Дмитрий Янковский - Операция «Караван» Страница 21
Дмитрий Янковский - Операция «Караван» читать онлайн бесплатно
Вот только ветер нас сносил не к берегу, а в океан. Если раньше нам это было на руку, то тут уж никак. Мы разгерметизировали шлемы, сразу же как следует прокашлялись и проблевались водой, но ее необходимо было выгнать ее из легких, иначе отека не миновать.
Теперь можно было говорить, но мы оба молчали. Никто не хотел первым задать главный вопрос.
— И что теперь делать? — взял я на себя эту трудную миссию.
Алекс не ответил. Затем улыбнулся и произнес:
— Здорово мы надрали тварюкам задницу! Просто высший класс.
— Ну вот… — я понял, что развивать поднятую мной тему не стоит. — Теперь тебя можно поздравить с первой Охотой.
— Вставляет! — еще шире улыбнулся напарник. — Вот это фан так фан. Круче, наверное, только на серфе среди океанских волн.
Вопрос спорный, но я не стал вступать в дебаты. На самом деле это было не просто круто, а на грани невозможного. Мы не только уничтожили уйму тварей во главе с платформой, но и оба остались живы при этом.
Прошло минут сорок. Дремавший в начале операции инстинкт самосохранения начал во мне просыпаться и бить тревогу. Мне становилось совсем не до шуток.
Мы уже почти час висели в воздухе без всякого контроля над ситуацией, и нас уносило все дальше от берега. И не было никакого намека на кардинальную смену направления ветра. И забрать нас отсюда было решительно некому.
Если нас еще пару часов так будет тащить, то рано или поздно мы окажемся в зоне действия следующей донной платформы. И она уж точно не упустит случая отомстить за сородича. Как правило, платформы располагались километрах в сорока друг от друга. Так что времени у нас оставалось не много.
Но как выкрутиться из столь щекотливой ситуации, у меня не было ровным счетом никаких идей. И тут мы услышали приглушенный штормом свист гравилетных турбин. Сначала я ушам не поверил, но этот звук ни с чем нельзя было спутать.
Алекс изумленно глянул на меня. Я пожал плечами. Гравилет, судя по звуку, двигался точно на нас.
— Ольга? — предположил напарник.
— И как она могла нас найти в тучах посреди океана? Нереально.
— Тогда это кандидат в нашу команду, — усмехнулся Алекс. — Только идиот вроде нас может так вот попросту летать над океаном. Да и не верю я в подобные совпадения. Вот так случайный летчик взял и наткнулся на двух безумных охотников, висящих в тучах посреди океана.
Тут я с Алексом был согласен. Вероятность этого была равна ноль целых, одна миллионная. Приблизительно.
Вскоре силуэт гравилета стало видно через клубящиеся тучи. А еще через минуту я различил на лобовом обтекателе знак муниципалитета.
— Охренеть… — произнес Алекс.
Гравилет приближался. За ручкой управления сидел Урман Синх собственной персоной. Если бы к нам ангел с небес спустился, я бы удивился куда в меньшей степени.
— Вот вам и канцелярская крыса, — выдавил я из себя.
Глава 3. Вне закона
Ветер не утихал, так что перебраться на борт гравилета стоило нам с Алексом последних сил. Урман помочь не мог, он боялся отпустить ручку управления, что неудивительно для неопытного пилота.
Оказавшись в отсеке, минут пять мы с напарником просто лежали на полу и тупо пялились в потолок. Гравилет взял курс к берегу.
— Платформе конец, — сообщил я нашему неожиданному спасителю.
— Это было понятно по сигналу маячка, — ответил Синх. — Может вы и считаете всех муниципалов придурками, но на столь простой анализ у меня хватило сообразительности. А что со вторым маячком, кстати?
— Утонул вместе с каркасом, — ответил я. — И с гравилетом в придачу.
Понятно, что канцелярская крыса не сунулась бы в опасную зону, не будь уверена в уничтожении ракетной платформы. Хотя, в любом случае, смелость для подобной спасательной операции требовалась неординарная. Несовместимая с моим представлением о смелости кабинетных работников муниципального сектора.
Но куда более странным было то, что Урману позволили взять гравилет. Неужели мэрию пронял наш подвиг? Получалось, что так… Это стоило всех затраченных усилий и трех лет ожидания.
— Спасибо, — запоздало поблагодарил я.
— Сочтемся, — скупо ответил Синх.
Через пятнадцать минут мы пересекли береговую черту километрах в десяти южнее базы. Оказывается, вдоль побережья нас снесло больше, чем я ожидал.
— Вас на базу? — спросил инспектор.
