Владимир Поселягин - Зверолов Страница 22

Тут можно читать бесплатно Владимир Поселягин - Зверолов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владимир Поселягин - Зверолов читать онлайн бесплатно

Владимир Поселягин - Зверолов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Поселягин

Приняв деньги — с ними и у старшего были проблемы, хотя ему дали триста франков — он спросил, убирая их в карман:

— С остальными что?

— Ивану две тысячи, остальным по полторы. Мне три как непосредственному участнику.

— Справедливо, — кивнул старшой и спросил: — А вот…

— Насчет перевозки возможных покупок я договорился с Алексом. Он предоставит нам морской контейнер для перевозок. Но сразу предупреждаю: полконтейнера мои, остальное ваше. Там морем до Ленинграда, а забрать оттуда уже труда не составит. Своя страна.

— Это да, — согласился Роземблюм. — Самому-то зачем столько места?

— Для тряпок. Как это ни смешно звучит, но самые ходовые подарки среди моей родни — это нижнее белье. Особенно кружевные комбинации и купальники. Не привезу — голову оторвут. Оно весит мало, но объем большой. Вот поэтому и места много надо. Ну, и мелочь всякая, конечно.

— Что, такой хороший подарок? — заинтересовался старшой.

— Узнаете, когда привезете. Особенно когда ваша жена подругам похвастается обновками.

— У меня ещё дочь есть.

— Тем более. У меня только отцу надо привезти пару ящиков эксклюзивного пойла. Он очень большой ценитель. А друзей сколько? У-у-у…

Роземблюм ушел в ресторанчик продолжать праздновать, а я вызывал парней по одному и вручал деньги. Отказавшихся не было, только деловито узнавали, когда будет тара для перевозки. Слухи среди своих разошлись мгновенно.

Дальше я повстречал двух туристок-шведок и пил с ними на брудершафт. Вечер, как водится, закончился у меня в постели.

«Что ж меня разбудило-то?» — сонно подумал я, по привычке погладив ягодицы ближайшей обнаженной нимфы.

В этот момент раздался повторный стук в дверь, и я понял, что меня разбудило. Осторожно встав, чтобы не растрясти голову, подошел к двери, отпер и открыл ее.

— Ты бы хоть оделся и не тряс причиндалами, — сказал отвратительно бодрый Иван.

— Что надо? — не совсем вежливо спросил я. — Видишь, болею?

— Тебе машина нужна? У нас с Апполикарпычем окно образовалось до обеда, вот и хотим проехаться по магазинам.

— Не нужна пока, — походкой зомби дотопав до буфета, взял со столешницы ключи и отдал их Ивану.

— Права точно не нужны? — уточнил он.

— Меня ни разу не остановили, — сонно пробурчал я. — А раз не останавливали и не спрашивали — значит, не нужны. Мы сейчас в фаворе, остановят — корочками помашите. Фигня, свои люди, разберёмся.

— Ну ладно, бывай, — бросив еще один взгляд на спавших шведок, сказал Иван, и я закрыл за ним дверь. После чего протопал до кровати и завалился спать дальше.

В следующий раз разбудили меня несколько нетривиальным способом. Образно говоря, возбудила и на меня взобралась одна из девчонок-шведок. Судя по звукам из ванной, вторая была в душе. Такое пробуждение мне очень понравилось, правда, я был слегка не в форме, с перегаром, да еще и небрит, но быстро исправился… в первом случае.

Под конец, когда я близился к финалу, к нам присоединилась вторая. Как чуть позже выяснилось, так девушки прощались, они торопились на поезд.

Вместе с ними пополдничав, посадил в такси, заплатив водителю, и отправил на железнодорожный вокзал. Девчата говорили только на родном наречии.

— Привет, — бодро поздоровался я с Романом, который сидел в ресторане и со страдальческим видом пил кофе.

— Ой, не ори, — сморщился он.

— Что, головка бо-бо? А не фиг было вчера на спор с Кузьмичом литр вискаря выхлестывать. Кстати, а кто победил? А то я раньше свалил.

— Не помню, я на третьем стакане… уснул. А как ты уходил, помню. С тобой еще две белобрысые француженки были.

— Не, это шведки. Ни фига по-нашему не понимают, какой-то редкий диалект. Я пять языков знаю, и то пришлось жестами с ними общаться. Кстати, они мне только сегодня на пальцах объяснили, что вот этот жест, — я показал мастурбирующие движения, — которым они меня вчера пригласили покувыркаться в постели, ну это как я понял, оказывается, была просьба воспользоваться туалетом. Пока одна заседала на фаянсовом друге, я другую окучил. Ну, а там так повернулось, что повеселились изрядно. Сейчас их в такси посадил и отправил на вокзал. Оказывается, они еще вчера должны были уехать на вечернем поезде. На море уехали.

— Как-то у тебя с ними всё просто. Какие они у тебя по счету?

— В Париже? — уточнил я.

— Ну, да… и говори тише.

— Шестая и седьмая. А что?

— Да больно уж легко ты их сговариваешь. Последние даже языка не знали, а всё равно смог. Ну вот как?

— Личное обаяние и шикарная улыбка.

В это время к нам подошел что-то весело насвистывающий Андрей и, поручкавшись с каждым, знаками показал официанту, что хочет яичницу с беконом и чай. Закончив с составлением заказа, он грозно добавил официанту:

— Еще раз ведро кипятка принесешь, я тебе его на голову надену, — повернувшись к нам, пробормотал: — Лягушатники, пусть русский учат.

— Я плохо на тебя влияю… Ты бы меня попросил заказ сделать, — отсмеявшись, сказал я. — Хоть не будешь шокировать присутствующих тут дам, показывая на себе, что ты хочешь прожаренную яичницу и отбивную.

— Да ладно, — отмахнулся тот. — Антон, вчера я видел, как ты сразу двоих уговорил. Как?! Научи.

— Что, лавры Казановы-Серебрякова покоя не дают? — усмехнулся я. — Бери пример с Романа — женатый человек. Такие не озабочиваются. Это ты, холостяк, на всех девушек голодным взглядом смотришь.

— Ты так и будешь разводить политесы? Просто объяснить не можешь? — обиделся Андрей.

— Да мне не трудно, только мой метод тебе не подойдет.

— Сперва попробовать надо… Тьфу, ты что мне притащил?! — увидев доставленный заказ, возмутился Андрей. — Я яйца с прожаренным мясом просил и чай, а не… а что это такое?

Узнав у официанта, что за заказ он доставил, я перевел:

— Бычьи яйца в собственному соку с майонезом. Сарделька с тостами и настой на травах. Не фиг было на себе показывать. Говорит, что нечасто им делают такой заказ, ты второй за день. Говорит, хорошо, что повар сделал большие порции, вон даже тебе хватило. Интересно, кто из наших был первым заказчиком сегодня? И знал ли, что он ест?

Рядом молча трясся от смеха Роман, слушая мой перевод и глядя на бледнеющего Андрея.

— Бэ-э, — сморщился Андрей.

— Зря ты так, это, между прочим, довольно вкусно. Даже ценители есть, — с совершенно серьёзным видом добавил я.

Наконец я отменил заказ, а то Андрей уже стал цветом похож на любимое земноводное лягушатников. Когда Андрей немного пришел в себя и попил кофе, принесенный официантом, то спросил:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.