилась прямиком к зданию, где держал позицию Баграмов.

Егор, отступив на пару шагов от пролома стены, временно отключил поляризацию шлема.

Дарлинг оценила жест — войдя внутрь полуразрушенного цеха, она остановилась и внимательно посмотрела в глаза незнакомого сталкера.

В глубине его зрачков она прочитала выражение откровенной оторопи, непонимания и даже неприятия случившегося.

После использования боевого импланта в душе Титановой Лозы царила сосущая пустота. Знакомое ощущение минутного бессилия, отрешенности, равнодушия к окружающему миру и происходящим в нем событиям нахлынуло и не отпускало. Ей пришлось бороться с собой, чтобы удержать в мыслях проблемы текущего момента, не поддаться слабости и не оказаться беззащитной перед лицом внезапной опасности.

— Говори, как тебя зовут, к какой группировке принадлежишь? — Голос Дарлинг прозвучал ровно, без интонаций. Она шагнула в глубь помещения, подошла к одной из оплывших гор мусора, отодвинула лежащий на боку треснувший пластиковый контейнер и стала доставать из тайника оставленную там боевую броню.

Баграмов, только что наблюдавший нечто невозможное, по крайней мере с точки зрения известных ему знаний и технологий, не сразу нашелся что ответить.

— А ты кто такая? — наконец произнес он.

— Дарлинг, — скупо ответила Титановая Лоза. — Разведчик Ордена. Ну, ты будешь молчать или все же представишься?

Егор отошел к провалу оконного проема, присел, наблюдая за окрестностями, а затем, мысленно махнув рукой на парадоксальность ситуации, глухо изложил ей все, что произошло с ним, опуская некоторые детали операции, которые считал секретными.

Дарлинг, внимательно слушая его, начала экипироваться.

В какой-то момент она насторожилась. Егор продолжал рассказывать о том, как очнулся, о безуспешных попытках связи, а ее зрачки вдруг сузились, Титановая Лоза скептически поджала губы и произнесла, прерывая Егора:

— Только не лги, ладно? Ненавижу, когда передо мной изворачиваются.

Егор зло посмотрел на нее.

— Я сказал тебе правду.

— Ну да, я поняла. Ты сумасшедший. Сам веришь во все, что придумал, верно? Наслушался рассказов о пропавшем в тоннелях спецназе и вообразил себя парнем из прошлого? — Она некрасиво усмехнулась. — А другим ты, наверное, рассказываешь о пропавшей ветви сталкеров? Ну, тех, что потерялись в пространстве и времени? А древнюю экипировку зачем нацепил? Откуда этот ржавый хлам на тебе? Двигаться не мешает?

— Я не понимаю, о чем ты. — Баграмов разозлился не на шутку. Его терпение тоже имело свои границы. — Кто такие сталкеры? Почему ты решила, что я лгу?

Дарлинг продолжала молча экипироваться. Вопросы незнакомца она игнорировала.

Достав из тайника оружие, девушка покосилась на Егора.

— Ну что ты так уставился на меня? Армгана никогда не видел? — Она ловко отщелкнула энергоблок, деактивируя оружие, и снисходительно протянула Баграмову компактную модель лазера, адаптированную для ношения на руке.

Он видел подобное устройство лишь однажды. Пару лет назад всех офицеров ВКС ознакомили с перспективными секретными разработками. Под строжайшей подпиской о неразглашении.

Армган? Сленговое название? Где, интересно, она украла образец энергетического оружия? В какой-нибудь из засекреченных лабораторий, оказавшихся в зоне катастрофы?

Не обращая внимания на насмешливый взгляд Дарлинг, он с неподдельным интересом вертел в руках компактную лазерную винтовку.

При ближайшем рассмотрении излучатель не выглядел новым. На его корпусе виднелись многочисленные царапины, в местах креплений Егор заметил потертости, по кожуху короткого «ствола» змеилась трещина, аккуратно заделанная при помощи неизвестной ему субстанции серебристого цвета.

Дарлинг требовательно протянула руку.