— Пожалуй, — ответил я. — Перед посещением мэрии надо хотя бы переодеться.
— Вас там не ждут, — огорошил нас Урман.
— В смысле? — удивился Алекс. — А гравилет? Они что, нас спасли, а видеть не хотят?
— Я его угнал, — без каких-либо эмоций произнес муниципальный работник.
— Что?! — выкрикнули мы с Алексом одновременно.
— Что слышали. Мне пришлось угнать гравилет, когда по сигналу маячка я понял, что вы дрейфуете над океаном. Никто в муниципалитете не санкционировал бы спасательную операцию.
Мы с напарником перебрались в кабину. Всего можно было ожидать, но только не такого поворота событий. Вот вам и канцелярская крыса!
Минут через пять, примерно на полпути к базе, я разглядел впереди пять гравилетов, идущих встречным курсом. Судя по силуэтам это были тяжелые бронированные полицейские машины, какие используют в спецоперациях.
Мы с Алексом переглянулись. Хорошего от копов ждать нечего, встречаться с ними не хотелось совершенно, но сделать ноги на муниципальном тихоходе не выйдет точно. Через минуту нас взяли в «коробочку» и аккуратно прижали к земле.
Только мы сели, из гравилетов тут же высыпало десятка три спецназовцев, некоторые были даже в легких экзоскелетах, что говорило о серьезности их намерений. Точнее о готовности вступить в драку, если придется. Последним ступил на землю широкоплечий мужчина в штатском, на груди у него поблескивал полицейский значок.
— Инспектор Гэбриэл, — представился коп.
У него были густые черные волосы и откровенно латиноамериканская внешность. Один глаз Гэбриэл держал постоянно прищуренным, словно целился. Но я заподозрил, что это не попытка казаться более грозным, а последствие старой травмы, поскольку на щеке виднелся длинный рубец шрама.
— Могу быть чем-то полезен? — спросил я.
— Можете, — без тени иронии кивнул полицейский. — В том случае, если без выкрутасов последуете за нами в полицейский участок.
— А можно узнать, на каком основании? — поинтересовался Алекс.
Гэбриэл усмехнулся и ледяным тоном пояснил:
— То, что я вами раньше не занимался, говорит только о том, что и без вашей шайки у меня дел было невпроворот. Или у вас есть сомнения в законности моих действий? А как насчет нарушения статьи триста сорок восьмой? Как минимум касательно части «а»?
Это была статья, предусматривающая уголовную ответственность за изучение биотехов. И ее нарушение грозило тремя годами тюрьмы. Это если брать только часть «а». А если дойдет до части «б», говорящей о контакте с фрагментами биотехнологических тел, то все семь могут впаять.
Весь город знал, чем мы занимаемся на базе. Но никто из законников не чесался. А тут на тебе… Но Гэбриэл быстро прояснил ситуацию.
— Пока вы сидели на базе, я мог смотреть на вашу деятельность сквозь пальцы. И то до тех пор, пока комиссия из метрополии не нагрянула бы. Но когда по вашей милости был угнан муниципальный гравилет… Тут уж извините. Всякому попустительству есть предел. И вы этот предел перешли. Так что будьте любезны ко мне в машину.
Аргументов для возражения у меня не нашлось. Говоря откровенно, я всегда побаивался подобного исхода. Но все же рассчитывал на здравомыслие чиновников. Все понимали, для чего мы делаем то, что делаем. А сегодня мы дали городу возможность расширяться в сторону океана. Причем мы не слабо рисковали, преподнося муниципалитету этот подарок. Так что могли бы они и спустить это дело на тормозах.
— А как насчет закона о крайней необходимости? — парировал Синх. Понятно, что он лучше нашего разбирался в законах. — Или уже отменили ответственность за бездействие в угрожающей жизни людей ситуации?
— Ответы на подобные вопросы за пределом моей компетенции, — спокойно ответил Гэбриэл. — Я представляю исполнительную власть. У меня предписание на арест, я его исполняю. А тонкости находятся в сфере деятельности суда.
Крыть было нечем, и мы умолкли. Из огня да в полымя, как говаривали мои предки. Но все же попасть в лапы полиции я пока склонен был считать меньшим злом, чем дрейфовать по ветру над океаном, кишащем биотехами.
С людьми можно хотя бы попытаться найти общий язык. С тварями же это в принципе невозможно. Хотя Альбинос, к примеру, думает иначе. Но так, как он, думали и создатели биотехнологических монстров. Что из этого вышло, то вышло. Хорошего мало. Хотя… Чаще всего уроки истории учат тому, что они ничему не учат. Или почти ничему. А так хочется, чтобы хоть иногда, хоть некоторые…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.