Виконт Линейных Войск 6 - Алекс Котов Страница 26

Тут можно читать бесплатно Виконт Линейных Войск 6 - Алекс Котов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Виконт Линейных Войск 6 - Алекс Котов читать онлайн бесплатно

Виконт Линейных Войск 6 - Алекс Котов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Котов

умоляли, чтобы это тревожное ожидание хоть чем-то кончилось, пусть даже кровавой баней.

— Они уходят! — Неверяще донеся голос дозорного с башни.

Уходят? На улицах летят шепотки. Никто не верит. Не может поверить, ведь это просто невозможно. Охрипшие спорщики лишь мотают головами. Это бред. Ну не может человек, затеявший мятеж — просто уйти.

Но реальность сурова для тех, кто погряз в иллюзиях.

Ставка за стенами Столицы была собрана, флаги — опущены. Армия Второго Герцога развернулась, сняла осаду и возвращалась в Ренвел.

Крепостные ворота отворились. Толпы горожан ринулись за стены, чтобы убедиться, что глаза их не обманывают.

Но нет. Все было так. Те, кто успел скупить тряпки цветов Второго — жгли их прямо на улицах. Те, кто успел открыто встать на его сторону — тряслись в ужасе. Те, кто молился — преисполнились веры, Единый уберег Столицу.

Едва начавшийся мятеж — кончился ничем.

Горожане облегченно выдохнули.

Чтобы вновь затаить дыхание.

Пришли вести из дворца.

Король был убит.

* * *

Разумеется, мы почти ничего не успели. Пусть из отпущенных двух недель — еще оставалось несколько дней, уже было очевидно, что план одним рывком прыгнуть до унитарных патронов, оказался не очень реалистичным.

И дело даже не в чисто инженерных проблемах, рано или поздно — все они будут решены. Большую подножку поставила серная кислота. Несмотря на относительную простоту получения, подножку поставило то, что я привык слишком полагаться на Ашу в таких проектах, а для ряда реакций желательная была определенная температура. Мейстер Орин сумел в какой-то степени её подменить, но если девушка уже прекрасно понимала, что я имею в виду, то с ним коммуникацию пришлось налаживать чуть ли не с нуля. Много часов мы тратили впустую лишь потому что его понимание температуры отличалось от моего, но еще больше из-за того, что с реально высокими температурами он работал на порядки хуже аширки. Например, при требуемой в четыреста градусов, результат мог плясать не просто в десятках, но чуть ли не в сотнях.

Увы, пока девушка наслаждалась бесплатным круизом — приходилось работать с чем есть. И несмотря на все трудности — довольно успешно.

Готовая, работающая система, которую можно было масштабировать всего за неделю — это очень быстро. На то, чтобы отладить производство азотной — ушло на порядки больше.

Проблема скорее в том, что даже это было недостаточно быстро.

Благо успехи этим не ограничивались.

Второй, относительно решенной проблемой оказались капсюли.

Относительно — потому что вместо задуманной автоматизированной линии на десятки тысяч в день, пока что получилось почти ручное производство едва ли на несколько сотен. Даже не цех, а практически сарай, где десяток человек с помощью небольших станков, штамповали взрывоопасные, медные кругляшки.

Прямо в соседнем здании, что когда-то было аптекой — Алхимик готовил состав.

Пожалуй, это было проще, чем производство серной кислоты из колчедана. Гремучая ртуть не требовала чего-то экстраординарного, для её приготовления достаточно было азотной кислоты и собственно, ртути. Кислоты было хоть залейся, да и достать ртуть не было проблемой. Помогла уже почти угасшая столичная мода на клинки с изменяемым центром тяжести, в сердцевину лезвия которых как раз таки заливали ртуть. Да и в целом, киноварь, из которой получали ртуть — была довольно распространена, а способ получения из него ртути — даже более элементарен, чем производство гремучей ртути.

Проблемой было бы достать очень много ртути, но малое производство имело и плюсы. Хотя бы в виде того, что много ртути и не требовалось. Пока что. А когда потребуется… Что ж, первые караваны с киноварью уже были в пути.

Увы, в остальном всё было не так радужно. Например, до поезда руки не дошли. Как и до проектирования нормальной дробилки. А ведь если без поезда можно было относительно спокойно жить, он не был критичной необходимостью — то без производства целлюлозы накрывался медным тазом следующий шаг.

