Энн Маккефри - Мятежники Акорны Страница 19
Энн Маккефри - Мятежники Акорны читать онлайн бесплатно
За оградой базы и космопорта стояла обтянутая красной тканью коробка на колесах, запряженная двумя безрогими животными, по внешнему виду удивительно напоминавшими Предков линьяри.
— Нам следует воспользоваться каретой, — проговорила Мью-Шер, направляясь к этому странному экипажу.
— Но его благочестие не давал нам на это разрешение, — возразил Бьюлайбаб, и Акорна уловила в его голосе сдерживаемый гнев.
— Это сэкономит нам время и даст ей возможность спасти больше животных, — парировала маленькая сестра.
— Возможно, — с готовностью согласился Бьюлайбаб, — но мульзар, зная все это не хуже нашего, все же не предложил нам воспользоваться его экипажем. Если он вдруг захочет покинуть аванпост, а экипажа не окажется на месте, нас не спасет даже посланник.
Акорна не думала, что последствия самовольного изъятия кареты на самом деле могут оказаться столь плачевными, но Бьюлайбаб был выше рангом, чем Мью-Шер, и он явно не хотел брать карету. Жрец окинул взглядом затянутые пеленой сумерек улицы города, словно высматривая что-то или чего-то ожидая. Акорна попыталась прикоснуться к его сознанию. Она понимала, что делать это без его разрешения грубо и неблагородно, однако решила, что иного выбора у нее нет. Настроившись на прием мыслей стоявшего рядом с ней мужчины, она ощутила, что он ждет чего-то или… кого-то. Ей захотелось спросить, кого именно, но благоразумие подсказало не делать этого.
Что бы тут ни происходило, это не могло оказаться важнее, чем жизни храмовых котов, нуждавшихся в ее помощи столь отчаянно, что РК даже сбил «Кондор» с курса, стремясь завлечь ее на эту планету. И беспокоился о своих собратьях не один только РК. Мью-Шер тоже была вне себя от нетерпения. Пытаясь разрешить ситуацию мирным путем, Акорна беззаботно сказала:
— Я хороший бегун. Показывайте путь, и мы окажемся у цели очень быстро.
— Если вы действительно легки на ногу, то я не нужна вам в качестве проводника, — с готовностью откликнулась Мью-Шер. — Храм прекрасно виден даже отсюда. Он совсем недалеко.
Посмотрев в ту сторону, куда указала девушка, Акорна увидела трехэтажное здание с двумя коническими башнями и куполом, над которым возвышался шпиль. Храм подавлял своими размерами жилые дома, лачуги и магазины города.
— Тогда — вперед!
И они побежали по направлению к Храму.
Акорна, как и любой другой представитель расы линьяри, была и впрямь отменным бегуном, поэтому ей приходилось даже сдерживать себя, чтобы не обогнать своих сопровождающих. Мью-Шер, правда, тоже бежала легко и быстро. После долгого сидения на борту «Кондора» пробежка по городским улицам доставляла Акорне истинное удовольствие, и к тому же столь быстрое передвижение не позволяло уличным шумам — разговорам и мыслям обитателей этого странного места — засорять ее сознание. В противном случае чувства могли бы притупиться, что самым негативным образом сказалось бы на ее целительских способностях. Тысячи людей вокруг нее плакали, смеялись, разговаривали, кричали, снова плакали… Она блокировала все это, сосредоточившись только на беге и ожидающей ее задаче.
Перед Акорной мелькали каблуки Мью-Шер, позади нее слышался тяжелый топот брата Бьюлайбаба, тонувший в окружающем шуме, отчего казалось, что жрец бежит в другом направлении.
После того как они завернули за угол, взгляду Акорны открылись главные ворота Храма. Рядом с ними, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, уже стояла девушка. Теперь и сам Храм, и все его украшения можно было рассмотреть как следует. Здание было выстроено в форме исполинского кота, поднявшего одну лапу. Куполом служила голова кота, а его уши и были теми самыми коническими башнями, которые Акорна приметила еще издалека. Приоткрытая пасть животного служила балконом, причем верхняя челюсть исполняла роль навеса над ним. Основная часть здания была закруглена и представляла собой задние лапы и спину огромной кошки, внешняя стена опоясывала сооружение, словно хвост.
Приближались сумерки, но жара никак не хотела спадать. Войдя в ворота, Акорна сразу заметила: внутренний двор спланирован таким образом, чтобы на него попадало как можно больше солнечного света. Наружные стены здания были добрых шести футов толщины, а между первым и вторым этажами они были украшены тонкими планками, уходившими в отверстия в стенах. По груди каменного зверя к балкону в виде раскрытой пасти поднимались две столь же тонкие лестницы. Длинная галерея колонн поддерживала кровлю крытой аркады, расположенной в хвосте истукана и в нижней части его корпуса. Хотя сам Храм был сложен из красно-коричневого камня, колонны были белыми и украшены какими-то странными полосами.
