Тимоти Зан - Задача на выживание Страница 25

Тут можно читать бесплатно Тимоти Зан - Задача на выживание. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тимоти Зан - Задача на выживание читать онлайн бесплатно

Тимоти Зан - Задача на выживание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимоти Зан

— А теперь, управитель Беаш, вы и ваши товарищи должны попрощаться с теми, кто находится на вашем судне. Дальше они сопровождать нас не могут; им придется ждать здесь, пока мы вернемся.

— Понимаю, — сказал Беаш. — Если мне предоставят сигнальную частоту, я поговорю с ними.

Кивнув, Формби вновь сделал жест. Еще нескольких секунд созвездие Редут оставалось в центре экрана. Затем картинка померкла, а ей на смену возник героонец, стоявший перед той же детской площадкой.

— Можете говорить, — произнес Формби. Распрямившись в полный рост, Беаш начал говорить на своем языке, чьи напевные звуки тяготели главным образом к двухголосной гармонии. Подобного языка, решил Скайуокер, как раз и следовало ждать от инопланетян с двумя ртами. Отойдя в сторону, Формби смотрел вниз, на командный центр. Стараясь не показаться назойливым, Люк приблизился к нему.

— Мастер Скайуокер, — негромко приветствовал Формби. — Я рад, что вы будете сопровождать нас дальше.

— Для этого мы и прилетели, — напомнил Скайуокер. — Но хотелось бы знать, насколько трудной будет здешняя навигация.

Формби улыбнулся, и его пылающие глаза сверкнули в сумраке обзорной палубы.

— Она не будет простой, но, разумеется, не будет и невозможной, — ответил он. — А почему вы спросили?

— Существуют джедайские методики, способные помочь при навигации в гиперпространстве, — сообщил Люк. — Особенно когда приходится иметь дело с чем-то настолько плотным и сложным, как скопление Редут. Иногда нам удается найти более легкие и безопасные маршруты, нежели те, которые может предложить бортовой компьютер.

— Интересная идея, — сказал Формби. — Жаль, что мы не могли одолжить нескольких джедаев, когда только приступили к исследованию этого скопления. Несомненно, это сберегло бы много жизней.

Скайуокер нахмурился:

— То есть строить это убежище вы начали лишь недавно?

— Это была шутка, — признался Формби. — Нет, мы начали исследовать Редут более двухсот лет назад — раньше, чем узнали о вашем существовании. — Обернувшись, он посмотрел на героонцев, все еще общавшихся через экран. — Хотя с нынешней активностью эта работа велась лишь последние пятьдесят лет, — добавил аристокра. — К счастью, сейчас она близка к завершению.

— Ясно, — сказал Люк. Пятьдесят лет назад — примерно в тот момент, когда в здешнем космосе появился «Дальний полет». Была ли Старая Республика тем «решительным врагом», который напугал чиссов настолько, что они вплотную занялись обустройством укрытия? Или они смогли предвидеть взлет Палпатина и расцвет Империи? Траун-то, конечно, был на это способен — если прочие лидеры захотели его слушать.

И это, возможно, сработало. Даже такой самонадеянный человек, как Гранд Мофф Таркин, не сразу решился бы направить Звезду Смерти в подобный лабиринт.

— Теперь я понимаю, почему вашему народу не нужно беспокоиться об упреждающих ударах, — заметил Скайуокер. — Располагая таким убежищем, вы можете позволить любому противнику выстрелить первым.

Формби круто к нему повернулся.

— Это никак не связано с Редутом, — сухо произнес он. — Это всецело и исключительно вопрос чести и морали. Чиссы никогда не были агрессорами. Мы не можем и не будем вести войну против кого-либо, пока и если нас не атакуют. Это было нашим законом на протяжении тысячи лет, мастер Скайуокер, и мы не отступим от него.

— Я понимаю, — поспешно сказал Люк, застигнутый врасплох горячностью, с которой откликнулся Формби. Неудивительно, что Траун — с его агрессивной, милитаристской философией — так раздражал этих людей. — Я не собирался ни на что намекать. Пожалуйста, простите, что я не выразился яснее.

— Да, конечно, — сказал Формби, и огонь в его глазах несколько померк. — В свою очередь, прошу простить мне мою вспышку. Эта тема, давайте лишь скажем, что в последние дни этот вопрос напряженно обсуждался среди Девяти Правящих Семейств.

Скайуокер вскинул бровь:

— О?

— Да, — произнес Формби тоном, который подразумевал: и хватит об этом. — Во всяком случае, спасибо за предложение помощи, но ваши джедайские способности к навигации нам не требуются.

Люк поклонился.

— Как вам будет угодно, аристокра. Если передумаете, мы всегда готовы помочь.

Развернувшись, он направился к Маре, очередной раз удивляясь, как Лейе удается заниматься дипломатией таким образом, что со стороны это кажется совсем простым.

