Антон Медведев - Звездные взломщики Страница 26

Тут можно читать бесплатно Антон Медведев - Звездные взломщики. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Антон Медведев - Звездные взломщики читать онлайн бесплатно

Антон Медведев - Звездные взломщики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Медведев

— Вас вызывают. — Механик кивком указал на мигающий индикатор.

— Вижу. Пусть это тебя не беспокоит...

Кирилл почувствовал, что корабль валится набок, с тру­дом удержал его. Механик стер со лба выступившие капли пота.

— Кстати, друг мой, что у нас в контейнерах? — Кирилл мельком взглянул на механика.

— Ядохимикаты.

— Пестициды, гербициды и прочая дрянь?

— Да... Контейнеры не закреплены, могут раскрыться.

— Сочувствую. О, бравая полиция уже здесь. — Кирилл с интересом взглянул на догнавший их глайдер. — И даже стреляет...

Под брюхом глайдера и в самом деле заморгал огонек, свер­кающие лучи пересекли курс корабля.

— Прямо как дети... — Кирилл увеличил скорость, его сразу вжало в кресло. Глайдер не смог соперничать с набирающим ход звездолетом и быстро отстал.

— Надо сбавить скорость, — тихо сказал механик. — Этот корабль не рассчитан на такой взлетный режим.

— Может быть, — согласился Кирилл. — Но ему придется потерпеть.

На орбиту они вышли за семнадцать минут, настоящий рекорд для этой старой посудины. Механик снова вытер со лба пот, Кирилл усмехнулся и стал готовить корабль к перехо­ду на маршевые двигатели. Введя с пульта управления коорди­наты Тивии, подождал, пока корабельный компьютер сориен­тирует корабль в правильном направлении. Затем, в ответ на запрос компьютера, нажал кнопку пуска. Корабль задрожал, потом дрожь пропала, обзорные экраны затопила белесая мгла.

— Вот видишь, — Кирилл взглянул на механика и сладко потянулся, — даже не стоило волноваться. А сейчас я реко- и

мендую тебе пойти в какую-нибудь каюту и немного вздрем­нуть. Через одиннадцать часов мы будем на Тивии, там мы с тобой и расстанемся.

Механик встал, медленно прошел к двери. Оглянувшись на Кирилла, открыл замок и быстро выскочил в коридор.

Кирилл засмеялся, встал и запер дверь. В любом случае этот человек для него не опасен. Он ведь тоже хочет жить...

Правда, дверь он на всякий случай все же прижал тяже­лым штурманским столом — так оно надежнее. После чего со спокойным сердцем лег на небольшой уютный диванчик и быстро уснул.

С утра я закупил последние необходимые для работы ме­лочи, потом мы с Алисой часа два упаковывали снаряжение в симпатичный деревянный ящик — именно в таких археологи перевозят свои находки. Ящик Алиса купила на местной бара­холке. Основная сложность состояла в правильной укладке инструментов, чтобы их контуры на экранах контрольной ап­паратуры почтамта не выявили ничего криминального. Когда с этим было закончено, я закрыл ящик и опломбировал его. Вид готовых пломб меня особенно порадовал — не зря я вчера два часа резал оттиски.

Алиса написала адрес получателя, им стал отдел эксперти­зы Алмазного Дома. В качестве отправителя значился некий Квентин Эскападо, именно на это имя у меня был оформлен один комплект документов. Убедившись, что все готово, мы отложили ящик в сторону — отправим его в день операции, в районе трех часов дня. Именно этот срок определила Алиса, проконсультировавшись о сроках доставки в одном из мест­ных почтовых отделений.

Потом Алиса сшила мне наколенники, они составляли важ­ную часть моего гениального плана. Именно от них будет за­висеть моя жизнь.

Что и говорить, наколенники получились на уровне, я бы так не смог. Примерив их, я остался вполне доволен.

— Отлично, милая. Может, стоит теперь немножко от­дохнуть?

— А именно? — Алиса явно Ожидала от меня какого-то подвоха.

— Прогуляемся по городу, зайдем в ресторан. Если хо- чешь, отправимся куда-нибудь на природу. Возьмем бутылоч­ку хорошего винца, сварганим шашлычок... — Я потер руки в предвкушении ожидающего нас удовольствия.

— А потом? После шашлычка? — ехидно осведомилась Алиса.

— А что потом? Потом ничего... —г Я пожал плечами. — Ты вечно ждешь от меня какой-нибудь гадости.

— Научена горьким опытом... Ладно, уговорил. Согласна на ресторан.

— А шашлычок? — спросил я уже безо всякой надежды.

— А шашлычком ты будешь потчевать какую-нибудь глу­пую дуру. Со мной этот номер не пройдет.

— Как хочешь. Было бы предложено... — Я разочарованно вздохнул. — Буду ждать тебя в машине...

Что и говорить, вечер удался на славу, мы потратили по­чти три тысячи из дарованных нам сэром Бартоном денег. Ничего, потом компенсируем, в Хранилище этого добра нава­лом. Зачем нужны деньги, если их не тратить?

