Скотт Джир - Пленники Генеллана (том II) Страница 21

Тут можно читать бесплатно Скотт Джир - Пленники Генеллана (том II). Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Скотт Джир - Пленники Генеллана (том II) читать онлайн бесплатно

Скотт Джир - Пленники Генеллана (том II) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скотт Джир

Верховный Лидер призвал своих генералов домой, чтобы отпраздновать великую победу. Вся столица вышла встречать генерала Горрука, во дворце Императора состоялось торжественное награждение особо отличившихся героев военной кампании. Флаги и боевые знамена украшали приемный зал Императора Джука Первого.

— Ха-ха-ха, эта старая жаба Барблус считал, что мы будем давить на него со стороны высот Рууе, — злорадствовал Горрук. — Он и представить себе не мог, что будет атакован с запада. Пенк — достойный приз. Этой зимой мои армии отъедятся. Пусть знать завидует! А все из-за тупости этого выжившего из ума маршала. Да, знать уже ни на что не способна, — Горрук с плохо скрытым презрением посмотрел на Эт Каласса.

— Великая победа, генерал Горрук, — объявил Джук. — Ваши армии превзошли самих себя. Да, славная победа.

— Мы салютуем вам, генерал! — воскликнул Эт Каласс, голос его звенел притворным восторгом, но лицо оставалось угрюмым, что никак не соответствовало торжественности момента. Министр подал знак, и к подиуму, к ногам Джука, подскочил лакей, провозгласивший здравицу. Весь двор и присутствующие граждане горячо поддержали — по залу прокатились громогласные приветственные крики.

Горрук упивался этим торжеством, наслаждался славой, на впалых щеках играл румянец. Однако что-то его беспокоило и, проанализировав возможные причины возникшего неясного чувства, он снова повернулся к своему тайному сопернику. Крики уже стихли, гости снова вели себя чинно, как и подобало по протоколу.

— Генерал Горрук, каковы ваши дальнейшие планы? — поинтересовался Эт Каласс.

Горрук нахмурился.

— А вот это военная тайна, — саркастически ответил он. — Хватит вопросов! — генерал повернулся и поклонился Джуку: — О Высочайший, позвольте мне удалиться. Мое присутствие необходимо фронту. Война еще не закончена.

— И поэтому вы должны возвратиться, генерал, — недовольно прогремел Верховный Лидер. Горруку показалось, что за время его отсутствия тот еще больше располнел и стал очень тучным, его порочность и потакание своим слабостям уже никого не удивляли. Беспутный образ жизни сказывался на всем его облике, но хитрость и злоба не исчезли и по-прежнему выглядывали из-под полуопущенных век.

— Да, к своим обязанностям. Мои армии в бою, и я должен быть вместе с ними, — ответил Горрук, скрывая отвращение. Подумать только — когда-то этот одиозный правитель очистил Север от скверны. Говорят, что власть разлагает. Горрук был уверен, что только — слабых.

Джук кивнул, и генерал прошествовал из зала под приветственные возгласы собравшихся.

* * *

— … по крайне неотложному делу, — помощник не успел еще договорить, как генерал Эт Ралфкра, начальник общественной безопасности, вошел в приемную Министра внутренних дел. Эт Каласс не сомневался в том, что собирается ему сообщить посетитель, но ошибся.

— Его там не оказалось! — мрачно произнес Эт Ралфкра.

— Что? — Эт Каласс почувствовал, как у него пересохло в горле, и вместо крика вырвался только хрип. Ведь общепризнанно, что первая попытка покушения всегда самая верная.

— Три независимых источника сообщили о прибытии Горрука в штаб-квартиру фронта. Ему известно о покушении, для расследования создана специальная группа.

Эт Каласс тяжело отошел от стола и опустился в кресло, повесив голову. Мысли путались.

— Что будем делать? — спросил Эт Ралфкра.

— Продолжать начатое, — ответил министр после некоторой паузы. — Наше положение в правительстве весьма деликатно, но его устранение нанесет роковой удар по всем планам. Удвойте персональную охрану и постарайтесь заблокировать расследование Горрука. Соблюдайте осторожность — за нами могут наблюдать.

— Как это скажется на планах Эт Барблуса? Что мы ему скажем?

— Планы не изменятся. Он должен идти дальше, — ответил Эт Каласс. — Нам не удалось уничтожить Горрука, но уверен, что мы его отвлекли, а это тоже служит нашим целям, хотя и в меньшей степени.

— Я дам ему знать, — сказал начальник милиции, однако не ушел, а продолжал нерешительно топтаться у стола. Заметив беспокойство генерала, министр привстал в кресле.

— Что еще, друг мой? Вы чем-то встревожены?

— Новости отрывочные, но его состояние вполне стабилизировалось.

— Эт Авиан? С ним что-то случилось? — перебил его внезапно побледневший Эт Каласс.

