Провальный план (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович Страница 21

Тут можно читать бесплатно Провальный план (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Провальный план (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович читать онлайн бесплатно

Провальный план (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сейтимбетов Самат Айдосович

Против государства глубинников Занд не попер бы, заюлили бы, сторговались или еще что. Следовательно, оставался самый неприятный вариант. Кто-то там, под водой, получил проклятия маны и превратился в Короля Стихий или как там глубинники своих спятивших обзывали. Увлек за собой часть глубинников, кого-то способностями, кто-то всегда шел за сильным, неважно, насколько кровожадным и безумным тот был. Привлек пиратов, скорее всего пообещав им свободное плавание в Красном и в море Водоворотов, после чего они слаженно начали отбирать острова у Занда.

Скорость, с которой разворачивались события, косвенно подтверждала эту версию о проклятии у кого-то из подводных жителей. Скорее всего, пираты даже не осознавали, что имеют дело с проклятым, желающим истребить все живое на суше. Либо действительно у пиратов завелся свой Рыжий Борода, но тогда еще хуже: воздействовать на глубинников, моментально объединить пиратскую вольницу и зажать ее в своем кулаке, все это требовало высоких уровней и неординарных умений.

— Слышите? - спросил Марена. - Кажется, все стихло.

На самом деле, конечно, мир вокруг был полон звуков. Скрипел панцирь, доносилось дыхание, плескалась вода, но удары, развороты, переворачивания и треск панциря пропали. Теперь их просто покачивало и вжимало в панцирь, похоже, несло куда-то течением.

— Неужели все? - еще спросила Марена.

Накликала неудачу, могли бы сказать суеверные люди. Просто совпало, заметил бы кто-то вроде Нимрода. Вынесло в "око шторма" и затем вышвырнуло из него, решил Бран.

Все началось по новой, броски, кручения, перевороты, удары о камни, треск панциря и струйки воды внутрь. Затем Марена неожиданно начала рыдать, всхлипывать и выть, что все это ее вина, она должна была попробовать спасти других живых, а она поступила несправедливо и вот оно, возмездие. Нимрод пытался ее утешать, как мог, Бран мрачно размышлял о грядущих перспективах. Течения, камни и удары вроде бы указывали на побережье Авиаты, но военные появились с севера и наносили удар от себя, то есть Моростона вроде бы, должно было тащить куда-то на юг.

Сейчас даже Бран, со всем своим Восприятием и опытом не мог сказать, где именно они оказались.

Время шло, Марена постепенно стихла и лишь всхлипывала изредка. Два раза она пила зелья маны, поддерживая умения, а Моростон, по правде говоря, уже еле держался. Если бы их снова швырнуло в начальную круговерть, его панцирь, скорее всего, просто разлетелся бы. Но в какой-то момент удары, кручения и перевороты стихли, остались лишь покачивание и легкое вдавливание в панцирь.

Бран даже задремал немного, благо нехватка воздуха способствовала, а потом они все-таки приплыли.

Марена выбралась первой, уцепившись за шею Моростона, и Бран чуть прищурился от хлынувшего внутрь солнечного света. Моростон чуть ужался, выпуская их и Нимрод ловко вывернулся, скрылся, а Бран пополз следом. Опять же, мало того, что Моростон был слишком мал и юн, так и они сами ни разу не тренировали подобных перемещений. Наверняка, можно было и устроиться удобнее, и все остальное проделать легче - вряд ли гномы стали бы мириться с таким зажимом под панцирем.

В чем-то, конечно, вышло даже лучше, в шторм никого не болтало внутри.

— О-о-о-о, - донесся стон Марены и какие-то странные звуки.

Спазмы пустого желудка, которому нечего было больше извергать, понял Бран, наблюдая дивную картину стоящей на четвереньках и чуть ли не целующей песок Марены. Рядом стоял слегка бледноватый Нимрод, настороженно оглядывался. Берег был завален водорослями, каким-то мусором, ракушками, пахло свежестью, как бывает после шторма.

— Моростон, - пробормотала Марена, пытаясь подняться.

Нимрод помог ей, а черепаха, жалобно поскуливая, уменьшилась до своих обычных размеров.

— У него повреждены внутренности и ослаблен панцирь, - пояснила Марена, утирая рот рукой. - Ему нужны уход, лечение и целебные камни.