Я вел глайдер домой, глаза Алисы блестели — то ли от вина, то ли от осознания того, в обществе какого великого человека она находилась. Поглядывая на девушку, я строил на оставшую­ся часть вечера — да и на эту ночь, чего греха таить, — грандиоз­ные планы.

Опустив машину в гараж, я взглянул на Алису и приложил палец к губам — тише... Еще вчера утром я вытащил сюда про­клятый чемоданчик, уже изрядно попортивший мне нервы. Ну : его — в конце концов, сэр Бартон и так знает, что я здесь.

Алиса ушла переодеваться, я прошел в зал и включил ви­део. Пощелкал каналами — ничего интересного. Тем не менее это совсем не испортило мне настроения.

Вскоре пришла Алиса, на ней было великолепное вечер­нее платье, в руках все та же любимая ею сумочка. Глядя на нее, я не мог поверить, что еще совсем недавно это милое существо пробиралось канализационными коллекторами, раз­бирало стены, обманывало сложнейшие системы сигнализа­ции •— и все для того, чтобы упрятать меня за решетку.

Наверное, она заметила мой жадный взгляд — подойдя ближе, взглянула на меня с ехидной усмешкой.

— Не забывай, милый, пистолет у меня все еще с собой...

— И тебе придется аккуратно положить его на пол. — Раз­давшийся совсем рядом незнакомый голос заставил меня вздрог­нуть.

Решение в такой ситуации всегда принимается мгновенно, на интуитивном уровне. Можно было отпрыгнуть в сторону и попытаться выхватить пистолет. Можно было закрыть собой Алису и дать ей возможность выстрелить. Но это были далеко не самые лучшие варианты — мне достаточно было взглянуть на ствол в руке незнакомца, чтобы понять бессмысленность этих действий.

Судя по всему, Алиса пришла к тем же выводам. Она мед­ленно приподняла сумочку и отбросила ее в сторону.

— Хорошо. Теперь ты...

Это явно относилось ко мне. Пришлось расстаться с пис­толетом, хотя делать это мне было очень неприятно. Без ору­жия я сразу почувствовал себя неуютно — именно так, навер­ное, должен чувствовать себя человек, вдруг оказавшийся голым посреди оживленной улицы. Утешало одно: если этот тип не убил нас сразу, значит, мы ему для чего-то нужны.

— Что вы, мистер... — Алиса изобразила на лице ужас. — Не жмите так сильно на спуск, вы же нас убьете... — Она дрожащей рукой указала на пистолет незнакомца.

— Леди, вам лучше помолчать. — Незнакомец хмуро взгля­нул на Алису. — Будет лучше, если вы вообще сядете в кресло.

— А можно, я вообще уйду? — полным надежды голосом спросила Алиса. — Я так и знала, что вляпаюсь с этим типом в какую-нибудь историю. Он, кстати, еще не заплатил мне за прошлую ночь!

— Вы никуда не уйдете. Сядьте в кресло и помолчите.

— Подумаешь... — фыркнула Алиса. Но в кресло все же села.

— Сядьте в другое кресло, — сказал незнакомец. Я молча повиновался.

Ужасно глупое положение — будь это мой земной дом, я бы его обманул, как младенца, там у меня на каждом шагу сюрпризы. Здесь же я пока был бессилен.

— Умница...

Кем бы ни был этот человек, он явно обладал определен­ными умениями — в таких делах я разбираюсь. Остается выяс­нить, что ему от меня нужно.

— Хотелось бы узнать, что вам от нас нужно. — Я положил, руки на подлокотники кресла, всем своим видом выражая пол­нейшую покорность.

— Ситуация предельно проста. Я должен вас убить, мне за это заплатили. Но я могу вас отпустить, если вы вернете мнё миллион кредов.

Я даже засмеялся от удивления. Его просьба и в самом деле выглядела нелепо.

— Вернуть вам миллион? Что-то я не помню, чтобы брал его у вас.

— Не у меня. У сэра Бартона — такое имя вам известно?

— Впервые слышу. Но даже если я взял миллион у этого мифического господина, то почему должен отдать его вам?

— Вы задаете слишком много вопросов. — Незнакомец нахмурился. — А у меня не так уж много времени. Поэтому решайте — или вы возвращаете мне миллион, или я убью вас.

— Пусть сначала вернет мне три сотни кредов, — сказала Алиса. — Этот тип потрясающий скряга.

— Леди, если вы сейчас не замолчите, я убью и вас.

— А при чем тут я?! — возмутилась Алиса. — Я тут вообще посторонняя. Давайте договоримся: черт с ними, с моими день­гами, я сейчас просто встану и уйду, и вы меня больше никог­да не увидите. Договорились? — Алиса встала с кресла и шаг­нула к дверям.

— Сидеть! — крикнул незнакомец, направив пистолет на Алису, в его голосе впервые появилась растерянность.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.