Во благо Этэрмуна - Дмитрий Морозов Страница 21

Тут можно читать бесплатно Во благо Этэрмуна - Дмитрий Морозов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Во благо Этэрмуна - Дмитрий Морозов читать онлайн бесплатно

Во благо Этэрмуна - Дмитрий Морозов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Морозов

немного времени, и всё же Гилман побрёл к центральной площади. Не повезло у трактира, может повести в другом месте. Порой и жалостливые богачи могли дать пару медяков, если были в хорошем настроении.

Когда Гилман дошёл до площади, он стал позади стражников, наблюдающих за толпой людей, выстроившихся у необычной палатки в такую рань.

— … предсказательница. Чушь — это всё.

— Да не скажи, моему знакомому зельевару, вот, она посоветовала переехать в Риотон. Он последовал совету.

— И что?

— Слышал, что он там разбогател. Известный алхимик теперь, чуть ли не королю микстуры продаёт.

— И вот так просто?

— Да нет, она не всем такие советы даёт. Кому-то откажет и денег не возьмёт, кого пошлёт куда подальше.

— И что она ещё предсказывает? — вклинился Гилман. Стражник, чуть удивившись наглости, покосился на Гилмана.

— В целом всякую чепуху за пару монет. Может и такому отбросу как ты расскажет, в какой канаве ты помрёшь. — усмехнулся стражник.

Гилман нащупал в кармане два медяка и встал в очередь. Чем чёрт не шутит. Все проходили быстро, почти не задерживаясь, многие выбегали с криками про шарлатанство и угрозами. Некоторые же выходили окутанные таинственностью. Гилман уже точно пропустил завтрак и теперь потратит пару монет на ерунду. Чем дальше он продвигался в очереди, тем больше его одолевали сомнения.

И вот, вновь, второй раз за день, его швырнули в сторону. Какие-то пришедшие лбы. Не бездомные, хотя по внешнему виду явно бедняки.

— Сволочи! — крикнул Гилман.

— Да у тебя всё равно денег нет, а ты постоял, занял нам очередь. Благодарствуем. — засмеялись пришедшие. Остальным же не было до этого дела.

Гилман достал нож. Вот-вот начиналась бы потасовка, да и стражники, стоявшие неподалёку, уже шли сюда, но из палатки вышла предсказательница.

— ОН идёт следующим. Расступитесь.

— Как же очередь?! — воскликнул кто-то из толпы.

— Или идёт он, или не идёт никто.

Все отошли от Гилмана. Он проследовал вслед за предсказательницей в палатку.

— Проходи, Гилман, сын Горана. Никогда не думала, что встречу в своей жизни кого-то вроде тебя.

— Вы же предсказательница… — Гилман уселся на стул перед женщиной и начал рассматривать всё вокруг.

— Не своей судьбы, юноша. Так ты хочешь узнать своё будущее?

— Я хочу знать, как мне отомстить. — спокойно сказал Гилман.

— А, мальчик, ты хочешь, чтобы все, кто тебя обижали, получили по заслугам? — засмеялась предсказательница. — Это слова ребёнка. Да и хочешь ты другого.

— Да… Я… я хочу, чтобы всё это закончилось, эти страдания, эти кошмары…

— И ты готов на всё? Даже потерять то человеческое, что в тебе ещё не убили за эти годы? Не страшишься ты той судьбы, в которую я окончательно вплету твою бедную измученную душу?

— Я готов, я не боюсь. — утвердительно сказал Гилман. — Мне уже давно нечего терять.

— Тогда я скажу, куда тебе идти. — предсказательница сложила ладони и магические нити устремились к Гилману, похожие на те, через которые маг на рудниках забирал энергию. Гилман не дрогнул. Нити обволокли его голову, а затем исчезли. Предсказательница скрестила руки. — Твоя судьба ждёт тебя на западе, в землях умершего Графа.

— Что там?

— Доспехи и оружие, дарующие невероятную силу… но сводящие с ума. Такова цена, чтобы твои муки закончились.

— Как мне их достать эти доспехи?

— Я лишь дала тебе направление пути. Ключ к своим желаниям, придётся искать самому. — улыбнулась она.

— Хорошо, спасибо. — Гилман потянулся в карман за монетами.

— Не стоит, ты заплатил свою цену, когда вошёл сюда. — вновь улыбнулась предсказательница. — Эта битва началась давно… Это честь быть её частью.

Гилман не понял про что она говорит, он лишь откланялся и покинул палатку. Как только он вышел он тут же побежал. Пара человек действительно двинулась к нему навстречу, когда он вышел, однако они не захотели догонять беспризорника.

Он быстро добежал до ночлежки. Все бедняки уже возвращались на свои места, позавтракав.

— Эй, ты где был? — спросил его один из бездомных. Гилман видел его в лицо раньше, но не знал имени.

— Нашёл себе работу. Наконец покину это место. — отмахнулся Гилман и пошёл за здание.

Он осмотрелся вокруг и, не заметив никого, вынул один из кирпичей строения. За ним находился его тайник с монетами, мешок медяков, собранных за последние два года. В районе двухсот монет. Он докинул к ним две монетки, лежавшие у него в кармане и положил мешок в карман.

Теперь он пошёл в другую сторону города. Гилман миновал центральную площадь, решив, что там его могут ждать неприятности. По закоулкам он быстро добрался до ближайшей портной лавки, где шили недорогую одежду, и забежал в неё.

— Сколько новая одежда стоит?

— На тебя-то? — спросил портной и осмотрел Гилмана. — Оборванец, зачем тебе новая одежда? Не лучше деньги на еду оставить?

— Так сколько?

— Серебряник и двадцать пять медиков.

— Несите, сейчас насчитаю.

Портной ухмыльнулся и ушёл в подсобку. Гилман же достал стопку из пятидесяти монет и ещё половину стопки. Он вывалил монеты на стол. Портной вышел с комплектом летней одежды.

— Держи, чуть мешковата для такого тощего парня. К сожалению, другого размера у меня нет.

— Спасибо и за эту.

Гилман зашёл в примерочную, сменил одежду на новую и вышел, оставив свои прошлые вещи в магазине. Украденные им месяц назад во время ярмарки сандалии, чудом никем не стащенные, всё ещё выглядели как новые. Теперь он побрёл на торговую улицу и глазами выслеживал повозки, возле которых собирались люди. Он подходил к каждой и спрашивал, не едут ли они в земли Графа. Многие даже не обращали на него внимание, некоторые же в грубой форме посылали куда подальше. И вот он нашёл тот караван, который был нагружен всем подряд, от фруктов, до сложенных на самом дне ковров. Казалось, что в нескольких телегах уместились все вещи из маленького дворца в другой дальней восточной стране.

— Извините, вы не в земли Графа едете? — спросил Гилман у одного из погонщиков. Погонщик был неместный, с темноватым оттенком кожи. Нимирадец, с другого континента.

— Да, туда. Чего тебе, друг? — нимирадец говорил с акцентом.

— Возьмёте меня с собой? У меня и деньги есть, если нужно.

Погонщик осмотрел Гилмана и сказал:

— Не нужны мне твои гроши. Скоро вернутся продавцы с палатками. Поможешь всё погрузить и можешь сесть в одной из телег.

— Не обманываете?

— За кого ты меня принимаешь? — возмутился погонщик. — Нимирадцы не обманывают.

— Спасибо. — Гилман стал рядом и стал ждать.

И действительно, когда вернулись продавцы, он помог всё загрузить и ему выделили место в телеге с дурно пахнувшими фруктами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.