Гедеон - Погоня за химерой (СИ) Страница 2
Гедеон - Погоня за химерой (СИ) читать онлайн бесплатно
— Блайз, остаёшься, — приказал он напарнику. — Я к генералу, он на связь не выходит — видимо, помехи из-за дождя.
— Странно, — ответил тот, скосив глаза на тактическую карту ВИДа, — а обозначение его капсулы вижу чётко.
— Вот и проверю, — сержант отдраил люк и выскочил наружу, сразу же по щиколотку погрузившись в красновато-коричневую грязь, неприятно напомнившую ему Джеонозис. Не обращая внимания на барабанящий по шлему и броне дождь, КС-355085 повертел головой, отыскивая капсулу джедаев и, обнаружив её менее чем в сотне метров от себя, побрёл, с натугой вытягивая увязающие в грязи ноги. Каждый шаг давался ему с трудом: земля словно старалась засосать его, как какой-то неведомый хищник; а налипающие на ботинки комья весили, казалось, целый пуд. Наконец, добравшись до капсулы, сержант вновь активировал комлинк:
— Генерал, сэр, это КС-355085, сэр. Я возле капсулы, сэр.
Ответа не было. Сержант постоял секунд пять, а затем решительно нажал на клавишу замка и влез в капсулу.
Джедаи были мертвы, и для понимания этого не надо было быть дипломированным врачом — как правило, люди, головы которых размозжены влетевшим в иллюминатор на бешеной скорости обломком скалы, не относятся к категории выздоравливающих.
— Поодо, — выдохнул клон, усаживаясь напротив и глядя на обезглавленные тела.
— Поодо, — повторил он, стягивая с головы шлем. — И что нам теперь делать? Ситх, надо же было так вляпаться… — сержант зло стукнул кулаком по наколеннику, а затем решительно нахлобучил шлем: генерал Сингх, да прибудет он в Силе, отдал перед смертью ясный и недвусмысленный приказ, выполнить который было долгом сержанта.
— Ну что? — полюбопытствовал Блайз, когда сержант вернулся. Тот собрался было огрызнуться, но вовремя вспомнил, что ничего не сказал напарнику о смерти командиров.
— Холодные. Оба, — уняв раздражение, ответил он. — При посадке, похоже, задели скалу и им обоим оторвало головы.
— Поодо! — невольно повторил реакцию сержанта Блайз. — Наши действия?
— Доставить пассажиров на Корусант, — пожал плечами сержант, и только тут до него дошло, что со стороны их разговор выглядел как молчаливая пантомима, состоящая из невнятных жестов. Поэтому, обернувшись к близнецам, он разблокировал шлем и максимально спокойно сказал:
— Мэм, генерал и коммандер погибли. Я — сержант КС-355085, это, — он указал на Блайза, — КС-355090. Прошу вас, сохраняйте спокойствие и не поддавайтесь панике… — он замолчал, стараясь подобрать подходящие слова, но почему-то на ум ничего не приходило: общаться с гражданскими клон не умел, а стандартный набор команд для действий при спасательных операциях в зоне техногенных катастроф и стихийных бедствий к данной ситуации не подходил. Сержант подумал немного и решил продолжить уже иначе:
— Мы находимся на враждебной территории — планете Джабиим, мэм, поэтому очень прошу вас не вступать в контакт с местным населением и не отходить от нас далеко, мэм.
Вопреки ожиданиям, паники не было. С момента удачного приземления пассажирки быстро успокоились и сейчас выглядели скорее растерянными, чем напуганными. После слов о гибели джедая близнецы молча обменялись взглядами, внимательно выслушали клона, и одна из них спросила:
— И что вы собираетесь делать дальше?
Клоны, впервые услышавшие голос одной из пассажирок, невольно восхитились тем, как мелодично и красиво он звучал. Такой хотелось слушать снова и снова.
— Доставить вас на Корусант, мэм, — последовал ответ.
Оба солдата проверяли своё снаряжение и оружие, плавными, отточенными движениями усиливая ассоциацию с боевыми дроидами — такими же одинаково-безликими и целеустремлёнными. Сержант, закончив с проверкой, распахнул лючок отсека с аварийным комплектом и вынул из него стопку лёгких защитных костюмов чёрного цвета.
— Выбирайте, мэм, — предложил он, протягивая упаковки девушкам.
— Вам не кажется, что в этом мы будем слишком заметны? — деловито уточнила одна из близнецов. — И вы в своей броне будете вызывать нервозность у местного населения.
Это не помешало им изучить бирки на упаковках. Выбрав себе комплекты, они распаковали их и теперь задумчиво разглядывали, будто впервые видели подобное одеяние.
— Мэм, — видя их затруднения, сержант взял один из костюмов, развернул и показал, как надо открывать замки. — Мэм, что вы имели в виду под заметностью, мэм?
