Алексей КАЛУГИН - НА ИСХОДЕ НОЧИ Страница 24

Тут можно читать бесплатно Алексей КАЛУГИН - НА ИСХОДЕ НОЧИ. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алексей КАЛУГИН - НА ИСХОДЕ НОЧИ читать онлайн бесплатно

Алексей КАЛУГИН - НА ИСХОДЕ НОЧИ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей КАЛУГИН

Парней из пригородов считают совершенно отвязными и немного не в себе. Поэтому и оделся Ше-Кентаро так, чтобы никто не привязался. У них ведь у каждого второго в кармане нож выкидной – в любом споре самый веский аргумент, которому трудно что-то противопоставить. Ше-Кентаро ножу предпочитал парализатор – оружие не в пример более чистое и безопасное. Парадокс же заключался в том, что гражданин Кен-Ове имел полное право носить в кармане нож, а за парализатор можно было и срок схлопотать – в том случае, если не сумеешь договориться полюбовно с са-туратами, которые найдут его у тебя при случайном обыске на улице.

Ше-Кентаро еще раз проверил содержимое карманов. Бумажник и упаковка стимулятора на месте, карточка удостоверения личности в заднем кармане брюк, мобильный телефон включен. Во внутреннем кармане куртки – парализатор. Одернув куртку, Ше-Кентаро погасил в прихожей свет и вышел за дверь.

Три лестничных пролета вниз, дверь парадного, тротуар. Ше-Кентаро из своего кармана платил пареньку из многодетной семьи, что жила на первом этаже, чтобы он следил за освещением в парадном. Свет на первом этаже и возле подъезда должен гореть всегда. Паренек был не по годам смышленый – Ше-Кентаро подозревал, что малолетний прохвост сам втихаря выворачивает лампочки, чтобы брать у жильца с третьего этажа деньги на покупку новых, – но при этом еще и исполнительный, так что у Ше-Кентаро не было повода хотя бы раз выразить недовольство его работой.

На улице светло от множества огней. Горит почти каждый уличный фонарь, что в последнее время случается редко. Муниципальные службы начинают внимательно следить за освещением улиц, когда до выборов в Палату государственных размышлений остается три-четыре средних цикла, ну и, само собой, в преддверии выборов ва-цитика. Должно быть, власти всерьез полагают, что лояльность граждан в отношении власть имущих прямо пропорциональна степени освещенности городских улиц. Ну что тут скажешь? Если ничего иного в голову не приходит, можно и на такой платформе строить предвыборную программу. Закономерность, выведенная эмпирическим путем, работала тем не менее четко. Ше-Кентаро прикинул в уме, но так и не сообразил, что за выборы на носу. Не проявляя гражданской сознательности, Ону на выборы не ходил, потому и предвыборная суета его нисколько не беспокоила. Светло на улицах – ну и славно. А большего от власти, как от нынешней, так и от тех, что придут ей на смену, ждать не приходится. Глупо жить несбыточными мечтами и надеждами. К примеру, скажем, с чего бы вдруг секторному ва-ниоху беспокоиться о том, как живет неизвестный ему Ону Ше-Кентаро? Или семья того паренька с первого этажа, которому Ше-Кентаро исправно деньги за ввинченные лампочки платит? Можно подумать, у ва-ниоха других забот нет или своей семьи ему мало.

Ше-Кентаро подошел к краю тротуара и махнул поднятой рукой. Почти сразу рядом притормозила двухместная малолитражка, старенькая, с помятым крылом и поцарапанной дверцей.

– На улицу Ут-Каст за двадцать рабунов подкинешь? – спросил Ону, наклонившись к приоткрытому окошку.

Водитель с энтузиазмом кивнул и открыл дверцу. Еще бы ему не согласиться – здесь идти-то всего ничего, поэтому Ше-Кентаро и не стал выгонять из гаража свою машину.

Ше-Кентаро сел рядом с водителем, подвигался, устраиваясь поудобнее, улыбнулся хозяину подержанного автомобиля. Тот в ответ нервно дернул щекой и тут же отвернулся – вроде как за дорогой внимательно следил. К разговору он был явно не расположен, что только порадовало Ше-Кентаро – Ону терпеть не мог болтливых водителей, которым все равно о чем, лишь бы потрепаться. А как известно, люди, у которых язык метет, что твое помело, обычно не отличаются не только большим умом, но также и высокими моральными принципами.