Она потянулась, собираясь снять перевязь.

— Не глупи, - оборвал ее Бран. – Она твоя.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Марена со вздохом опустила руку, затем снова подняла и все же сняла перевязь.

— Отмою, - пояснила она.

Выцветшая и грязная перевязь сейчас смотрелась вполне уместно. Все они были грязными, воняли блевотиной и выделениями Моростона. На фоне безоблачного неба, синей воды, словно умытого штормом острова, грязь и вонь ощущались вдвойне неуместными.

— А где мы? - спросила Марена, присаживаясь у кромки воды рядом с Моростоном и разглядывая воду.

Волны накатывали, принося мусор и захватывая его с берега, и Бран подумал, что поторопился объявить воду синей и прозрачной. Он тоже поднес руку, зачерпнул и попробовал.

— Мы все еще где-то в море, - объявил он, снова оглядываясь.

Вершины Бирюзового Хребта не проглядывали даже смутной тенью.

— Да, это точно не Авиата, - кивнул Нимрод, - да и шторм должен был унести нас к югу. Но я не наблюдаю и других островов. Возможно, нас унесло за пределы архипелага Кляксы.

— А почему он так назван? - неожиданно спросила Марена.

— Потому что на карте он выглядит так, словно кто-то взял чернил и посадил кляксу, а потом разбрызгал ее во все стороны, - пояснил Бран.

— Вы бывали здесь? - оживился Нимрод.

— Нет, только слышал. Пару раз мимо пролетал, когда с Каменным Островом торговал. Но неужели нас пронесло мимо всего архипелага, куда-то в Грозовой океан? Надо, наверное, пройти и осмотреться?

Нимрод замер в нерешительности. Он явно не хотел оставлять Марену без присмотра в неизвестном месте, но в то же время считал, что быстрее и лучше Брана сумеет пробежаться и осмотреться, оценить возможные опасности.

— Не волнуйтесь, я опытный путешественник и умею выживать в одиночку, - улыбнулся Бран. - Как видите, до сих пор не съели.

Ходить по берегу он не стал, сразу отправился вглубь острова. Бран ощущал слегка встревоженный взгляд Нимрода и жалобы Марены на собственную слабость, то, что она не успела спасти всех и как это несправедливо. Без тех рыданий, что были внутри Моростона, но все же боль и горечь сквозили в ее словах. Ощущение собственного бессилия, да, как с бабушкой и отцом, как с Касселем.

Бран только покачал головой и вздохнул, продолжая путь.

Возможно, со временем боль утихнет, придет понимание, что невозможно спасти всех. Нимрод говорил что-то утешающее, но Бран не стал вслушиваться. Возможно, потому что сам не взялся бы утешать, зная, что, скорее всего, выйдет только хуже. Возможно, поэтому с его учеником и вышло то, то вышло.

Бран поднялся на холмик, охватывая взглядом весь небольшой островок. Никаких следов человека, даже промысловых хижин, развалин каких-нибудь коптилен или следов от очага. Пара небольших рощиц, какие-то мелкие животные и птицы, но опять же непуганые, ни разу не видевшие человека. Более того, он всмотрелся вдаль и неожиданно понял, куда их занесло.

— Что же, это объясняет тряску и удары, - хмыкнул он.

Спустившись с холма, он подошел к Нимроду и Марене, ощущая на себе их вопросительные взгляды. Даже Моростон, казалось, вытянул шею, дабы быстрее услышать ответ. Бран подошел и сказал спокойным голосом:

— Мы на необитаемом острове в море Водоворотов.

Глава 13

1 день 8 месяца (Зероса) 879 года, безымянный остров в море Водоворотов

Весело потрескивал огонь, Марена, пыхтя и ругаясь на гномьем, снова забрасывала самодельную удочку, изготовленную Браном из палки и куска лианы. В качестве крючка выступал кусок колючки, а червей из земли Марена накопала сама.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Подошел Нимрод и уронил на землю какую-то местную птицу, яркую, под стать природе вокруг.

— У нас хватает еды, - скромно напомнил Бран, как раз неспешно смакующий плитку "Быстроеда". - Даже для черепахи.

Из самодельной хижины (вот и пригодились веревки и бревна для плота) как раз неспешно выбрался Моростон, пережевывая на ходу каменный завтрак.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.