— Налюбовался? Давай, мне некогда. Добудешь себе такой же — рассматривай сколько влезет. — Она бесцеремонно забрала у Егора армган и защелкнула его крепления поверх тыльной стороны запястья правой руки.

Оружие прочно прикрепилось к броне, войдя креплениями в специальные пазы. Капитан, исподволь наблюдавший за действиями Дарлинг, мысленно подметил, что девушка все делает без суеты и лишних движений, машинально, — для нее все происходящее не больше чем рутина.

Внезапно по осунувшемуся лицу Титановой Лозы промелькнула тень удивленного недоверия. Похоже, Дарлинг что-то заметила и несколько секунд напряженно обдумывала внезапно сделанное открытие, а затем машинально отступила на шаг, при этом ее рука согнулась в локте, оружие активировалось, выдвигая под указательный палец сенсорную гашетку.

Баграмов даже не шевельнулся.

Срубить ее короткой очередью из ИПК не составляло проблемы, но он остановил рефлекторную реакцию.

— Проблемы? — Егор, не меняя позы, вопросительно посмотрел на нее.

— Ты… натурал?! — Дарлинг не стреляла, в ее взгляде вдруг промелькнула брезгливая жалость.

Егор не понял вопроса.

— В смысле?

— Точно, чокнутый… — Она опустила руку, армган тут же сдвинулся чуть назад, гашетка автоматически сложилась в корпус. — Ты вообще на что рассчитывал? Выжить тут?!

— Так. — Баграмову категорически не нравилась двусмысленность ситуации. — Кто такие натуралы? Надеюсь, речь не идет о сексуальной ориентации?

— Ты больной на всю голову, если решился проникнуть в Зону, нацепив этот ржавый хлам. Тебя прибьют, не пройдешь и десяти шагов!

— Как видишь, прошел! — огрызнулся капитан. — Лучше объясни, кто такие натуралы? В твоем понимании?

Дарлинг поджала губы, затем все же ответила:

— Натуралы — это люди из-за Барьера. Чистые. Неимплантированные. Знаешь, я думала, что в Большом Мире уже не осталось таких придурков, которые смертельно рискуют в поисках романтики. Видимо, ошиблась.

— Я здесь на боевом задании! — Егор на секунду утратил самоконтроль. Вмиг в душе вспыхнул жаркий удушливый ком — жалящий клубок раздирающих рассудок противоречий, где сплелись и травматические вспышечные воспоминания, и острое, режущее беспокойство за жизни ребят из его группы, и категорическое непонимание происходящего вокруг. — Нас послали через Барьер, мы первыми прошли по проложенному под землей тоннелю! — Он заговорил резко, грубо. Все, что видел и воспринимал Баграмов, шло вразрез с элементарной логикой. Мысли, чувства, ощущения — их не списать на контузию, полученную в момент взрыва вертолета, не выкинуть из головы, как галлюцинацию, и не принять как данность…

Замкнутый круг, словно он застрял где-то между небом и землей, между правдой и ложью.

— Стоп. — Дарлинг отступила еще на шаг, но на этот раз активировала не оружие, а сканер, чиркнула лазерным лучом по маркеру бронескафандра Егора, нахмурилась, мысленно споря сама с собой, затем ее взгляд неожиданно замутился, словно рассудок девушки на долю секунды ускользнул в иное измерение. — Как ты сказал: капитан Баграмов? Военно-космические силы России? Двенадцатый отряд особого назначения? — Казалось, что она уже не цитирует услышанное, а извлекает информацию из недоступного Егору источника.

— Да, — кивнул он.

— Есть такой в базе данных. — Огонек мистического ужаса мелькнул и погас в ее глазах. — Серийный номер бронекостюма, имя, фамилия, звание, подразделение — все совпадает. За исключением одной небольшой проблемы — капитан Баграмов и его группа без вести пропали в «Курчатнике» четыре года назад!

Глава 3

Тамбур

Академзона. Бункера Ковчега

Генрих Хистер частенько захаживал в главный информационный центр.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.