Путь одаренного. Нур-эдин рода Шери. Книга 6. часть 1 - Юрий Николаевич Москаленко Страница 19

Тут можно читать бесплатно Путь одаренного. Нур-эдин рода Шери. Книга 6. часть 1 - Юрий Николаевич Москаленко. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Путь одаренного. Нур-эдин рода Шери. Книга 6. часть 1 - Юрий Николаевич Москаленко читать онлайн бесплатно

Путь одаренного. Нур-эдин рода Шери. Книга 6. часть 1 - Юрий Николаевич Москаленко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Николаевич Москаленко

Родство полное. Ошибки быть не может. Я ответил на твой вопрос? А теперь ответь на мой. Что… ты… решил???

Тяну время, а сам Уласау говорю…

— Приготовились все…

Улас кивает мне. Его тут могу видеть только я, и Тилу он открылся.

А теперь…

— Ты хочешь, чтобы в этой комнате тут и сейчас прозвучала… КЛЯТВА??? — почти в голос кричу я.

Происходит сразу несколько событий.

Улас материализовывается рядом с наёмником, которого зовут Гарей. Тому преграждает путь на меня появившийся словно ниоткуда молчаливый мой защитник. К его чести, он и не пытается никого тут атаковать.

Что ж отлично. В этом вопросе у нас точно получился прорыв.

Ну, а Юсон пучит глаза от удивления и возмущения, потому что его своими сильными руками, на пальцах которых выпущены острые когти, пуская струйки крови бывшему своему хозяину, держит за горло Тил. Его бывший раб.

Но и это ещё не всё. Тил так голову наёмнику выкрутил, что тот теперь смотрит в оскаленное клыками пышущее ненавистью лицо вампира.

— Ты не можешь! Тебе нельзя!!! Поводырь… — хрипит наёмник.

А Улас спокойным голосом втолковывает Гарею происходящее…

— Ручки на стол. К оружию не тянемся. Дёрнешься, или скажешь, что не то, и от тебя тут только пепел останется.

Я же сгибаюсь в пояснице и тянусь руками к висящему на моей правой ноге ошейнику. Ишь ты… даже не пристегнули, как следует. Уверены были, что сопротивляться я не буду.

Разгибаюсь, держа в руках дорогую и очень нужную игрушку.

Потом кладу её на стол под изумлёнными взглядами наёмников. Тянусь руками к бутылке и бокалу. Молча наливаю в него из бутылки вина.

Беру столовый нож… использовали его, чтобы яблоки дольками нарезать

Под ещё более ошарашенные взгляды хрипящего Юсона делаю надрез на своей ладони и сжав кулак, направляю появившуюся струйку своей крови в бокал с вином, полностью наполняя его до верха.

А затем взглядом предлагаю Тилу отведать угощение, которому меня когда-то научил Николас.

Тил сглотнул появившуюся слюну. Бокал переливался всеми цветами радуги. Силы и манны я впихнул в вино прилично, благо кровь моя позволял это сделать.

— Деликатес. Ты уж поверь. Я сталкивался с тебе подобными, но более древними созданиями. Было дело. Они меня этому фокусу и научили. Попробуй. Не пожалеешь. А дядя не будет сопротивляться. Правда? — обращаюсь я к Юсону. — И да… колечко Тилу отдай. Оно всё равно тебе больше не понадобится, а ему оно ещё пригодится, если решит себе господина завести.

Тил хватку немного ослабил и Юсон смог свободнее дышать, а не так… хрипами…

— Отпусти его, Тил. И просто присматривай. Можешь за стол рядом с ним сесть и поглядывай, чтобы дядя глупостей не наделал. Артефакты мои, где, которые вы с меня поснимали? Спасибо, хоть клипсу из уха вырывать не стали.

— Тил знает, где они. Он прятал. — прохрипел Юсон.

Во взгляде наёмника сквозит обречённость.

— Что нас всех ждёт? — прохрипел он.

Я же улыбнулся…

— Вначале, как и говорил, перстенёк Тилу верни. Вот так. Молодец. — комментирую я действия наёмника. И уже вампиру… — Тил… вино попробуй. Я же для тебя старался. Не пожалеешь.

Тот вначале кольцо себе на палец примерил и лишь потом потянулся рукой за бокалом, при этом не переставая наблюдать за рядом с ним сидящим Юсоном.

— А теперь, что касается вас. Я бы с удовольствием всех вас отдал на растерзание Тилу. Ни капельки не жалко. Но вы сами того не желая, оказали мне неоценимую услугу. Вернули память. Хотя и сделал это Тил, саданув меня по голове. Чем бил-то меня, Тил?

Тот лишь пожал плечами и вполне приятным и спокойным голосом ответил

— Как всегда, кулаком. Но старался потихоньку, чтобы не прибыть случайно. И спасибо за угощение. Бесподобно себя стал чувствовать, а ведь только глоточек отпил. Я тут посмакую винцо, а вы разговаривайте… разговаривайте…

Ну, а я обратился уже к другому наёмнику.

