Черные начала. Том 8 - Кирико Кири Страница 21
Черные начала. Том 8 - Кирико Кири читать онлайн бесплатно
Чем ближе мы подходили к судну, тем настороженней становились.
Судно действительно выглядело как линкор средних веков, люди уже открыли Америку и вовсю месились в морских боях. Он рос перед нами, будто какой-то жуткий склеп. В прошлый раз я этого не заметил, так как был слишком увлечён борьбой за свою ужаленную жопу, а сейчас вот почувствовал. Эти дыры в борту, покачивающиеся порванные паруса, скрип старого дерева — всё будто только и говорило, что внутри поселилась смерть.
А может моё чуть подсказывало, что внутри не безопасно.
Да, судно ничем ни отличалось от прошлого, если только немного. Теперь, хорошенько присмотревшись, я заметил, что у него не было форточек для пушек. Значит точно грузовое, даже не оборудованное для защиты от пиратов.
И никаких признаков, что оно когда-то плавало типа морских желудей на днище или характерных границ на досках, которые находились всегда под водой. Корпус, в отличие от прошлого судна, был явно целее, пусть и здесь я нашёл несколько пробоин, через которые можно было забраться внутрь.
— Трое снаружи, двое за мной, — скомандовал я, когда мы подошли ближе.
— Мы должны…
— Вы должны слушать, что вам говорят, — тут же перебил я главного, перехватывая инициативу. — Троим будет проще убежать, чем всем шестерым, которые устроят толкучку внутри и будут друг другу мешать. Плюс кто-то должен будет стоять на стрёме, чтобы сразу броситься к каравану и предупредить об опасности, если такая необходимость возникнет.
Я знаю, что чувак бы поспорил со мной, но разница в два уровня — это разница в два уровня. И потом тот лишь кивнул, соглашаясь я с моим предложением.
— Вот и отлично, — я остановился около пробоины в борту. — Значит так, ты и ты — за мной. Остальные караулят здесь.
Внутри, как и в прошлый раз, царила духота. А ещё пахло старой древесиной и пылью, которая крутилась в воздухе в лучах солнца, пробивавшихся сюда через щели. Всё практически то же самое, что и на прошлом судне, но на этот раз трюмы были заполнены ящиками и бочками. А ещё…
Следы.
Следы ног на песке. И судя по всему, это человеческие следы.
Я толкнул в бок одного из наёмников, указав пальцем на них и показал, чтобы они смотрели в оба. Есть здесь есть тот, кто ходит на двух ногах, значит у нас могут возникнуть разногласия. Я-то человек миролюбивый, чего нельзя с точностью сказать о тех, кого мы можем встретить здесь.
Мы медленно двинулись вглубь трюма, оглядываясь по сторонам. Меня так и подмывало сломать один из ящиков, чтобы узнать, что же всё-таки перевозили здесь такие интересные суда, но всё же осторожность была на первом месте.
До того момента, пока меня не схватили за ногу.
Меня как током прострелило от неожиданности. Подпрыгнув на месте, я резко дёрнул ногой, вырвавшись из слабой хватки, и отскочил на пару метров с гулко колотящимся сердцем и мечом наизготовку, врезавшись в парней, что шли за мной.
Втроём мы рухнули на землю, и если они ещё не понимали, что происходит, то я с лёгким ужасом глядел туда, где меня схватили.
Там, где только что наступила моя нога, из песка, словно мёртвое дерево, торчала высохшая рука, выглядящая так, будто кто-то обтянул серой бумагой голые кости.
Но ещё более жутко было от того, что эта рука двигалась…
Она рефлекторно продолжала сжиматься и крутиться, будто пытаясь поймать нарушителя спокойствия. Сделав ещё несколько хватательных движений, она замерла и… позади неё начал подниматься песок.
Словно пузырь, он встал вздыматься вверх, пока на свет не показался сам хозяин этой руки.
Это была самая настоящая мумия, высушенная настолько, что её кожа напоминала бумагу, которой обмотали скелет. Она смотрел на меня пустыми глазницами, медленно и неуверенно поднимаясь на ноги, как зомби на кладбище, вылезший из-под земли. На нём ещё сохранились остатки выцветшей одежды, которая намекала, что когда-то это был член экипажа.
И как бы мне не хотелось, чтобы это был единичный случай, но песок начал вздымался во многих местах, откуда лениво поднимались неожиданно восставшие трупы, словно мне было мало твари из пустыни.
Да, я испугался, что как бы естественно, мне кажется тут бы любой шуганулся. Но стоило получше рассмотреть, с кем я имею дело и стало, как всё встало на свои места. Я даже почувствовал облегчение, когда понял, с кем имею дело. Всегда становится легче, когда ты уже знаешь, кто твой противник.
— Да что же за непруха… — пробормотал я, встав, после чего сделал шаг вперёд и взмахнул мечом.
Труп срезало без какого-либо сопротивления, даже легче, чем обычного человека. Остальные мумии потянулись ко мне, но они были лишь досадной помехой на пути к добыче.
— Ну что, парни, — обернулся я на временных товарищей, — поработаем чуток?
Глава 236
Моё спокойствие объяснялось просто — любой противник, которого можно убить, в разы лучше, чем тот противник, которого убить нельзя. Золотая истина, написанная кровью из моей жопы.
И эти позорные мумии, как бы они жутко не выглядели, были куда лучше, чем та же самая медуза. Даже если их невозможно убить, их можно расчленить на множество кусочков, а потом сжечь. Или просто расчленить, если ты очень ленивый — вряд ли рука отдельно что-то тебе сделает.
Поэтому я окинул эту всю братию, что восстала, совершенно спокойным взглядом в отличие от тех, кто был со мной. Эти прямо-таки жопы поджали, судя по лицам.
Когда ближайшая мумия бросилась на меня, уже занеся меч над собой и попытавшись опустить его мне на голову, я спокойно, даже не сильно напрягаясь, просто поймал оружие за клинок. Дёрнул на себя, вырвав из слабых рук твари, и им же тут же ткнул её рукоятью прямо в морду, да так, что меч вышел у той из затылка. Мумия плашмя рухнул на землю и после этого уже не двигалась.
Блин, это будет просто.
Ещё одна пересушенная, как анчоус, мумия бросилась на меня сбоку, попытавшись воткнуть меч в мне живот, но я чуть повёл корпусом, поймал её за лицо и толкнул назад так, что она врезалась в ящики, проломила их, разлетевшись
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.