Безудержный ураган 2 (СИ) - Игнис Данта Страница 20

Тут можно читать бесплатно Безудержный ураган 2 (СИ) - Игнис Данта. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Безудержный ураган 2 (СИ) - Игнис Данта читать онлайн бесплатно

Безудержный ураган 2 (СИ) - Игнис Данта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игнис Данта

Со стороны конюшен подошел Шаймор в компании Элерии. Бруснир одарил его тяжелым взглядом. Талийка не подошла поздороваться и держалась поодаль, а вот Шаймор приблизился. И Бруснир не преминул выразить ему свое недовольство.

— Зачем ты привел ее?

— Она просила звать ее на опасные вылазки, — пожал плечами Шаймор и хитро улыбнулся. — Мы не знали, что ты против.

— Так уж и не знали…

— Ну, а как ты собираешься идти в Увилльские леса без нее? Они же не зря так называются. Увиллы мерзкие твари… Были, даже до Бреши. Дурманят разум на раз-два, убивают и откладывают в твой труп своих мерзких личинок. Тебе не доводилось такого видеть? А мне доводилось, — Шаймор поежился. — Чего теперь от них ожидать, я даже боюсь себе представить.

Бруснир знал все об увиллах. Размером с небольшую собаку, похожие больше на пуфик, чем на живое существо, с гладкой нежно-голубой кожей. Они удивительно беззащитны в физическом плане. И эта беззащитность с лихвой компенсируется их телепатическими способностями. Они способны навязать жертве мысли и образы, так задурить голову, что она выполнит любые их приказы. Обычно все заканчивается самоубийством.

А потом увиллы откладывают личинок в труп. Личинки быстро растут и достигают огромных размеров. Они крайне прожорливы, поэтому одного трупа оказывается мало. И увиллы устраивают для деток поистине богатый стол, заманивая множество жертв в одно место. Превращая его в жуткое кладбище, с множеством чавкающих личинок ползающих по трупам. Люди, животные, птицы — все сгодятся для этого пира.

— Мы постараемся далеко в лес не углубляться. Я все еще надеюсь, что с этими двумя дурнями ничего не случилось, и они просто увлеклись охотой. Заодно проверим, что это за белые твари зачастили к нашим стенам. Вчера их видели почти у самых ворот, — ответил Бруснир, посматривая на Элерию.

Талийка разговорилась с одним из воинов — Лэминэлем. Он был самым молодым из вальдаров, так как сбежал на войну с фаурренами совсем мальчишкой, в пятнадцать лет. Недавно светловолосому парню с синими глазами исполнилось двадцать три. И Лэминэль, со всем жаром присущим этому возрасту, что-то рассказывал Элерии.

Выглядела девушка прекрасно, и немудрено, что взбудоражила своим присутствием многих вальдаров. Высокие сапожки из мягкой кожи, черные штаны, не скрывающие изгибов ее фигуры и изумрудная блузка, подчеркивающая цвет глаз. Бруснир подошел к ней и прервал их разговор с Лэминэлем:

— Уж не с нами ли ты собралась?

— И тебе доброе утро, — ослепительно и дерзко улыбнулась Элерия. — А ты против?

— Не то, чтобы против… Но как же Криза? Тебе же кажется нельзя оставлять ее одну? — попытался схитрить Бруснир.

— Предлагаешь взять и ее с собой? — вопросом на вопрос ответила Элерия.

— Не думаю, что в ее возрасте уместно шастать по лесам. Предлагаю тебе остаться с ней, — как бы между прочим разъяснил Бруснир, поглядывая в сторону конюшен. Легкий ветерок слегка шевелил его черные волосы.

— Ах, это… — рассмеялась Элерия. — Хватит уже. Смирись с тем, что я буду вам помогать. Раз уж это в моих силах. Криза спокойно доживет до вечера. Как я понимаю, у нас планируется коротенькая разведывательная вылазка? Плюс по пути вернем в стадо заблудших овец?

Бруснир нехотя согласился:

— Правильно понимаешь. Тогда добро пожаловать в портал.

Бруснир решил, что летающих лошадей брать с собой в лес не имеет смысла и открыл портал прямо к окраине леса.

Как только все скрылись в портале, Левир направился к конюшням. Оседлал первую попавшуюся летающую кобылку и от души пришпорил, торопясь покинуть город. Он спешил скрыться за стенами Фаренхада, чтобы люди не заметили его незапланированной вылазки.

