Андрей Буревой - Охотник: Пустоши демонов Страница 20

Тут можно читать бесплатно Андрей Буревой - Охотник: Пустоши демонов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Буревой - Охотник: Пустоши демонов читать онлайн бесплатно

Андрей Буревой - Охотник: Пустоши демонов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Буревой

Напустив на себя безразличный вид туповатого богача, я прошёл через зал, словно не замечая косящихся на меня людей. Выбравшись на улицу, осмотрелся, и не заметив ещё кого-нибудь поджидающего меня, быстро пошёл в лавку заклинаний. Купив в лавке свиток заклинания средние раны, взамен использованного, вернулся на постоялый двор.

В комнате я снова уложил сумку и улёгся спать. С трудом заснув после такой встряски, до утра совсем не выспался. Пробурчав разбудившей меня служанке слова благодарности, отдал ей испорченные ночью вещи и заплатил за приведение их в порядок. Спустившись в зал, позавтракал. После завтрака нацепил меч, закинул на плечо сумку и побрёл к воротам. Поглядывая по сторонам, добрался до места встречи.

У ворот никого из охотников ещё не было, поэтому я положил сумку на мостовую, а сам присел на корточки и прислонился спиной к крепостной стене. Вскоре к воротам подошёл Улис.

– Дарт, а ты чего так вырядился? – Спросил он у меня, с удивлением рассматривая мою нарядную одежду.

– Одежду другую испачкал, пришлось эту одеть. – Сказал я.

– Ну и что, что испачкал, в пустоши можно и в запачканной одежде сходить. Всё одно к вечеру и эта одежда грязная будет. А то нарядился ты как на приём к лорду.

– Ничего. – Отмахнулся я. – Одежда крепкая, справная, для пустошей сгодится.

– Дарт, ты куда собрался? – Спросила у меня подошедшая к нам Дария. – На бал или в пустоши?

– В пустоши. – Буркнул я.

– А на кой тогда оделся так богато?

– На кой, на кой. – Проворчал я. – Нравятся мне хорошие вещи.

– Вижу. – Нахмурилась девушка. – Все деньги ты с такой расточительностью в миг спустишь.

Слава богам тут подошли остальные охотники, а то разругались бы мы из-за моей одежды. Гилим тащил в поводу двух лошадей, с конструкций из ремней, которая удерживала между лошадьми две сложенные вместе лодки. Подойдя к нам с этим подобием тарана, Гилим тоже окинул меня взглядом и хмыкнул. Карой и Вард привели по одной навьюченной припасами лошади.

– Все в сборе? – Осведомился Карой. – Тогда в путь.

Мы выбрались из города, и пошли к переправе. Из-за лошадей привычный порядок в отряде нарушился, и вместо Гилима возле меня шла Дария. Изредка поглядывая на меня, девушка в конце – концов, не выдержала.

– Не обижайся Дарт. – Миролюбиво предложила девушка. – Я не хотела тебя обидеть. В самом деле, это не моё дело, что тебе одевать в поход.

– Да ладно, забудем. Не выспался я, вот и злой такой. – Сказал я. – Сам понимаю, что одежда не для пустошей. Только не было возможности другую одеть.

– Почему? – Полюбопытствовала девушка.

Я ругнулся про себя, похоже, легче всё рассказать, чем меня весь поход пытать будут.

Вздохнув, я сказал: – В крови она запачкалась, поэтому и пришлось другую одежду одевать. До утра всё одно та не высохла бы.

– Где же тебя угораздило в крови испачкаться? Подрался что ли по дороге до постоялого двора?

– Торвин, урод, поквитаться решил. Подкараулил меня и в спину удар нанёс.

– Да ты что? – Охнула девушка. – И сильно ранил?

– Ранил не сильно. – Ответил я. – Только на стрелку этот урод яд нанёс. Хорошо, что свиток заклинания у меня в комнате был, а то без меня бы вы в поход отправились.

– Вот гад подлый, – сказала Дария.

– Так чего Дарт, убить тебя хотели? – Спросил прислушивающийся к нашему разговору Улис.

– Похоже на то.

– Ты как в порядке-то сейчас? – Обеспокоилась девушка. – Может, стоит отложить поход?

– Нет, не стоит. – Отказался я. – Говорю же, одежда только пострадала.

– Ты Дарт, смотри, – вмешался Карой, – поход отложить не трудно. Если пострадал ты, то лучше давай перенесём поход. Не стоит рисковать жизнью, пытаясь свою стойкость доказать.

– Не будем ничего откладывать. – Не согласился я. – Говорю же, всё со мной в порядке. Это некоторые личности панику тут создают.

– Панику. – Обиделась Дария. – Беспокоимся мы, а не панику создаём.

– Ты уверен в своих силах, Дарт? – Спросил Карой.

– Уверен. – Твёрдо ответил я.