— Вы сами сказали, что местные вам враждебны, — вступила в разговор вторая девушка. Слова «вам враждебны» провели незримую черту между пассажирками и клонами. — Своего корабля у вас больше нет, если мы верно всё понимаем. Значит, логичней всего переодеться во что-то менее приметное, купить билеты до Корусанта и просто улететь туда.
— Слышал, садж? «Враждебны нам», — удивлённо повторил слова девушек Блайз, а сержант, выдержав паузу, вновь принялся за объяснения:
— Мэм, Джабиим контролируется сепаратистами. Сообщения с Корусантом нет, мэм, поэтому мы захватим передатчик, отправим сигнал и будем ждать помощи, мэм.
— А если помощи не будет? — недобро предрекла одна из девиц, воюя с застёжками на таких неуместных в этой обстановке гражданских туфлях. — Кому мы нужны, чтобы вытаскивать нас из враждебного мира? Надежней улететь отсюда своим ходом. Есть же сообщение с какими-то нейтральными планетами?
— Мэм? — искренне удивился сержант. Сейчас он был в той ситуации, к которой его готовили всю его жизнь: на вражеской территории, в глубоком тылу, где следовало таиться, прятаться и наносить удары по противнику, и слова девушки шли в разрез с привычным миром сержанта: в его голове никак не могло уложиться осознание того, что можно просто пойти и купить билет до Корусанта.
— Если помощи не будет, мэм, — всё же продолжил он. — Мы захватим корабль с пилотом, мэм.
— Блеск, — мрачно подытожила его собеседница. Представиться девушки то ли забыли, то ли не сочли нужным.
Её, по всей видимости, сестра предложила альтернативный вариант:
— Разделимся. Мы летим с пересадками, как рядовые туристы, а вы ждёте помощи, захватываете корабли и делаете, что хотите. На Корусанте и выясним, чей путь быстрее и проще. Идёт?
— Нет, мэм, — не уловил иронии сержант. — Ваш план не подходит, мэм. Переодевайтесь быстрее — мы выходим, мэм. Нужно успеть до темноты отойти как можно дальше.
— А генерал и коммандер? — поинтересовался Блайз.
— Я позабочусь, — сержант вышел из капсулы.
Минуту спустя он пристраивал термодетонатор в капсуле. Закончив с этой работой, уже собрался было выставить таймер, как его осенила идея — забрать мечи погибших джедаев и сдать их в Храме Ордена. Клон отцепил оба меча с тел, бережно упаковал в свой ранец и уже собирался уходить, но тут его взгляд зацепился за сумку на поясе старшего джедая. Решив, что в их положении лишним ничего не будет, сержант снял сумку и сунул в неё любопытный нос. Сумка оказалась забита монетами — республиканскими датари и новенькими кредитами КНС, штамповать которые начали два месяца назад, перед самой войной. Хмыкнув, сержант уже хотел было вернуть бесполезную сумку на место, но при зрелом размышлении пришёл к выводу, что за потерю крупной суммы казённых денег по головке не погладят (то, что эти деньги уже списаны с баланса Ордена, в голову ему, конечно, не пришло), поэтому он и её убрал в свой ранец, уложив рядом с мечами, после чего покинул импровизированную усыпальницу, выставив детонатор в режим растяжки.
— Готовы? — поинтересовался он, возвращаясь в «свою» капсулу.
— Можно и так сказать, — мрачно отозвались его новые подопечные.
Костюмы для выживания, созданные Джимом Тэусом, были сделаны из тонкой микрокапилярной ткани «версатекс», защищающей от перепадов температур, влажности и давления, и позволяли выжить и в более недружелюбной среде, чем грязь и дожди Джабиима. Несмотря на то, что комбинезоны не совсем подошли девушкам по размерам, система микроклимата функционировала исправно, за воротники вода почти не просачивалась, что позволяло без натяжки назвать данную экипировку удовлетворительной. Уж всяко более подходящей в текущих условиях, чем гражданские наряды пассажирок. Но последние, очевидно, так не считали, то и дело отпуская негромкие, но содержательные комментарии относительно новой одежды.
— У вас есть карта или что-нибудь вроде? — спросила одна из девушек, с сомнением вертя в руке лёгкий шлем. — Тут поблизости есть города или оживлённые трассы?
— Да, мэм, — кивнул сержант, потихоньку проникаясь к сёстрам уважением.
Судя по всему, девушки были оперативниками разведки — в пользу этой версии говорили их уверенный тон и нестандартное мышление. А то, что переодевались они, абсолютно не стесняясь клонов, лишь укрепило его в этой мысли, ибо на подготовке говорили, что гражданские лица считают постыдным разоблачаться в присутствии лиц противоположного пола. КС-355085 взял в руки деку и перекинул на неё карту местности со своего шлема.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.