Спустя полчаса приземлился неподалеку от их прежнего места встречи с фаурренами. Тьернон уже ждал его, а вместе с ним и Кейла. Фаурренка присвистнула при виде летающей животинки, и в глазах ее полыхнуло желание завладеть такой же. Не обращая внимания на спешившегося вальдара, Кейла подошла к лошади. Потрепала по гриве, стала гладить по морде, что-то ласково ей нашептывая. Левир недоуменно посмотрел на девушку, перевел вопросительный взгляд на корла.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Будешь работать теперь с ней. Она поможет тебе убрать Бруснира. Точнее, она все сделает, а ты ей поможешь. Конечно, когда она закончит сюсюканья с лошадью. Кейла!

— Что? Я вас слышу, — фаурренка повернулась к мужчинам и нехотя сделала шаг прочь от кобылы. И тут же переключилась на вальдара. Подошла к нему кошачьей походкой, внимательно оглядела с ног до головы, обошла по кругу, касаясь кончиками пальцев.

Левир с усмешкой наблюдал за ней, а потом спросил у Тьернона:

— А она точно нормальная?

— Не совсем, — на полном серьезе ответил корл. — Но дело свое знает. Все, дальше решайте без меня.

Тьернон махнул на них рукой и зашагал прочь, даже не попрощавшись.

— Что ж, давай знакомиться, красавчик, — чуть склонив голову и заглянув Левиру в глаза, сказала фаурренка. — Я — Кейла. И я расчищу тебе дорогу к власти.

— И как же ты собираешься это сделать?

— О, это не твои проблемы. Тебе лишь нужно провести меня в Фаренхад.

— Зачем тебе в город? — насторожился Левир.

Кейла переливчато рассмеялась.

— Будем надеяться, что ты все же не так глуп, как это сейчас прозвучало. Как, по-твоему, я должна убить Бруснира, если он прячется за высокими стенами Фаренхада? И если делает вылазки, то с армией вальдаров?

Левир нахмурился.

— Доставить тебя в город я смогу только ночью. И не знаю получится ли сегодня… Сюда лететь далеко, поэтому договоримся так… В два часа ночи будешь ждать меня возле кладбища, что неподалеку от Фаренхада. Если сегодня мне не удастся покинуть город незамеченным, то жди меня там же завтра, в это же время.

— Договорились, вальдарчик. Не заставляй девушку ждать долго, — сказала Кейла и соблазнительно улыбнулась.

Глава 10. Увилльские леса

Бруснир шагнул в портал последним, несколько секунд головокружительного мельтешения и вот уже твердая земля неприятно ударила в ноги. Вальдар замер на мгновение, ожидая чтобы чувства вернулись в норму. Оглядел свою группу и повернулся в сторону леса, в который раз задавая себе вопрос: насколько опасно туда соваться? И снова нехотя отвечая — очень опасно. Нехорошие предчувствия нарастали. Бруснир прекрасно понимал, будь Латьен и Софар в порядке — они бы уже вернулись. Он держал в руках множество серебряных монет на шнурках.

— Наденьте все. В этом месте только серебро поможет сохранить ясность ума, — велел Бруснир, раздавая амулеты каждому. Проходя мимо Элерии, сказал негромко. — Раз уж увязалась с нами, будь рядом. Чтобы мне не пришлось искать тебя, даже взглядом.

Талийка хмыкнула и промолчала, подавляя желание тут же отойти от него как можно дальше. Но амулет послушно надела.

Увилльский лес был восхитителен. И особенно сильное впечатление произвел, когда путники оказались под кронами. Здесь почти не встречались переродившиеся деревья, лес сохранил первозданную красоту. Он почти весь состоял из двух разновидностей деревьев одной породы — виленов. Первые пониже с ярко-оранжевой листвой, вторые же — выше и менее раскидистые с сочно-желтыми кронами. Все вокруг утопало в оранжево-желтых оттенках, а стволы деревьев добавляли третью ноту в это буйство теплой палитры — красную. В зависимости от возраста того или иного вилена стволы имели цвет от алого до бордового.

Все невольно восторгались прелестью этого места, и только Шаймор был непривычно хмур и серьезен:

— На вашем месте я бы не очаровывался здешними красотами. Слишком много сюрпризов кроется за этой милой внешностью. И, поверьте мне, они вам не понравятся.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Откуда такие познания о местной флоре и фауне? — спросил Бруснир.

Шаймор вздохнул:

— Мне доводилось здесь бывать. Мои родители временами жили в Фаренхаде, я был тогда еще совсем пацаном. Как-то мы с друзьями решили поискать приключений и погулять здесь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.