Джек Бергман - Олеся Шеллина Страница 19

Тут можно читать бесплатно Джек Бергман - Олеся Шеллина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джек Бергман - Олеся Шеллина читать онлайн бесплатно

Джек Бергман - Олеся Шеллина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олеся Шеллина

за спиной совершенно бесшумно, заставив буквально подпрыгнуть.

— Больше. Так. Не делай, — чеканя каждое слово, сообщил я, пытаясь успокоить колотящееся сердце.

— Не делать как? — эльф отобрал у меня ремень подпруги и принялся затягивать, в тоже время что-то ласково говоря лошади, поглаживая её по шее.

— Не подкрадывайся так тихо. У меня едва диарея не открылась, — пожаловался я вслух, наблюдая, как проклятая кобыла расслабилась, и подпруга тотчас же затянулась, а ремень застегнулся как надо, на ту разношенную петлю, на которую было нужно, чтобы не скатиться под брюхо вместе с седлом.

— Почему всё, что я делаю, вы ставите мне в вину? — эльф поднялся и по очереди осмотрел нас с Гайером с ног до головы.

— Потому что ты делаешь всё не так, как мы привыкли делать и видеть. Ничего личного, — примирительно произнес оборотень. — А ещё, потому что именно тебя мы считаем виноватым в этой поездке, — добавил он, когда эльф немного расслабился.

— Так оставайтесь! — взорвался до этого держащий себя в руках Нарамакил, словно вместе с костюмом-тройкой он снял с себя весь тот с трудом усвоенный налет Сити. — Или вы не можете, потому что получили приказ?

— Вообще-то, можем, — спокойно ответил я, хватая узду, и таща слегка упирающуюся лошадь на улицу. Конечно, я её пониманию, сам бы сопротивлялся, если бы меня вот так вытаскивали из теплого стойла куда-то в холодную дождливую осеннюю ночь. — Мы можем отказаться, потому что подобные командировки не входят в наши должностные обязанности. В конце концов, мы не армия и не агенты безопасности. И потом, нас никто не учил, как вести себя на территории других государств и как общаться с местными. Поэтому да, мы вполне могли отказаться.

— И всё же едете, — мрачно закончил за меня эльф, прожигая меня взглядом.

— Да. Потому что мне сегодня напомнили, зачем я пошел работать в полицию, — я остановился, переводя дух. — Но, если мы не поторопимся, то я вполне могу наплевать на собственные убеждения и послать эту командировку по известному адресу.

Нарамакил еще несколько секунд смотрел на меня, затем подошел, выхватил узду из моих рук и вышел на улицу. Кобыла, вот дрянь, без всяких капризов пошла за ним.

На улице мы вскочили в седла, точнее, вскочил эльф, мы с Гайером вскарабкались, и поехали неспешным шагом в направлении городских ворот.

— Зачем ты меня с собой домой потащил? — мы проехали по пустынным улицам почти половину пути до ворот, когда я решил уточнить несколько моментов. — Хотел, чтобы сестра не слишком бузила при мне?

— И это тоже, — неохотно признал эльф. — Норе трудно адаптироваться. Меня пока допрашивали и тестировали на лояльность вполне натренировали, так что со многими вещами я смирился довольно легко, но Нора... Боюсь, что она не скоро оправится.

— Да брось, психологу нормальному её покажешь, пусть специалист с её адаптацией справляется, — махнул я рукой. — А что с вами произошло, что вы рванули сюда? Ведь понятно, что вы не простые селяне.

— Я как-нибудь потом расскажу, — Нарамакил смотрел строго перед собой. Видно было, что он не собирается откровенничать. Хватало и того, что мы как-то незаметно перешли на «ты».

— Главное, чтобы поздно не было, — философски произнёс Гайер. Я же только поморщился. Вот что за привычка каркать перед таким нетипичным для нас мероприятием как поездка демоны знают куда.

Мы подъехали к воротам и остановились в первой пропускной зоне. К нам не спеша подошел страж.

— И куда вы на ночь глядя собрались?

— В командировку, будь она неладна, — я протянул ему свои бумаги, отметив, что Нарамакил немного замешкался, хотя номинально он является старшим группы и обязан был выполнять то, что сейчас делал я.

— Что-нибудь запрещенное везёте? — скучающим тоном задал очередной дежурный вопрос страж.

— Ну, если только Бергмана считать запрещенным, — протянул Гайер. Вот скотина!

— Дрю, ты ли это? — страж немного оживился, узнав оборотня.

— Я это, — Гайер спешиваться не стал, чтобы не доставить знакомым удовольствия наблюдать, как он обратно на лошадь взбираться будет. — Мы в Объединенные Королевства отправляемся.

— Надолго? — страж сделал какую-то отметку в бумагах.

— Надеюсь, что нет, — я невольно содрогнулся, представив, что что-то помешало нам вернуться через два дня, как мы запланировали.

— Проезжайте, — страж вернул мне документы и махнул рукой.

Маг смены убрал защитные экраны, и мы без препятствий проехали две другие зоны контроля. Массивные ворота распахнулись совершенно бесшумно, хотя я ждал, что они будут немилосердно скрипеть, пугая лошадей, и мы выехали за пределы Сити, оказавшись на узкой полосе нейтральных земель, отделяющих город от остального мира.

Глава 6

Я старательно вглядывался в темноту, но так и не смог ничего рассмотреть. По идее где-то недалеко от ворот должна стоять довольно неплохая забегаловка, специально поставленная одним предприимчивым гномом, чтобы выезжавшие из города могли где-то переночевать, а не переться куда-то в темноте. Да и ожидающим въезда было бы лучше и комфортнее разместиться под крышей, где их, чисто теоретически, смогут накормить, а не раскидывать лагерь прямо перед воротами.

— Вот ответь мне, Бергман, — задал вопрос Гайер, находящийся, судя по голосу, где-то левее от меня, — почему из Сити нужно выезжать именно ночью?

— Понятия не имею, — я пожал плечами, хотя вряд ли он разглядел этот жест. А может быть и разглядел, он же оборотень, как-никак. — Отдельным постановлением Совета было объявлено еще двести лет назад — выезжать ночью. Точка. А уж почему это было сделано... Может быть, именно сейчас это и не актуально, и всего лишь дань традиции, но кто мы такие, чтобы спорить с Советом, который этого указа не отменял? Да где эта харчевня?

— Какая харчевня? — голос Нарамакила был напряжен. У меня создалось ощущение, что как только за нами захлопнулись ворота, эльф принялся ждать нападения.

— Та, в которой мы дождемся рассвета, и не будем рисковать в темноте переломать ноги нашим лошадям, а себе свернуть головы. О, похоже, это она, — оповестил я радостно своих попутчиков. Умные лошади передвигались шагом, и, когда мы проехали затяжной поворот, то перед нами словно из ниоткуда возник довольно большой дом, первый этаж которого был залит

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.