Дэйв Волвертон - Байки из дворца Джаббы Хатта-14: Свободный куаррен во дворце (История Тессека) Страница 2

Тут можно читать бесплатно Дэйв Волвертон - Байки из дворца Джаббы Хатта-14: Свободный куаррен во дворце (История Тессека). Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дэйв Волвертон - Байки из дворца Джаббы Хатта-14: Свободный куаррен во дворце (История Тессека) читать онлайн бесплатно

Дэйв Волвертон - Байки из дворца Джаббы Хатта-14: Свободный куаррен во дворце (История Тессека) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэйв Волвертон

Через мгновение Ортугг выбежал из комнаты, бряцая кольчугой, и бросился за Тессеком с криком: — Стой! Стой! Я скажу Джаббе о тебе! Разумеется, Тессек предвидел такую реакцию. Намека на возможную награду было достаточно, чтобы затмить рассудительность даже самого умного гаморреанца.

Итак, Тессек мог свободно приступать к своим ежедневным делам. Впереди у него был день, полный забот, нужно было осуществить много планов. Его первый пункт назначения был у Ба-рады, заведующего транспортом Джаббы.

Немногим из слуг Джаббы было дозволено иметь собственные спальни. Такие удобства были дарованы только тем, чья анатомия, как у Тессека, требовала специальных условий. Остальные обитатели довольствовались тронным залом Джаб-бы, так что Джабба спал вместе с многочисленной охраной, и для его собственных сторонников становилось труднее плести заговоры против него.

Но все же были и те, кто, как Барада, имел собственные комнаты. Барада был обречен спать в ангаре, где он мог заодно охранять транспортные средства.

Тессек неспешно спустился на нижний уровень дворца, затем осторожно поскреб дверь в ангар. Та со свистом скользнула в сторону. Тессек заскочил внутрь, и дверь резко захлопнулась за ним.

Транспортный отсек был обширным помещением, в котором находилась баржа развлечений Джаббы, дюжины судов для перевозной торговли, флаеры, гравициклы, защищенные от кражи тяжелой взрывоустойчивой дверью. В помещении пахло ржавчиной, смазкой, краской и пылью.

Наружная дверь в транспортный отсек, к счастью, защищала от дневного зноя. В одном из углов комнаты лежали камни с насыпанным на них слоем песка. На нем лежал Барада, раздетый до пояса, его желтые глаза тускло мерцали в слабом свете рабочих ламп.

— Что такое? — прошипел Барада.

Барада был свирепым существом с потрескавшейся коричневой кожей, похожей на суровые пустыни Татуина и по структуре, и по цвету, хотя гребень на его черепе иногда менялся на ярко-красный. Умный, скрытный, он стал одним из немногих слуг, которым Джабба доверял.

Барада должен был сам выкупить свою свободу у хатта, но Джабба обманывал его слишком долго.

Он мог бы поступить мудрее, освободив Бараду и наняв его честно. Вместо этого хатт слишком поздно узнает, что его доверие не оправдалось.

— Сегодня тот самый день, друг мой, — тихо ответил Тессек. — Ты заработаешь свою свободу. Все в норме? В надежном месте?

Он не осмеливался говорить более открыто, спрашивая о бомбе, закрепленной на транспорте Джаббы.

Барада утвердительно прикрыл глаза.

— Я не ложился спать весь день, подготавливая баржу, но до того как пошел отдыхать, узнал кое о чем интересном.

— О чем же?

— Во дворец Джаббы снова проникли члены Альянса!

Тессек зашипел от недовольства: — Расскажи мне об этом.

— Помнишь женщину, которая притворилась убезианским охотником за головами и привела вуки, друга Хэна Соло, а потом попыталась спасти его? Мы установили ее личность. Это не кто иная, как Лейя Органа, принцесса с Алдера-ана. А Джабба приковал ее у своих ног.

— Вот кретин, — сказал Тессек. — Неужели Джабба не понимает, как это опасно? Задерживать Хэна Соло довольно опрометчиво, а добавить к нему еще и вуки — просто безрассудно. Но заключить в тюрьму принцессу? Разумеется, Альянс организует операцию по спасению!

— Джабба так не думает. Ты бы слышал, как он хохотал, когда узнал о том, кто она.

— Джабба может смеяться сейчас, но мы посмотрим, кто будет смеяться последним! Наши замыслы скоро принесут плоды, а что касается меня, то я вздохну свободнее, когда уберу этих повстанческих героев из дворца.

Тессек развернулся и покинул помещение, шурша одеждами. Очень многие вещи требовали внимания. Атаки повстанцев, шпионы Джаббы, подлые намеки какого-то давно умершего монаха, тупость собственных сородичей, убийцы во дворце. И неуверенность в успехе спланированной атаки Тессека против Джаббы.

Внезапно он услышал удивленный рев Джаббы Хатта, идущий из коридора под ним, — в то время, когда хатт обычно все еще спал. У кого-то явно были проблемы. Тессек поспешил в палату аудиенции.

Все проснулись. Биб фортуна стоял между Джаббой и молодым человеком в темных одеждах. Юноша предупреждал Джаббу: «Тем не менее, я заберу капитана Соло и его друзей. Ты можешь получить от этого прибыль… или будешь уничтожен».

