Охотник на богов. Том 3 - Анна Кондакова Страница 20

Тут можно читать бесплатно Охотник на богов. Том 3 - Анна Кондакова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Охотник на богов. Том 3 - Анна Кондакова читать онлайн бесплатно

Охотник на богов. Том 3 - Анна Кондакова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Кондакова

я вскинул брови.

Аромат кожи? Ну да. Так теперь называется процесс «нюхать вспотевшего парня»?..

— И знаешь, — продолжала Афена, — мне на миг показалось… не знаю… что ты такой же как я… что внутри тебя тоже божество… в тот самый момент, когда ты заставил Тхаги убрать копьё и когда я смогла наконец вернуть сознание в тело… я тогда увидела тебя… и мне показалось, что… но потом я подумала, что это бред… откуда бы божеству взяться, и ты…

Она вдруг затихла и мерно засопела прямо у меня на груди.

Уснула.

Её вырубило моментально, как только она снова почувствовала себя в безопасности, когда узнала, что Тхаги больше не выкинет подобных финтов. Я же не стал её будить. Зачем будить красивую девушку, которая на тебе спит?

Правда, в любой момент могла появиться Тхаги, но богиня почему-то так и не показалась. Наверное, решила пока не нарываться на разговоры о своих паршивых поступках. А может, просто не стала рушить крепкий сон измотанной девушки и её уставшего тела.

Я крепче прижал её к себе и сам закрыл глаза, но тут услышал тихое:

— Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч.

Жмот.

Ну нашёл же время.

Ясное дело, я обрадовался, что со Жмотом всё в порядке, но всё же он нашёл не слишком удачное время, чтобы показаться и пошуметь возле моей кровати.

Не отнимая руки от Афены, я повернул голову и посмотрел в угол комнаты.

Да, так и есть. Там появился Жмот. У него был перебинтован хвост (наверняка, Брана постаралась), но выглядел он бодрым и даже воодушевленным.

— Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч! — заверещал он.

— Тише, Жмот, — прошептал я.

Зверёк посмотрел на спящую девушку и многозначительно ухмыльнулся: мол, всё я понимаю, не дурак. Но всё же от нетерпения он не мог даже стоять на одном месте.

Сиганул ко мне, заскочил на край кровати и победно выпятил грудь.

— И чего? — спросил я тихо. — У тебя прям срочные новости?

Он закивал, полез лапой себе в сумку на брюхе и достал оттуда… амулет.

Ну да, тот самый амулет Нари Катьяру. Только сейчас он светился лунным светом, поэтому Жмот быстро спрятал его обратно, чтобы не мелькать тут лучами.

— Так это ты его у меня стащил?

Он даже оскорбился, поморщив чёрный подвижный нос: мол, он не крал, а взял на хранение. На самом деле, он меня реально выручил. Видимо, Жмот тоже так считал, потому что выглядел гордым: сам амулет прошляпил, а потом сам его и сохранил.

— Молодчина, — заулыбался я, испытывая облегчение, потом протянул руку и потрепал Жмота за ухом.

Кажется, я вообще впервые его погладил. Жмот коротко заурчал, как кот, и одарил меня широкой зубастой улыбкой.

— Но если снова потеряешь, прибью, — добавил я.

Он закатил глаза, щёлкнул пальцами и исчез прямо с края кровати.

Ну а я опять прикрыл глаза, стараясь отогнать от себя плохие мысли, но они всё лезли: что делать с мутацией, и с амулетом, и с Богом Ночи, и с Афеной, и ещё дохрена с чем…

* * *

Я так крепко спал, что даже не почуял, в какой момент в комнате появился врачеватель Луин.

Лишь услышав перестукивание посуды на журнальном столике, я проснулся и разлепил веки. За пеленой ещё не ушедшего сна разглядел полную фигуру Луина. Он, кажется, принёс завтрак и сейчас выставлял тарелки на стол, подвигая мензурки в сторону.

Я уже собрался повернуться и встать, как понял, что рядом до сих пор спит Афена, причём уже в другой позе — на боку, приткнувшись к моему плечу головой и обнимая одной рукой.

— Ну прямо голубки, — усмехнулся Луин, когда заметил, что я открыл глаза и чуть пошевелил головой. — Проспали четырнадцать часов, между прочим. Даже сеанс отменить пришлось. Приходили братья Гасперы, проведать тебя, заходили в комнату. Я ж не знал, что тут такая картина…

После его слов сон как рукой сняло.

Стараясь не будить Афену, я потёр глаза. Вот чёрт. Опять скандал будет, только странно, что братья не вытащили меня за шкирку из кровати или не свернули мне во сне шею, а сестру не потащили за ручку домой.