А ведь требовалось заниматься не только этим. И речь не об ордах просителей и куче относительно неважной корреспонденции, что сваливалась на голову. Даже не в социальных проектах, и не в тысячах мелких проблем, без которых не обойтись. Речь не об инквизиторах, что могли явиться со дня на день. Не о Мире, что порой напоминала о книге и получала лишь взмах рукой, мол, не до этого. Речь не о подготовке укреплений на границах с землями Ласло, не о кадровом составе продолжающей расти армии, который начинал требовать больше офицеров, чем у меня было кандидатов на офицерство. И даже не о том, что, при попытке начать рубку гоблинского леса — в лесорубов полетели примитивные стрелы зеленых недобитков.

Речь о проклятом письме короля. Вернее, не только короля…

— Итак, господа, рад что вы все сумели собраться несмотря на дела. — Приветствую я своих собравшихся в зале.

Тамилла. Дорван. Тил. Мира. Долан. Пит, что единственный был крайне недоволен тем, что я оторвал его от пока безуспешной возни с роторными линиями.

Каждый из них был нужен в предстоящей заварушке.

Я достаю из стола письмо.

— Это пришло три дня назад, сообщение от Эрин. Деда взяла охранка и отправила в подземелье. Но не переживайте.

Достаю следующее.

— Это — от нее же, где говорится, что Граф Кондор отрекся от титула в мою пользу и был отпущен.

В ответ доносятся поздравления, но я прерываю их взмахом руки и достаю следующее письмо.

— Это… так, нет, это пока пропустим. — Я откладываю его и беру еще одно. Гербовая бумага, золотистый сургуч, печать.

— Письмо от короля. Точнее, приказ. В нем — приглашение на бал к Маркизу Ласло, а также кучка завуалированных угроз на случай его игнорирования.

— А что было в предыдущем? — Интересуется Тил.

Я поднимаю его и взмахиваю. Это письмо не принес ворон, просто однажды в администрацию пришел местный лавочник и передал его Тамилле, с наказом, чтобы оно обязательно попалось на глаза лорду.

— А в этом наши харданские друзья заверяют, что бал не будет мирным. Совсем не будет, нас абсолютно точно попытаются там убить. А уж их разведке — я доверяю.

Тамилла фыркает и скрещивает руки на груди. Когда она узнала, каким именно способом я получил деньги, то не очень-то одобрила затею. До сих пор дуется, правда, из-за гор работы я даже не сразу это заметил…

— Значит мы не пойдем на бал? — Простодушно спрашивает Дорван.

— Нет… Мы пойдем, разумеется пойдем. И даже принесем подарок. Тамилла, у нас найдется несколько сотен килограмм серебра?

— Сотен? — Закатывает глаза она.

— Ну ладно, десятков… Тогда серебро будет покрытием поверх чугуна. Так найдется?

Она вздыхает и кивает.

Хорошо. А то не хотелось бы использовать золото.

— Пит, я вынужден попросить тебя заняться тем, чем ты так не любишь. Мне нужны часы. Особые часы.

— И ради этого я… Ладно, в бездну. Будут часы. — Махнул рукой он.

— Долан, мне придется на время снять всю охрану с воздушных шаров. Их револьверные винтовки нам пригодятся.

Он кивает.

— Хорошо, я подыщу приличных стрелков в армии на замену.

— А еще мне нужен будешь ты сам. Но не с мушкетом…

Я поднимаю с пола тяжеленную пушку. Шестизарядный барабан, подпружиненный приклад, сошки. По сути — увеличенный образец револьверных винтовок, что стояли на вооружении воздушных стрелков.

— С каждым разом они все тяжелее. — Жалуется он.

Что поделать, один лишь барабан весил под пяток килограмм, ведь патроны к нему были в несколько пальцев длиной. Изготовленные вручную, ведь увы, с заводом пока не складывается.

— Можешь мне отдать, я бы не отказался от такой в коллекции. Есть еще такая? — Просит Тил.

— Нет, для тебя у меня есть кое-что другое. Особый подарок.

На стол приземляется шкатулка. Внутри — почти точные копии моих револьверов, разве что с шомполом, чтобы выбивать застрявший капсюль. Мне-то проще сделать это магией.

— Ого… Ничего себе!

— Благодарю за службу.

Теперь, когда налажено производство капсюлей, я мог более свободно вооружать своих людей. По крайней мере зная, что без меня их оружие не обратится в тыкву.

— От тебя мне тоже нужны люди. Человек пять-шесть из тех, кого можно было бы выдать за рыцаря. Конечно же те, кто не разучился еще махать мечом.

— У меня есть такие

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.