Молодой человек говорил с достоинством, и в его тоне было столько решимости, что Тессек обнаружил, что его сердца бешено стучат в груди, и он отчаянно надеялся, что Джабба освободит своих пленников.

— Хо-хо-хо-хо-хо, — рассмеялся Джабба, а затем произнес на родном языке: — Сделки не будет, юный джедай!

Толпа мешала Тессеку разглядеть, и он встал повыше, чтобы лучше видеть. Один из дроидов Джаббы хотел предупредить джедая, но Джабба нажал кнопку и открыл люк в подземелье, в то время как молодой джедай загадочным образом выхватил бластер и выстрелил в воздух.

Джедай соскользнул в яму ранкора вместе с одним из охранников-гаморреанцев. Большинство обитателей дворца кинулись вперед, чтобы посмотреть последующую битву, но Тессек держался позади и просто в ужасе смотрел на Джаббу. У безумного хатта не было ни капли рассудительности. Убить посла Альянса было невообразимо.

Несколько мгновений творилось столпотворение, когда громадный зеленоватокоричневый ранкор взревел и направился к своим жертвам. Но битва, разгоревшаяся в яме ранкора, оказалась стремительной и закончилась смертью монстра, заставив Джаббу Хатта взреветь от разочарования.

Через минуту Джабба выстроил в ряд мятежных героев и вынес им смертный приговор. «Вас отвезут в Дюнное море и сбросят в Великий провал Каркун, где обитает всемогущий сарлакк. В его утробе вы найдете понятиям „боль“ и „страдание“ новые определения и, осознавая эти новые определения, будете перевариваться тысячу лет».

Через несколько мгновений дворец встал на уши, пока приспешники Джаббы готовились к путешествию. Хатт начал выкрикивать приказы: «Подготовить мою баржу! Обеспечить ее запасами! Отправляемся через несколько часов!» Очевидно, Джабба знал, что долго держать джедая в пленниках было слишком опасно, но в то же время он так медлителен, что желал насладиться мучительной местью, а не просто уничтожить молодого человека.

У Тессека похолодела кожа. Путешествие к Великому провалу Каркун займет весь день. Префект Тальмонт совершит набег на склад в Мое Айсли, когда тот будет пуст. Тессеку пришлось менять планы.

Пока все суетились, Тессек бросился к хатту. Дыхание чудовища источало гнилостное зловоние и запах нелегальных наркотиков. Джабба опустил на него мутные глаза.

— Ваше высокородие, — убедительно произнес Тессек, — возможно, вы должны переосмыслить эту безрассудную миссию. Убив героев Альянса, вы обрушите на себя его ярость. Возможно, они уже держат корабли на орбите в ожидании атаки.

— Хо-хо-хо-хо, — рассмеялся Джабба. — Атаковать мою крепость? Посмотрел бы я на их попытки.

Джабба дотянулся до коробочки с едой, вытащил из нее извивающееся существо, положил его на язык и забросил в рот.

— Возможно, силы Альянса только и ждут, когда вы покинете дворец, подставив себя под удар, — предположил Тессек.

Джабба не сразу ответил, но его глаза расширились от страха. Это был самый логичный аргумент.

— Да-да, — сказал Джабба. — Мы должны быть осторожны. Мы поедем к Каркуну, но только с полным контингентом воинов. Иди, Тессек, подготовься к путешествию.

Тессек старался не выказать страх. Это бы только раздразнило и доставило удовольствие хатту.

— Но, повелитель, я не могу ехать в пустыню. Я… моя кожа высохнет.

— Хо-хо-хо-хо, — рассмеялся Джабба, и Тес-сек понял, что у него нет иного выбора, кроме как сопровождать хатта.

Мысль о боли Тессека забавляла это чудовище.

— Но, повелитель, — возразил Тессек, — у нас есть важное дело, о котором нужно позаботиться. Помните корабль со спайсом с Кесселя? Мы должны проинспектировать груз сегодня! Возможно… возможно, мне следует отправиться в Мое Айсли и сделать это за вас.

Глаза Джаббы сузились, он облизнулся. Джаб-ба очень дорожил спайсом, и ему самому нужна была часть того груза. К тому же он не доверял Тессеку.

— Да-да, — задумчиво произнес Джабба по-хаттски, его глубокий голос эхом отдавался по комнате, — спайс… ему придется подождать. Иди подготовься к путешествию на Каркун. Ты будешь рядом со мной!

В ловушке. Тессек был о ловушке. Слова монаха эхом раздались в уме Тессека: «Он планирует твою безвременную кончину». Несомненно, Джабба подозревал Тессека, а те, кого Джабба в чем-либо подозревал, редко жили долго. Конечно, Джаббу забавляла мысль о том, что Тессек опасается обезвоживания. Тессеку вспомнилось, как Хэн Соло провел несколько недель, замороженный в карбоните и висевший на стене Джаббы, и он представил свою собственную высушенную кожу, засохшую, как мумия, и висяшую в качестве украшения на стене Джаббы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.