— Сюда, — сказала девушка, подводя Акорну ко входу в Храм. Задержавшись, она обменялась несколькими фразами со стражником, который вслед за этим пропустил их внутрь, проводив изумленным взглядом инопланетную гостью. — А теперь сюда, — через плечо окликнула Акорну маленькая сестра.
Наконец они вошли в комнату, освещенную газовыми лампами. В этом помещении, хотя оно и сияло чистотой, витал какой-то неуловимый дух болезни, едкий кошачий запах, а еще тут пахло кровью и дохлой рыбой.
Пять человек, находившихся в комнате, подняли головы и посмотрели на вошедших.
— Мью-Шер, ты вернулась слишком поздно, — сказала женщина, по возрасту годившаяся маленькой сестре в матери. — Гримла покинула нас. Несколько минут назад у нее начались судороги, а она была настолько слаба, что не выдержала их.
— Нет! — отчаянно воскликнула девушка. — А где все остальные? Я привела целительницу, прилетевшую с другой планеты, она поможет им.
— Да, я могу вылечить ваших котов, — проговорила Акорна, молясь в душе, чтобы это оказалось правдой. — Вы позволите мне осмотреть их?
В этот момент послышался слабый писк, в котором, лишь имея очень богатое воображение, можно было угадать мяуканье. Он исходил от нескольких изможденных, до невозможности костлявых котов размером раза в три меньше шикарного РК. Один из них, с желтоватой шерстью, сделал несколько шагов на дрожащих лапах и посмотрел на Акорну. Глаза животного были наполовину прикрыты.
Акорна направилась к нему, но хранитель кота преградил ей путь.
— Рука инопланетянина не прикоснется к моему Паше! — с вызовом проговорил мужчина. Акорна уже собиралась выложить свои аргументы и объяснить ему, что он ведет себя неразумно, как вдруг хранитель громко ойкнул, отскочил и принялся тереть спину.
— Паша, судя по всему, придерживается иного мнения, — сказала Мью-Шер. — Отойди и дай целительнице заняться делом.
Мужчина неохотно отошел в сторону.
— Сначала я должна успокоить кота и позволить ему познакомиться со мной, — сказала Акорна, желая объяснить, почему она выбрала именно Пашу. Несчастное животное напоминало скелет, обтянутый высохшей шкурой, а пахло так, словно его только что вывернуло наизнанку.
Несмотря на это, Акорна ласково погладила его мордочку.
Она с великой осторожностью гладила и ласкала его, прижимая к своему лицу, терлась щекой о его шерстку и мысленно просила его прикоснуться к ее рогу. Он послушался: обхватил ее рог передними лапами, словно пытаясь удержать равновесие, и потерся о него головой. По телу животного пробежала едва ощутимая дрожь — он пытался мурлыкать, но на этом все и закончилось.
(Не уходи от нас, не сдавайся), — мысленно просила его Акорна. Подняв глаза, она увидела, что из отверстия в потолке на нее пристально смотрят два блестящих, как монеты, глаза РК.
(Помимо мертвой королевы, я вижу еще троих. Ты можешь оживить ее? От остальных самцов мне ничего хорошего ждать не приходится).
Акорна попыталась освободиться от Паши, но тот вцепился в нее всеми четырьмя лапами. Она послала ему мысленный приказ отцепиться, но кот только глубже засовывал голову ей под мышку.
РК издал негромкий звук, который мог бы исходить от любой другой кошки, после чего Паша спрыгнул на стол и подошел к своей миске, чтобы проверить ее содержимое. Направляясь к другому коту, Акорна слышала довольное урчание и чавканье, доносившееся от миски с едой.
— Чудо! — воскликнул один из жрецов.
— Звездный Кот послал нам чудо, — согласился второй, а третий сказал:
— Эта пришелица действительно великий целитель, Мью-Шер. Где ты нашла ее?
Акорна не услышала ответ маленькой сестры. Она занималась с очень красивым золотисто-рыжим пушистым котом. Правда, когда она взяла его на руки, ей показалось, что животное ничего не весит. Она мысленно болтала с ним, неся самую невероятную чепуху, но кот не возражал. Наоборот, ему это даже нравилось.
— Как его зовут? — спросила она у Мью-Шер, стоявшей рядом с третьим котом.
— Хаджи, — ответила девушка дрожащим от слез голосом.
Хаджи был очень слаб. Как и у Паши, его глаза были наполовину прикрыты, из пасти текла слюна, десны покрывали свежие язвы. У кота даже не было сил дотянуться до рога Акорны, и он лишь безвольно положил лапы ей на плечи. Наклонив голову, она прижалась щекой к его шерсти и словно бы случайно потерлась рогом о бок животного.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.