Подземелье по наследству, том 2 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок Страница 26

Тут можно читать бесплатно Подземелье по наследству, том 2 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Подземелье по наследству, том 2 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок читать онлайн бесплатно

Подземелье по наследству, том 2 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Геннадьевич Теслёнок

за неделю я приобрел дом, красивую жену, небольшое состояние, а теперь еще и горячую напарницу по охоте. Мне даже было немного стыдно… совсем чуть-чуть.

Мей, Аманита и я сели за столик за ограждением с цветами. Я посередине, а девушки сели по обе стороны от меня. Сотрудница разложила перед нами три листа с меню.

— Можно полюбопытствовать, — сказала брюнеточка, ее взгляд метался между Мей и Аманитой, — Где-то поблизости проходит съезд?

Полагаю, она про съезд любителей фэнтези и косплея. Внутрене я возликовал — как и ожидалось, девчонок все принимали за косплейщиц.

— Не-е-е, — усмехнулся я. — Мы просто очень увлекаемся косплеем. Чисто для души.

— О-о-о, — протянула брюнеточка, мило улыбаясь. — А вы тоже ездите в лес, спите в палатках и сражаетесь на деревянных мечах? Мой младший брат так делает.

— Вы скорее говорите об исторической постановке или ролевой игре, — сказал я. — А мы чисто по визуалу и достоверности облика.

— Звучит прикольно, — официантка кивнула. — Тогда жду ваши заказы.

Через несколько мгновений, когда она отошла, я посмотрел на двух своих невероятных няшек.

— Выбирайте, что вам нравится. Есть идеи? — спросил я и указал на меню.

— Во-первых, — сказала демоница, наклоняясь вперед, — Что такое косплей?

— На Поверхности люди одеваются в изысканные костюмы и притворяются кем-то или чем-то другим, — объяснила Мей и аж подпрыгнула на своем стуле от волнения.

— Это звучит очень глупо, — усмехнулась Аманита. — Вы совсем зажрались от безделья на своей Поверхности?

— О, совсем не глупо, — ответила Мей, широко раскрыв глаза. — Косплееры — это художники и великие творцы. Они делают очень красивые и сложные костюмы. Они очень талантливы. Я покажу тебе их видео и фото на ноутбуке. На них очень весело смотреть.

— Ну, я люблю повеселиться, — сказала краснокожая красавица, одарив меня соблазнительной улыбкой. — Правда, есть одна проблема, Денис.

— Какая? — спросил я.

— Я не могу прочитать это меню, — она постучала пальцем по листу. — Здесь что-то на вашем Поверхностном языке. А я его не понимаю.

— О да, — вздохнул я. Магия перевода Рунической двери порой работала очень специфически. Аманита прошла через неё, как и я, но освоила только устную речь.

Прежде чем я успел объяснить, в чем дело, подошла новая официантка, чтобы принять наш заказ. Это была дама лет пятидесяти с уставшим и постным лицом, полным равнодушия. Она словно всю свою жизнь проработала официанткой, решив на этом и остановиться.

— Что-нибудь выбрали? — сказала дама, доставая ручку и крошечный блокнот.

К чести новой официантки, она и глазом не моргнула, лишь краем глаза мазнув по моим девчонкам. Казалось, дама всё уже в этой жизни повидала, всё испробовала и ей это бытие до чертиков надоело. «Да пофиг мне на ваших кошкодевочек, на это ваше аниме, и на этот ваш косплей» — как бы говорил её взгляд. Никакое аниме, прорвавшееся в реал, уже не могло её уже удивить.

— Денис, сделай заказ за нас, — сказала беловолосая котейка, улыбнувшись мне. — Ты знаешь самые вкусные блюда.

— Да. Я не знаю, что это всё такое, — Аманита махнула рукой на меню.

— Хм, — сказала новая официантка, проявив первые признаки интереса к нашей группе. — Откуда вы, девочки? У вас такой… необычный акцент.

Я уже собирался что-нибудь сочинить, но меня неожиданно опередила Мей.

— Мы из соседней страны, — с гордой улыбкой произнесла котейка, махнув красивым пушистым хвостиком. — Беженки.

— Украина? — спросила дама, склонив голову набок.

— Ага, — вклинилась Аманита, внезапно решив поддержать кошкодевочку. — Именно оттуда. Украина.

И при этом она с задумчивым видом почесала загнутый рог. А Мей очаровательно улыбнулась и прижала ушки.

— Я так и подумала… — слегка рассеянно произнесла официантка и перевела взгляд на Аманиту. — Особенно когда на вас посмотрела.

Демоница очаровательно сверкнула белозубой улыбкой.

Я решил быстро сменить тему, прежде чем линия допроса пойдет дальше.

— Думаю, мы просто возьмем по одному из всего, что есть в меню завтрака, — быстро сказал я, бросив взгляд на меню.

— О боже, — сказала официантка и ухмыльнулась. Кажется, она посчитала, сколько чаевых получит за работу. — Вы уверены, что сможете все это съесть?

Аманита неожиданно поддержала меня. Она вообще проявляла большую активность этим вечером.

— Когда мы закончим, на тарелках ничего не останется, — заявила она. В голосе краснокожей красотки звенел вызов.

— Вызов принят, — официантка улыбнулась, собирая со стола наши меню. — Пойду передам ваш заказ на кухню.

Как только мы остались одни, Аманита повернулась ко мне с ухмылкой.

— Ты говоришь, что не король и не колдун. Но мало того, что у тебя такой прекрасный дом… — заявила демоница хитрым, хриплым шепотом. — А ещё горячий душ, туалет, который смывает отходы, у тебя есть волшебное оружие, магия «электричество»… и при всём при этом ты можешь заказать еду в такой дорогой таверне? Я думаю, что ты — архимаг. И архикороль…

— Денис столь же скромен, сколь и добр, — сказала Мей, глядя на меня с обожанием. В её глазах переливались и кружили звездочки. Она положила подбородок на ладони, образовав вокруг лица рамочку в виде сердечка. — Он любит притворяться, что не богат, и не любит хвастаться. Хотя на самом деле он великий колдун. Мне очень нравится эта его черта характера.

— Я так и знала, что колдун, — Аманита кивнула с победным видом, получив от принцессы подтверждение своим словам.

— Что ж, — от таких похвал я слегка смущенно почесал в затылке. — В последнее время моя жизнь и впрямь стала заметно лучше, чем когда-либо раньше, это правда.

Вскоре официантка начала приносить тарелку за тарелкой. Мы с девчонками с удовольствием пробовали понемногу с каждой тарелки. Сегодня у нас в меню были стопки пышных блинов, пропитанных маслом, хрустящий бекон и сочные сосиски, бисквиты, политые щедро соусом. И, конечно же, большая мясная пицца с курицей, беконом, утопающих в расплавленном сыре. От всего этого богатства вверх поднимался горячий пар, запах стоял просто умопомрачительный.

— Блинчики тебе очень понравятся, Аманита, — хихикнула Мей, передавая демонице несколько блинов. — Где сироп, Денис?

— На, — сказал я, пережевывая сосиску, и протянул девушке баночку с сиропом. — Тебе точно понравится, Аманита. Тут, кстати, разные вкусы.

Я показал демонице четыре бутылочки с подогретым клубничным, малиновым, абрикосовым и даже кленовым сиропом. Девушки попробовали каждого понемногу. Мы с Аманитой сошлись во мнении, что лучше всех кленовый. Принцессе больше других понравился клубничный вариант.

Верная своему слову

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.