Афена пошевелилась, потом потянулась и, обнаружив рядом с собой меня, несколько секунд хлопала глазами: видимо, пыталась вспомнить, как так вышло. Потом быстро осмотрела себя, увидела, что она в одежде, и нахмурилась.

— Ты уснула, а я не стал тебя будить и тоже уснул, — решил пояснить я, чтобы не было недоразумений.

— Так вот, братья Гасперы заходили, — как бы между прочим напомнил Луин, а сам продолжал двигать мензурки на столе. — Увидели всю эту картину и… ушли. Попросили меня передать сестре, что вернули её вещи в дом ЛасГаленов, и что если она захочет, то пусть остаётся. В любом случае они примут любой её выбор.

Афена вздрогнула, услышав голос врачевателя.

Во-первых, она даже не ожидала, что в комнате есть кто-то ещё, а во-вторых, речь шла о её братьях, которые, возможно, стукнулись головой, раз не предприняли попыток вытащить сестру из постели, где сплю ещё и я.

Девушка резко села на кровати, затем соскочила, пригладила волосы и прокашлялась.

— Врачеватель Луин, моё почтение… извините, я случайно тут уснула…

— Ну-ну, это ничего, — улыбнулся он, добродушно глядя на неё. — Уверен, сейчас любая девушка Гипериоса хотела бы случайно уснуть в этой кровати и побыть на твоём месте.

Она порозовела, и на этот раз её лицо выглядело иначе: она будто светилась изнутри, тёмных кругов под глазами уже не было, никаких следов усталости.

— Я… у меня… ещё куча дел. — Она покосилась на меня. — Я рада, что ты в порядке. Все в Гипериосе рады.

Торопливым шагом Афена вышла из комнаты, а Луин, проводив её взглядом, опять улыбнулся:

— Хорошая девушка, сильный маг. Говорят, госпожа Майдере хочет сделать её своей преемницей.

— А сама госпожа Майдере в порядке? — спросил я. — Бой был серьёзный.

— В порядке, хоть её отряд понёс серьёзные потери, да и белый дракон сильно ранен. Но, надеюсь, выходят. Орден Тайн хорошо заботится о своих животных.

Луин стал серьёзным, внимательно посмотрев на меня, и добавил:

— На самом деле, я разбудил вас обоих не просто так. Через час сюда придёт коллекционер Пас. Он очень просил встречи с тобой, Тайдер, как только ты очнёшься, но я не стал торопить события, дав тебе хоть немного отдохнуть. И Афене заодно. Она глаз не сомкнула все эти трое суток, бедняжка.

— Спасибо, господин Луин, — кивнул я и наконец спустил ноги с кровати. — Тогда я успею помыться.

— И позавтракать, — добавил врачеватель, постучав пальцем по краю тарелки с кашей. — Но я кое-что скажу, мой мальчик. Надеюсь, не испорчу тебе аппетит.

Я насторожился. Какое-то нехорошее начало.

Он подошёл ближе и тихо заговорил:

— Жители города потребовали, чтобы Гильдия отправила руководству прошение о твоём гражданстве. И коллекционер Пас лично отправил такое прошение. Но для того, чтобы человек получил гражданство за героизм, нужно согласие трёх организаций. Гильдия, безусловно, дала согласие. Орден Тайн также не стал отказывать. Сама госпожа Майдере поспособствовала…

Луин тяжело вздохнул, будто не желая говорить дальше, чтобы меня не расстраивать.

— Говорите, всё в порядке, — сказал я, хоть и внутренне напрягся, конечно.

Ещё бы. На горизонте маячило гражданство, но было видно, что что-то с ним не так.

— К сожалению, Тайдер… мне правда очень жаль… — Врачеватель Луин никак не мог подобрать слова. — К сожалению, третья организация… она наотрез отказала…

Книга 3

Эпизод 7

Странно, но я даже не удивился. Всем своим видом врачеватель Луин уже подготовил меня к плохой новости.

Третья организация отказала мне в гражданстве, и речь шла, конечно, о Корпорации Торговли и Перевозок.

— Я не знаю деталей и причин отказа, — добавил Луин, мрачно вздохнув, — но, на мой взгляд… — он понизил голос, — на мой скромный взгляд, нет ни одной причины тебе отказывать. За спасение города любому в республике выдали бы гражданство уже назавтра, но с тобой поступили несправедливо. Глава Йешу намерен разбираться, как и Гильдия. Коллекционер Пас настроен решительно. Был бы здесь кириос Кэйнич, он, конечно бы, отреагировал ещё жёстче. У коллекционера Паса, увы, не так много веса, чтобы спорить с Корпорацией.

Я поблагодарил Луина за информацию.

Не его вина, что она оказалась паршивой, но от него я хотя бы узнал, что происходит за стенами госпиталя. Ну а насчёт Корпорации Торговли надо было ещё разбираться, и у меня

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.