— Гарей… надеюсь ты глупости не совершишь? Если я тебя попрошу аккуратно освободиться от оружия, что на тебе навешано. Я устал держать тут своего помощника. Он вот-вот сорвётся и убьёт тебя. Очень бы хотелось избежать этого. А потому, будь добр… разоблачись пожалуйста от всех этих колючих острых железок. И атакующие артефакты сними с себя, пожалуйста. Прошу… не обманывай меня. Я умею чувствовать артефакты. Кстати, Юсон… это всё тебя тоже касается. И так. Устроим пока тут разоружение. И без фокусов. Повторюсь… пока ещё я вас убивать не хочу, что мог сделать, как вы понимаете, уже давно. Почти сразу, как пришёл в сознание. Но пожалел. Так что, не разочаровывайте меня, а то я, можно сказать, впервые проявил столь много великодушия и всепрощения. Моё разочарование вами вы не переживёте. Предупреждаю. И ещё… надеюсь никто посторонний сюда не войдёт?

— Нет… — отвечает Юсон. — Наши люди все предупреждены, что пока мы отсюда сами не выйдем, то в подвал не входить.

— Так мы в подвале? Ой, как интересно. Это дом? — уточняю я, хотя сам давно всё знаю. Спасибо Уласу.

— Да. Мы снимаем его тут уже почти месяц.

— Столь времени меня ждали? — удивляюсь я.

Наёмник пожимает плечами.

— Я был уверен, что напал на след. И не проверив свои заключения, уезжать отсюда не хотел. Церковники нас не торопят, но поторапливают. Потому и задержались тут, вас ожидая. — вздыхает… — Дождались, на свою голову.

— Ты артефакты-то свои снимай. — напоминаю я ему — Понадобятся они тебе ещё или нет, мы чуть позже решим, а пока давай обезопасим наш разговор. Повторюсь… мне не нужны ваши жизни. Не будете делать глупости, возможно, что останетесь в живых. Решать вам.

Я вот просто чувствовал, как Тил желал, чтобы наёмники попытались на меня напасть. А вот тогда…

Что тогда, я даже думать не хотел, столь кровожадными были мысли у Высшего.

Наконец-то разоружение закончилось, и я убрал своего защитника. Теперь нам и Тила хватит. Он хотел убить не только Юсона, но и его дружка. А меня? Нет… с меня он хотел ещё моего фирменного коктейля.

Ну, всё. Ты мой, голубчик. Никуда ты уже от меня не денешься.

Видя, что у него полностью опустел бокал, я вновь повторил все процедуры.

Юсон следя за моими манипуляциями с бокалом, бутылкой вина и столовым ножом больше всего удивился, не увидев на моей ладони не только свежего пореза, но даже следа от него.

Тил с благодарностью принял из моих рук наполненный бокал. Потом малость подумал… и поставив бокал на стол, пальцами стянул с указательного перстень, что совсем недавно ему отдал Юсон.

— Клянусь быть верным, мой господин. Надеюсь, я с вами не заскучаю.

Я лишь хмыкнул…

— Ну, это уж вряд ли. Сам видишь, приключения меня сами находят.

Обвожу взглядом подземную комнату. А потом перевожу его на старого наёмника.

— Ну, а теперь по вам, Юсон. Жить-то хочешь??? Гарей… тот же вопрос относится и к тебе. Ну…

— Кто ж не хочет-то… — за двоих отвечает старый наёмник.

Я же на лицо вешаю небрежную ухмылку. Вербовать, так вербовать.

— А хорошо жить, хотите???- выдаю я неожиданную для них фразу.

Юсон дёрнулся, чтобы взглянуть на друга, но Тил лишь головой качнул, и наёмник отшатнулся обратно.

— А можно узнать, что в вашем понимании, Ваша Светлость господин Картрен, значит, хорошо жить⁇

Юсон походу всё-таки надеется на лучшее.

— Начнём с того, что просто Нов. Я разрешаю вам двоим ко мне так обращаться. Будем считать теперь, это моё второе имя. Я к нему уже привык. И никаких Светлостей. Это первое. Теперь второе, что касается, хорошо жить! Объясняю… Всё, как вы хотели. Защита клана, достойная оплата ваших умений. Заслужите… будет вам титул и вассалитет. С вас же клятва на крови рабов. По-другому никак. Клятва не мне лично… а нашему роду. Ваши дети уже будут свободными, но при вассалитете. Как-то так. По-другому никак. Альтернатива — вами очень любимый Тил и его объятия.

Я на пальце крутанул перстень, который отдал мне Тил.

— Ну???

Всего ожидали наёмники… но рабство…

Я же был в готовности вызвать защитника. Хотя, и правда, убивать их я хотел меньше всего.

— Что с моими людьми? — подал голос Гарей.

— Тоже самое, но клятву они дают тебе. Тебе за них и отвечать.

Он покачал головой.

— Нет. Кто я для них? Наниматель и всё, хотя и работаем

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.