Разговор героонцев близился, похоже, к завершению. Инопланетянин, видневшийся на экране, промурлыкал что-то, похожее сразу и на звуки военной фанфары, и на отрывок хуттеской оперы, а Беаш как раз приступил к своему столь же музыкальному ответу.

— И о чем говорили? — спросила Мара, когда Скайуокер остановился рядом с ней.

— Я предложил Формби помочь с навигацией внутри Редута, — ответил Люк, нахмурившись. В лице Мары появилось напряжение, которого не было минуту назад. — А он сказал, что они справятся сами… Что не так?

— Не знаю, — сказала Мара Сузив глаза, она медленно окинула взглядом комнату. — Что-то меня только что дернуло…

— Что-то плохое? — предположил Скайуокер и, потянулся к Силе, пытаясь различить рисунок ее мыслей. — Что-то опасное?

— Что-то неправильное, — откликнулась она. — Что-то очень неправильное. Не думаю, что опасное — по крайней мере, не само по себе. Просто… неправильное.

Двухтональная музыка звучавшая на другой стороне балкона, смолкла.

— Благодарю вас, аристокра Формби, — сказал Беаш, переключаясь на свой высокопарный общегалактический. После языка героонцев эти звуки показались ошеломляюще тусклыми. — Мой народ выражает сожаление, что не может в полном составе почтить героев «Дальнего полета», но мы понимаем вашу озабоченность. — Его рты быстро задвигались, будто он жевал что-то. — В любом случае, наше судно почти наверняка не пережило бы этот вояж. А если героонский народ погибнет, какая польза будет от жертвы «Дальнего полета»?

— Действительно, какая польза, — согласился Формби. Повернувшись к командному этажу, он повысил голос. — Мы готовы, капитан Талшиб, — крикнул он. — Доставьте нас к «Дальнему полету».

* * *

Во время их ознакомительной экскурсии по «Посланнику Чаф» Фиса назвала это место передним смотровым холлом, вспомнил Джинзлер, потягивая принесенный с собой напиток и глядя сквозь изогнутое окно, протянувшееся перед ним на всю ширину комнаты. Отсюда открывался впечатляющий вид на звездные системы чиссов, к тому же тут имелась большая коллекция удобных на вид кресел и диванов, и он сделал мысленную пометку вернуться сюда позже, когда все успокоится.

Правда, сейчас, спустя половину стандартного часа после их старта к «Дальнему полету», этот вид был далеко не столь захватывающим. В конце концов, гиперпространство выглядит одинаково всюду, куда бы ты ни летел.

Но здешний диван был тем не менее удобным, а у Джинзлера имелись его напиток и его уединение, и они направлялись к «Дальнему полету». В данный момент это было все, что он хотел от жизни.

Джинзлер поднял бокал, приветствуя пестрые картины гиперпространства, струившиеся за окном. За Лорану! безмолвно провозгласил он.

За его спиной прошелестела дверь, скользнув в стену.

— Эй? — неуверенно позвал чей-то голос Джинзлер вздохнул. Вот тебе и уединение.

— Привет, — откликнулся он. — Это Дин… посол Джинзлер.

— О, — произнес голос, и, обернувшись, Джинзлер увидел неясную фигуру, вступившую в темноту. — Я — Эстош. Не помешал?

Один из героонцев. Самый молодой, на самом деле, — если Джинзлер верно помнил официальное представление.

— Нет, конечно же, нет, — заверил он инопланетянина. — Входите.

— Спасибо, — сказал Эстош, ощупью пробираясь сквозь лабиринт мебели к дивану, на котором сидел Джинзлер. — Что вы делаете тут?

— По правде говоря, ничего, — ответил Джинзлер. — Просто смотрю, как несутся мимо световые годы, и думаю про «Дальний полет».

— Они были великими людьми, — тихо произнес Эстош, робко опускаясь рядом с Джинзлером. — Что, конечно, и вас делает великой личностью, — поспешил он добавить.

В темноте Джинзлер скорчил гримасу.

— Возможно, — пробормотал он.

— Вы — великий, — настаивал Эстош. — Даже если не ощущаете этого.

— Спасибо, — сказал Джинзлер. — Расскажите, что вам известно о том событии.

— В то время я еще не жил и знаю лишь то, что мне рассказывали, — начал Эстош. — Я знаю, что задолго до того, как прилетели ваши люди, к нашим планетам подступили вагаари, завоевывая, уничтожая и забирая все ценное. Они использовали нас как рабочих, ремесленников и рабов. Они посылали нас в ненадежные рудники и опасные горы и заставляли идти впереди себя на полях сражений, чтобы мы умирали вместо них. — Героонец содрогнулся так, что диван заколыхался. — Они уничтожали нас, пока нас не осталось совсем мало.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.