Алекс Орлов - Схватка без правил Страница 22

Тут можно читать бесплатно Алекс Орлов - Схватка без правил. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алекс Орлов - Схватка без правил читать онлайн бесплатно

Алекс Орлов - Схватка без правил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Орлов

Что же было потом? Что-то невнятное – крики, выстрелы и перелет к урайцам. Заключение в камере, тесты и профессор Преллис с его навязчивыми теориями. Это он захотел непременно повезти Ника на Вудсток, и вот что из этого вышло.

– Вот что из этого вышло... – хрипло повторил Ник.

– Что? Что ты сказал? – не понял майор.

– Это я о другом, сэр, – отмахнулся Ник и, вздохнув, предложил: – Давайте я скажу ему: «Привет, Колин, как дела, у меня все нормально».

– Вообще-то именно это от тебя и требуется, – согласился Фонтен.

– И еще я улыбнусь, – добавил Ник.

– Улыбнешься? – Майор почесал нос. – Будет смахивать на рекламу жидкости от пота. Хотя – ладно, улыбайся.

– Можно начинать?

– Начинай.

Они отсняли нужный материал, потом майор предложил снять Ника еще и в полном снаряжении «корсара». Тот не стал спорить, и они вышли на улицу, чтобы продолжить съемки.

Когда все было сделано и Фонтен собрался уезжать, Ник задал ему вопрос о том, что давно его интересовало:

– Я хочу спросить, сэр...

– Слушаю тебя. – Фонтен снова нацепил на лицо приветливую улыбку и стоял, засунув в руки в глубокие карманы плаща.

Оба помощника майора находились чуть поодаль и были одеты так же, как и их командир.

«В таком виде не побегаешь», – заметил про себя Ник.

– Давно вы ведете работу в моем мире? – спросил он.

– Ну... – Майор вздохнул. – Поскольку для урайцев это уже не является тайной, могу сказать и тебе – давно. Как только получили от тебя первые сведения, так сразу и приступили.

– И как там?

– Как и в любой войне, Ник. Наш враг сидит там уже давно, а мы пытаемся атаковать и закрепиться. Несем потери, по-другому не получается. Это все, что ты хотел узнать?

– Да, сэр.

– Ну тогда будь здоров.

37

Очередной сбор Большой Четверки решили провести на Фонта, во владениях Филиппа Леконта. Эдгара Хубера это устраивало как нельзя лучше, поскольку планета Фонти была расположена очень близко к его Бронтзее.

Помимо этого Хуберу нравился климат Фонти, а еще местные аборигены – чернокожие фонтийцы. Эдгар даже подумывал завести себе фонтийскую прислугу, но ему отсоветовали, сказав, что фонтийцы такие тихие и покорные только на своей планете, а в других местах их характер быстро портится и они становятся обычными плохими слугами, которых и так великое множество.

Кроме приятных впечатлений от посещения главного владения Леконта – Карвэйн-Холла, Хубер ожидал также и неприятных. Генерал Франсиско Роммель, четвертый человек в Генштабе вооруженных сил, снова оброс проблемами, которые, как обычно, приходилось решать его компаньонам.

Что случилось на этот раз, Хубер еще не знал, да, впрочем, ему и не хотелось знать. Генерал вечно поднимал тревогу из-за всяких пустяков. От него давно бы следовало избавиться, однако пока еще Роммель был нужен своим партнерам, поскольку его руки могли свободно погружаться в карманы военного казначейства.

Чтобы продлить удовольствие от праздных минут отдыха, Хубер прибыл на Фонти на пару часов раньше намеченного срока.

Хозяин дома – Филипп Леконт не возражал. Он понимал, что рано или поздно Большую Четверку придется сокращать и, следовательно, внутри нее необходимо организовать золотое ядро. Кто же должен в него входить, если не соседи?

Когда тяжелая яхта класса «фламинго» опустилась на посадочный квадрат, Леконт устроил Хуберу отдельную королевскую встречу с концертной программой и качанием дорогого гостя.

– За что такие почести, дружище? – спросил довольный Хубер, когда они с хозяином рассаживались в гостиной перед сервированным столиком. – Такого приема еще не видели ни Манкуццо, ни Роммель.

– Они для меня добрые партнеры, а ты, Эдгар, – друг и близкий сосед.

– Вот тут ты прав, Филипп. Только придется нам с тобой придумать, о чем мы тут болтали за спинами наших компаньонов.

– Ты, кажется, хотел набрать себе штат прислуги из фонтийцев?

– Было дело, но я уже отказался от этой затеи.

– Ну, генерал и Манкуццо об этом еще не знают. Скажем, что ты наблюдал за аборигенами в действии.

– Да, это хорошая мысль. Кстати, как назывался танец, который они исполняли?

– Бадедо... – произнес Леконт, подражая фонтийскому произношению.

– А флейта, вот эта длинная?

– Убюс...

– Как? Убюкс?