Доехав до места, Ше-Кентаро расплатился с водителем, вышел из машины, поднял воротник и внимательно посмотрел по сторонам. Район, в котором он оказался, вообще-то считался спокойным. Местные жители сами потихоньку справлялись с собственными проблемами, не ожидая помощи и не прося о ней. Если кто и вносил в их жизнь элементы напряженности и беспорядка, то вовсе не обосновавшиеся здесь уличные барыги и не их клиенты, а са-тураты, регулярно наведывавшиеся в сектор под предлогом наведения порядка, хотя на самом деле их интересовал только куш, что можно сорвать с покупателя контрафактного товара после того, как он окажется на заднем сиденье патрульной машины. Барыгу поймать куда труднее. К тому же те из них, что поумнее, предпочитали регулярно делать взнос в «Фонд взаимопонимания и согласия» – так они сами это называли. Накладно, конечно, но зато спокойно. Покупатель же контрафактного товара, едва только плюхнется на заднее сиденье патрульной машины, тут же забывает обо всех своих правах, о том, что приобретение с рук дефицитных товаров – тех же электрических лампочек, которых в магазинах не сыщешь, – само по себе преступлением не является, что главной обязанностью са-туратов, тех самых, которые зверьем на него смотрят, как раз и является защита его, законопослушного гражданина. И гражданин уже готов отдать все, лишь бы только выбраться из патрульной машины, напоминающей о тюремной камере, и поскорее обо всем забыть.

Ше-Кентаро знал, как следует вести себя в подобной ситуации. Са-тураты – они ведь как хищники, что, выбирая из стада потенциальную жертву, делают ставку на больную, ослабленную особь или высматривают молодняк, по неразумению разгуливающий в стороне от родителей. Держи себя уверенно, еще лучше – малость нагловато, разговаривай развязно, обращайся к собеседнику непринужденно: «Слышь, ты, приятель», – и патрульный са-турат быстро оставит тебя в покое. Ему ведь лишние проблемы тоже ни к чему, он и без тебя сегодня свой кусок урвет. И все же, прежде чем двигаться дальше, Ше-Кентаро огляделся – внимательно, но при этом так, чтобы его настороженность выглядела как обычная нерешительность. Ну вроде стоит на углу человек и никак не может решить, куда же ему пойти, – то ли местность незнакомая, то ли просто не знает, чем заняться. Нигде поблизости патрульных машин не видно. А в переулки они не суются – мало ли что. Своих клиентов са-тураты на выходе ловят – тех, кто от барыг с покупками идет, патрульные с первого взгляда распознают.

Не спеша, вразвалочку, то и дело поглядывая по сторонам, пошел Ше-Кентаро по тротуару вдоль проезжей части. Улица неплохо освещена. Никакой праздничной иллюминации, но без малого каждый второй фонарь горит. И витрины подсвечены, хотя ничего интересного в них не увидишь, один ширпотреб самого что ни на есть низкого качества. А бывает ли вообще ширпотреб высокого или хотя бы приличного качества? О качестве заботятся, когда делают штучный товар: страшит персональная ответственность. «Покупайте продукты производственного товарищества «Ген-модифицированные белки Ше-Матао»!!!» Обалденная реклама! Можно подумать, в продовольственном отделе магазина можно еще что-то купить, кроме изделий «ГБ Ше-Матао». И девчушка светловолосая с бутербродом, густо намазанным соусом, улыбается во весь рот. А взгляд затравленный, будто ее под дулом пистолета этот бутерброд жрать заставляют.

Места с приглушенным освещением на улице, конечно, встречались, но ни одно темное пятно не вызвало у Ше-Кентаро страха или хотя бы гадливости – не той, когда тошнота подступает к горлу, а когда просто хочется отвернуться в сторону. Хотя стимулятор он не принимал. Должно быть, у призраков Ночи нынче выходной, с усмешкой подумал Ше-Кентаро. На то, что когда-нибудь они навсегда оставят его в покое, смешно было даже надеяться.

Людей на улице почти не было. Глубоко засунув руки в карманы и втянув голову в плечи, быстро пробежал мимо Ше-Кентаро невысокий парнишка в куртке из кожзама, мятых брюках и полуботинках со сбитыми каблуками. Переваливаясь с боку на бок, точно большая нелетающая птица, шла навстречу старушка в странной одежде – такую, наверное, носили даже не Днем, а прошлой Ночью. Тяжело дыша, старушка упорно тащила за собой нагруженную сумку на колесиках. Эта точно не доживет до рассвета, подумал, взглянув на старушку, Ше-Кентаро. А чего ради тогда вообще жить?

Ше-Кентаро свернул в переулок со странным названием Третий Моторный. Как-то, любопытства ради, Ону детально изучил подробную карту столицы, но так и не смог отыскать ни Первого, ни Второго Моторного переулка, не говоря уж о Четвертом и Пятом. В переулке было заметно темнее, чем на улице. Фонари стояли на расстоянии семи метров друг от друга, а осветительных лент, переброшенных, как на центральных улицах, через проезжую часть, здесь не было и в помине. Ше-Кентаро привычно поежился, передернул плечами, готовясь к давно ставшему привычным приступу панического страха. Он уже поймал пальцами застежку кармана, в котором лежала упаковка стимулятора, когда вдруг понял, что ничего не происходит. Ше-Кентаро видел тротуар, стены домов, двери парадных, и этого было достаточно для того, чтобы он мог идти вперед, не прибегая к помощи стимулятора. Это было странно. Все равно что после недельного поста в предвкушении праздника живота подойти к заставленному яствами столу и вдруг понять, что не чувствуешь голода. Очень странно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.