Максим Крылов - Дженг из клана Волка (с иллюстрациями) Страница 25

Тут можно читать бесплатно Максим Крылов - Дженг из клана Волка (с иллюстрациями). Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Максим Крылов - Дженг из клана Волка (с иллюстрациями) читать онлайн бесплатно

Максим Крылов - Дженг из клана Волка (с иллюстрациями) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Крылов

— Несмотря на то что император ко мне хорошо относится, это совсем не значит, что он мне простит смерть еще одного губернатора.

— Получается, вы блефовали?

— Нет, вор. Я действительно могу его убить даже сейчас, просто не вижу в этом смысла. Но если потребуется, обещаю: ты это увидишь. Надеюсь, этот чванливый человечек не станет сегодня делать глупостей.

— Переходим на повышенную боевую готовность, — проговорил Грэг в коммуникатор. — Возможно нападение с воздуха. Приготовить ракетные установки.

— А вы правда можете убивать на любом расстоянии? — спросил Лис колдунью. — Даже за тысячу километров?

— Хочешь проверить?

— Просто скажите.

— Мне достаточно представить мысленно того, кто должен умереть, а где он находится — неважно, пусть прячется хоть на краю Вселенной! — Грета закрыла глаза. — А сейчас не мешай, я должна знать, что происходит вокруг, иначе нас убьют. Поверь, это ужасная планета! Здесь творится много скверного, поэтому и губернатор такой придурок, который всех устраивает.

В небе появилась черная точка.

— Грэг? — спросила Грета.

— Одиннадцать минут прошло, так что вполне возможно, что это за нами.

— Хорошо, до посадки глаз с него не спускать, а потом проверить на наличие взрывных устройств.

— Вряд ли возможно что-то поставить за такое короткое время.

— Лучше подстраховаться.

— Да, госпожа…

Флаер завис над стоянкой и начал медленно спускаться.

— Эту машину забрали у вояк, — произнес Грэг, он напряженно наблюдал за машиной. — У него подвеска с ракетами, пушка и пулемет на турели. Нас это устроит. Аппарат мне знаком, у него неплохая многослойная броня. Вместимость — армейский взвод. Но если он сейчас начнет по нам стрелять, придется его уничтожить.

— Не начнет. — Колдунья открыла глаза. — В нем один пилот и еще кто-то — вероятнее всего, проводник. Пилот напуган, значит, предупрежден.

Флаер сел, из кабины вышел летчик в армейском комбинезоне, подошел к автобусу и отдал честь.

— Мне приказано сопровождать некую даму и тех, кто входит в ее свиту.

— Вы проводник? — спросила Грета.

— Нет, я пилот, проводник находится во флаере. Какой-то штатский, кажется, археолог. Я его забрал из музея.

— Свободен, — проговорил Грэг. — Шагай, куда хочешь.

— Но я не могу отдать вам боевой флаер!

— Уже отдал. Если сомневаешься, поинтересуйся у своего начальства.

— Управление этим аппаратом требует специальных навыков…

— У нас имеется собственный пилот.

Летчик что-то сказал в переговорное устройство, услышав ответ, помрачнел.

— Флаер в вашем полном распоряжении. — Он отдал честь. — Заправлен до отказа, полный боекомплект, стрелять по населенным пунктам запрещено.

— Иди, солдат. Куда стрелять, разберемся без тебя.

Пилот пошел в сторону от стоянки, недоуменно оглядываясь. Наемники быстро полезли внутрь, минут через пять один из них высунулся и помахал рукой.

— Флаер проверен, госпожа, — сказал Грэг. — Можем отправляться.

— Тогда идем. — Грета вышла из автобуса. — Не хотелось бы здесь оставаться.

— Теперь ты, парень. — Грэг подтолкнул Макса к выходу. — Быстро!

Лис поднялся по трапу во флаер. Как только наемники расселись по местам, аппарат поднялся в воздух.

Губернатор, наблюдавший за ними, отошел от окна и набрал номер на коммуникаторе.

— Уничтожить! Как хотите. Главное, чтобы никого не осталось в живых.

* * *

Дженг ударился о камни, и в глазах его потемнело.

«Так и приходит смерть, — успел подумать он. — Как же глупо…»

Долианцы не спеша спустились вниз. Недовольный Корит, постукивая тростью по ступенькам, шел за ними.

— Почему он спрыгнул?

— Откуда нам знать, господин? Возможно, испугался: всему миру известно то, что мы мастера пыток.

— Тут что-то не так. — Корит покачал головой. — Я не заметил в нем страха. Он спокойно просмотрел книгу, выяснил все, что хотел, а потом выпрыгнул. Нет, это было осознанное решение. К тому же окна в библиотеке я всегда держу закрытыми, книгам вреден влажный воздух. Получается, окно открыл он? Но если это так, выходит, этот человек планировал прыжок?