– У-убю-ус, – сложив губы трубочкой, повторил Леконт.

– И что, она действительно сделана из оленьего э-э... органа?

– Это утверждают фонтийцы, но я им не верю. – Леконт дотронулся до ножки бокала, и тотчас к столику подскочил лакей, стоявший до того у стены. Он наполнил бокал белым вином и остался стоять рядом, ожидая знака от гостя.

Эдгар кивнул, не глядя на слугу, и тот моментально наполнил бокал, а затем отступил в тень.

– Они хорошо обучены, – заметил Хубер. – Вам трудно это давалось?

– Да нет, не особенно. На самом деле они довольно сообразительны, к тому же у меня есть Софи, она отлично ладит с фонтийцами.

За остававшееся до приезда остальных партнеров время Леконт показал гостю дом, посадочные терминалы, поля для гольфа – старое и новое, подземный ангар с персональными яхтами и «женскую половину» дома, в которой прежде жила супруга Филиппа.

– Теперь ее здесь нет, – подвел он итог, когда оба вернулась в гостиную.

– Она умерла? – осторожно спросил Хубер, думая о своем.

– Нет, что ты. – Леконт засмеялся. – Мы развелись.

– Мне, что ли, тоже развестись?

– А что, проблемы?

– Ну конечно. Я ведь все время занят, а когда добираюсь до постели, хочется только спать. Но она молодая женщина, ее влечет к мужчинам... – Хубер отпил вина и вздохнул: – Что уж я только не делал с этими любовниками. И стрелял их, и топил, и отсылал на Орфей, но она снова находит себе дурачков, которые не подозревают, что им грозит за эти безобразия... И знаешь что, Филипп?

– Что?

– Иногда мне кажется, что самое интересное для нее не секс и не факт измены.

– А что же?

– Больше всего ее занимает, что я сделаю с очередным ее любовником.

38

Манкуццо и генерал Роммель прибыли, когда на улице уже темнело. Затем, по сложившейся традиции, все партнеры перешли на третий этаж и разместились на террасе, где уже был сервирован стол.

– Не перестаю удивляться этим чудесным запахам, которые струятся в вашем лесу, Филипп, – сделал Манкуццо комплимент хозяину, раскуривая сигару.

Гости только-только уселись за стол, и слуги в белоснежных фраках неслышно сновали между ними, наполняя бокалы и подавая блюда.

– В это время года зацветает голанимбекс, лучшие цветы на всем материке. Я их просто обожаю.

– Давайте же займемся делом! – нервно воскликнул Роммель. – Терпеть не могу эти ваши сюсюканья! Что ты мне наливаешь эту мочу? – переключился он на лакея. – Принеси водки!

– Может, все-таки рэлси, Франсиско? – предложил Леконт.

– В задницу ваше рэлси! Водки хочу!

Трое партнеров переглянулись между собой. С Роммелем случалось всякое, но так он себя еще никогда не вел.

– Софи, – позвал Леконт, и из-за спин лакеев тотчас вышла невысокая женщина, которая управляла в доме всей прислугой, – Софи, – уже тише повторил Филипп. – Уведите всех слуг и сами принесите генералу наш традиционный набор...

– Слушаюсь, мистер Леконт, – поклонилась та и, повернувшись, сделал слугам знак. Стройные фонтийцы тотчас покинули террасу, и Софи ушла вслед за ними.

В дверях, словно из ниоткуда, появился шеф безопасности – Хосе Диас.

– Все в порядке, Хосе, – кивнул ему хозяин, и верный пес спрятался за угол.

– Ну, Франсиско, теперь ты можешь рассказать нам, что тебя так обеспокоило, – сказал Филипп.

– Обеспокоило... – Роммель горько усмехнулся. – Да я чуть не обгадился!

– Конкретнее, – вмешался начавший терять выдержку Хубер.

Манкуццо закусил зубами сигару.

– Мне прислали «черную метку», – сказал наконец Роммель.

– Черную метку? Что это такое? – скривился Хубер.

– Мне пришло предупреждение, чтобы я немедленно подал в отставку и покаялся во всех своих грехах, иначе меня удавят шелковым шнуром!

– Да это бред какой-то! Что это было, местная пневмопочта? Сетевой ящик?..

– Не угадали... – мрачно отозвался генерал и, увидев, что Софи прикатила столик на колесах, нетерпеливо махнул ей рукой.

Служанка оставила напитки рядом с креслом Роммеля и быстро удалилась, а тот, перебрав несколько бутылок, остановил свой выбор на френете «Еллоу Коу», который поставлялся только для старшего офицерского состава.

Вообще френет из-за высокой крепости предназначался для приготовления послеобеденных коктейлей, однако Роммель, как и всякий кадровый офицер, презирал подобные условности.

Генерал влил в себя полстакана и, громко выдохнув, посмотрел на своих партнеров осмысленным взглядом:

– Одним словом, господа, я знаю, кто вынес мне приговор...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.