Добравшись до реки, мы переправились на другой берег, порадовав паромщиков двойной оплатой. Вард, самый прижимистый из нас, поначалу предлагал всем за один рейс переправиться, но никто не согласился. Паром и с парой лошадей заметно кренился, а если всех четырёх загнать, так и опрокинуться может. Не стоит небольшая плата возможного купания в реке.

Выбравшись на землю, Карой указал направление, и наш отряд отправился в путь. Ровная местность, без камней и ям позволила нам взять хороший темп. Бодро шагая, мы добрались к вечеру до границы пустошей. Расположившись на ночлег, покормили лошадей и сами поужинали.

– Завтра придётся свернуть к небольшой роще. – Сказал Карой. – Лошади на одном зерне до реки не протянут. Надо будет дать им попастись и воды попить вволю.

– Роща-то большая? – Поинтересовался я.

– Нет. – Ответил Карой. – Но демоны там могут быть.

– Справимся. – Сказал я. – Вы идти чуть позади будете, а я впереди, и в случае нападения демонов не пострадаете.

Ближе к обеду следующего дня мы добрались до рощи. Увидев небольшой клочок земли в низине, весь заросший травой и низкими деревьями наши проголодавшиеся лошади попытались рвануть туда. Удержав недовольно фыркающих лошадей, мы приготовились к бою. Оставив свою сумку возле охотников, я зарядил арбалет и спустился в низину.

Добравшись до островка растительности и не почувствовав покалывания от амулета определяющего наличие демонов, я прикинул размеры рощи. Пожалуй, ярдов двести – двести пятьдесят до другого края. Заклинание, наложенное на амулет, демонов на расстоянии трёх сотен ярдов обнаруживает, значит можно не опасаться нападения. Махнув рукой охотникам, чтоб спокойно приближались, я подошёл к низеньким деревьям. Убедившись, что сквозь такие заросли мне не пробраться, отошёл назад.

Охотники привели рвущихся к траве лошадей и сняли с них поклажу. Пустив лошадей пастись, мы расположились на густой зелёной траве.

– Придётся здесь до завтрашнего дня остаться. – Сказал Гилим, покусывая сорванную травинку.

– Да, придётся. – Согласился Карой. – Лошадей морить не будем, лодки тащить на своём горбу не дело.

– А следующая роща далеко? – Спросил я.

– По расстоянию недалеко. – Ответил Карой. – А добираться не меньше двух дней придётся, сильно местность провалами иссечена.

– Понятно. – Сказал я.

– Давайте поедим и подготовим место для ночёвки. – Предложил Карой. – Не оставаться же возле зарослей на ночь. На пригорок выберемся, дорожку туда от камней очистим, чтоб в случае нападения демонов можно было лошадей быстро от рощи перегнать.

– Добро. – Сказал Вард. – Поедим и примемся за дело.

Мы пообедали и приступили к воплощению замысла Кароя. Найдя в сотне ярдов от рощи склон с наименьшим количеством камней, расчистили небольшой участок и путь к роще. На расчищенном участке сложили свои вещи, а лошадей перегнали поближе к расчищенной тропе. Теперь можно будет в случае опасности лошадей от рощи отогнать, не опасаясь, что они на бегу, ноги переломают.

Справившись за час с работой, взялись за следующую задачу. Вард, Улис и я отправились искать воду. Идущий первым Вард расчищал нам путь, срубая коротким мечом переплетённые ветви, а мы с Улисом тащили фляги и меха для воды. Продравшись сквозь заросли ближе к центру рощи, обнаружили маленький ключ. Расчистив его ото мха, сделали вокруг него ямку побольше, и дождавшись пока муть осядет, набрали воды. Притащив меха с водой, напоили лошадей.

Сделав всё необходимое, мы собрались у рощи и развалились на траве. Лениво переговариваясь, провалялись до вечера, а как начало смеркаться перебрались на стоянку. Гилим и Рашид, поспавшие немного днём, должны были по очереди сторожить лошадей и в случае опасности перегнать их от рощи. Поужинав, мы устроились на ночлег, а Рашид, которому выпала первая смена, пошёл присматривать за лошадьми. Пристроив по голову сумку, я уснул.

– Демоны! – Разбудил меня посреди ночи крик. Вскочив, я создал заклинание магического света и вспыхнувший перед нами шар осветил окрестности. Гилим, предупредив нас, вскочил на одну лошадь, и погнал остальных к стоянке. Почувствовав едва заметное покалывание от амулета, я перевёл дух, демоны ещё далеко. Подхватив арбалет, я взвёл его и пошёл к роще, чтоб бегущие демоны наткнулись на меня. Остановившись ярдах в тридцати от охотников, я активировал защитный амулет. Загнав лошадей на стоянку, Гилим и бросившийся ему на подмогу Вард, стреножили их. Осматривая местность, я не приметил нигде демонов, и не желая оставаться в неведении, создал сторожевое заклинание. Раскинувшаяся паутина затянула округу, и я ощутил присутствие одиннадцати живых существ позади себя и трёх с левого края рощи. Неторопливо передвигаясь, демоны приближались ко мне.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.