— Пожалуйста, успокойтесь! Позвольте мне закончить. Эт Авиан жив и вернется на Крион с тем кораблем, который вы направили на Генеллан, но он серьезно ранен дикими животными — сломано плечо, порваны мышцы и сухожилия, однако жизни это не грозит.

Министр немного успокоился, откинулся на спинку кресла и покачал головой — в последнее время на его долю выпало слишком много испытаний. Эт Авиан должен остаться в живых, его время уже наступило.

— И еще новости, — сообщил Эт Ралфкра.

— Ну? Хорошие или плохие? Плохих я слышал уже достаточно, генерал. Порадуйте меня чем-нибудь.

— Я не знаю, куда их отнести. Решайте сами — Эт Авиан установил контакт!

* * *

Долина Пенк получила свое название от озер, примыкавших к ней с юга, имела форму полумесяца и тянулась на несколько десятков километров. Армии Горрука без осложнений вошли в ее узкое горло, но выход дался тяжелее: отступающие защитники Юга сумели-таки перегруппироваться, организовать оборону и даже контратаковать, хотя это стоило им крупных потерь.

Четыре озера, расположенные на высоком краю долины, образовались в незапамятные времена, когда там построили огромные дамбы. Древние крионские инженеры гордились своими творениями, величественными резервуарами с грубо обработанными каменными мостами и кедровыми аллеями. Третья природная долина усилиями тех же, давно забытых предков превратилась в несколько глубоких водоемов, каждый из которых возвышался над предыдущим. Сложная система туннелей и акведуков снабжала чистой горной водой даже отдаленные области. Пенк издавна считался символом богатой и обильной жизни.

В штабе Горрука царило оживление, сам генерал расхаживал из угла в угол, обдумывая следующий этап наступления.

— Генерал, наши армии вышли к первой дамбе, — доложил адъютант.

— Хорошо, — с отсутствующим видом кивнул Горрук. Адъютант подивился этому, но промолчал.

Генерала пытались убить уже не раз, он знал, кто стоит за неудачным покушением — Эт Каласс. Эта мысль приводила его в ярость. Горрук отошел к дисплею, показывающему расположение войск в данный момент: на всех фронтах перевес, поступило даже сообщение, что Эт Барблус готовится к отступлению с равнин за массивом Рууе. Вполне возможно, случится и такое: войска Горрука без боев достигнут центральных областей. А потом кто их остановит?

В командный центр вбежал курьер и передал пакет адъютанту Горрука. Тот спешно пробежал депешу глазами и подошел к генералу, на его лице отразился ужас. Курьер поспешно ретировался.

— Генерал, только что получены вполне надежные данные о том, что противник заминировал дамбы, — дрожащим голосом доложил он и отступил на шаг.

Хоботок носа Горрука дернулся: «Невероятно! Взорвать дамбы! Непостижимо! Невозможно! Генералы Юга не могли решиться на такое, это не по правилам». Правила? Только тут до него дошло — война не знает правил. Разве сам он руководствовался ими? Да, нужно признать — противник ответил гениальным ходом. Горрук почувствовал, что его уважение к старику Эт Барблусу значительно возросло. Его, Горрука, перехитрили.

* * *

Первые взрывы потрясли верхнюю долину, в образовавшиеся бреши хлынули потоки воды; следом рванули мастерски заложенные заряды второй плотины, соседствовавшей с верхней дамбой, — вековые, поросшие мхом сооружения не выдержали, и многотонная ревущая масса воды двух резервуаров устремилась вниз, к третьему препятствию. Здесь тоже загремели взрывы. Последняя плотина, самая большая, но и самая древняя из всех, оказалась сокрушенной в считанные секунды. Результат превзошел все ожидания: грохот воды заглушил крики и стоны, даже сами взрывы; с мощью, не уступающей силе ядерной бомбы, поток сметал абсолютно все: солдат, броневики, танки, строения, деревья, стада домашних животных — все это оказалось не более чем щепками, игрушками разбушевавшейся стихии. Эт Барблус наблюдал величественное зрелище с безопасного моста. Враг остановлен, может быть, даже сметен, но какой ценой! Он уничтожил долину, источник богатства его страны, дамбы, гордость многих поколений южан, своих солдат, отчаянно сражавшихся с неприятелем. Маршал замер от горя и печали. Для него время остановилось — трагедия случившегося останется с ним до конца. Война — мерзость.

Передовые батальоны Северной армии бросились назад, породив цепную реакцию паники. Взрывы, донесшиеся со стороны плотин, усилили ее, доведя до состояния полного неповиновения. Охваченные ужасом части, молниеносно превратившиеся в обезумевшие толпы, уже не поддавались управлению. Кричали птицы, ошалело носясь в воздухе. Гигантская волна ворвалась в долину, раскатилась по ней и, слегка сбавив скорость, устремилась к узкой горловине; другая, звуковая, мчалась впереди, как вестница грядущего потопа, поднимая тучи желто-серой пыли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.