— В любом случае он мертв, господин. Невозможно выпрыгнуть с такой высоты и выжить. У него не было ни единого шанса. Но если он еще дышит, мы поможем ему отправиться к темным берегам смерти.

— Не думаю, что будет так. Этот человек явно имел в запасе какую-то козырную карту.

Наемники вышли из башни, хозяин двигался за ними, включив яркий фонарь, от света которого долианцы недовольно морщились. Им самим подсветка не требовалась, они хорошо видели в темноте. Место падения обнаружилось сразу: около большого камня натекла приличная лужа крови, но рядом тела самоубийцы почему-то не было.

— Выходит, он не умер, несмотря на все ваши уверения? — Корит недовольно покачал головой. — Я ожидал чего-то подобного. Мне не понравилось, как он держался. Этот человек знал, что произойдет, и был готов. Не зря он мне показался таким странным. Немедленно найти!

Наемники пошли по кровавому следу, который привел их к обрыву. Река матово блестела внизу, от нее тянуло сыростью и ночной прохладой. Отражения звезд колыхались на темной поверхности — ни волн, ни всплеска, говорящего о том, что кто-то плывет.

— Он бросился в воду и, вероятнее всего, утонул. Думаю, его тело сейчас несет к морю.

— Возможно. — Корит задумчиво покусал губу. — Это был самый интересный похититель из всех. Он единственный обладал умом и фантазией. Кстати, из его команды хоть кто-то остался в живых?

— Трое раненых ждут в пыточной башне.

— Идем, послушаем, что они расскажут. Да, и еще. Пусть полиция проверит все комнаты того трактира. Мне интересно будет увидеть вещи этого самоубийцы.

— Да, господин, мы немедленно сообщим им о вашей просьбе…

Дженг тяжело вздохнул, ослабил слух и закрыл глаза. Его медленно несло вниз по течению. Он умирал: острый камень пронзил живот, и теперь от желудка почти ничего не осталось. Сердце, наполненное болью, с трудом качало кровь, легкие отказали. Такие повреждения невозможно восстановить даже оборачиванием.

Он даже не верил, что с такими ранами сможет добраться до обрыва, но сумел. Зато сейчас волк был спокоен, можно сказать — счастлив. Он сделал все, что от него требовалось, и когда придет в Верхнее Логово, никто не посмеет сказать, что Дженг умер трусом.

Он посмотрел в черное небо, нашел взглядом силуэт Великого Волка, сотканный из десяти ярких звезд, улыбнулся ему, последний раз вдохнул прохладный речной воздух, и его тело стало медленно опускаться к темному холодному дну.

* * *

Макс осмотрелся, он никогда не летал ни на чем подобном. Флаер оказался довольно большим, вдоль бортов тянулись жесткие пластиковые лавки с привязными ремнями. В задней части находились турели с пулеметами, место возле них сразу заняли наемники. В пилотскую кабину вела небольшая дверь. Грета вошла в нее, через мгновение оттуда выскочил покрасневший от гнева невысокий лысый человек и присел на лавку рядом с Лисом, опасливо поглядывая на долианцев.

— Что это за девушка, которая меня выгнала из кабины? — спросил он Макса. — Вы, я вижу, не с солдатами, у вас нет оружия.

— Да, я не вооружен, хоть и с ними. А девушка является той самой госпожой, которую вас пригласили сопровождать.

— Приглашением я бы это не назвал. Солдаты ворвались в мой дом, выволокли меня, забросили в этот флаер, толком ничего не объяснив. Согласитесь, это было не очень любезно с их стороны.

— Со мной произошло примерно то же самое, — пожал плечами Лис. — Эта леди никого ни о чем не спрашивает и не просит. Она поступает так, как считает нужным, и горе тому, кто встанет у нее на пути.

— Кто она? Неужели любовница самого губернатора?

— Берите выше, — вздохнул Макс. — Эта девушка вхожа к самому императору, она его племянница.

— А… тогда понятно. — Мужчина сразу успокоился. — Позвольте представиться, доктор археологии Тернс. А вас как зовут, милейший юноша?

— Макс.

— Тоже занимаетесь археологией?

— У меня другая специализация, я проверяю на прочность системы безопасности.

— Очень приятно познакомиться. Объясните, пожалуйста, куда мы летим?

— К храмам. Госпожа хочет посмотреть их, а вас взяли как проводника.

— Ну вот, могли же сразу все объяснить. — Мужчина сел свободнее. — Эту работу я знаю. Только почему мне не разрешили находиться в кабине? Я бы показал самую короткую дорогу…

— Наверное, эта девушка сама ее знает.

— Но я бы мог указать путь к тому храму, который наиболее привлекателен для туристов в это время года. — Доктор выглянул в иллюминатор и покачал головой. — А мы летим к другому, он не так интересен, в нем немного скульптур и барельефов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.