Путь к власти. Том 2 - Олеся Шеллина Страница 26

Тут можно читать бесплатно Путь к власти. Том 2 - Олеся Шеллина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Путь к власти. Том 2 - Олеся Шеллина читать онлайн бесплатно

Путь к власти. Том 2 - Олеся Шеллина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олеся Шеллина

я? Почему из всех архитекторов и застройщиков Российской империи вы, ваше величество, выбрали именно меня? Только не говорите, что это произошло потому, что Матвею Игоревичу внезапно понравился мой студенческий проект. Да так сильно он ему понравился, что он даже не пожелал видеть никакой другой.

— Разумеется, это кумовство в чистом виде, — Михаил тихонько рассмеялся. — Валерий Олегович, нам действительно нужно это здание. И мы с Матвеем действительно просматривали множество вариантов. А затем я вспомнил, как Танечка обмолвилась, что её отец один из крупнейших застройщиков столицы. Остальное — дело техники.

— Татьяна… Ваш… Эм, Илья, если не ошибаюсь, имеет на мою дочь какие-то виды? — ему нужно было знать, что ждать от Орловых. Чтобы хотя бы попытаться защитить свою дочь.

— Илья представил её клану, как свою невесту. Я понимаю, что ещё рано обговаривать детали, но познакомиться мы можем, не так ли? — Михаил улыбался, но взгляд у него был жестким. — Чего вы опасаетесь, Валерий Олегович?

— Раз уж у нас пошёл настолько откровенный разговор, ваше величество, — Смирнов почувствовал, как капля пота скользит у него по виску. — Вам ли не знать, что девушки редко переживали интерес сына клана. Исключения, вроде Ушаковых, и, может быть, кого-то вроде них, только подтверждают правила. Это романтичные дурочки могут забивать свои хорошенькие головки сказками про любовь сыновей кланов. Реальность, увы, часто отличается от грёз. И, насколько мне известно, обычно вся семья разделяла участь несчастной.

— Бог с вами, Валерий Олегович, это было давно. Подобные вещи уже около сотни лет не практикуются. Кодекс тщательно следит за этим. — Михаил продолжал внимательно смотреть на него. — Я понимаю ваше беспокойство, как отца, но уверяю, вашей дочери ничего не грозит. Илья рассказал мне, что они с Танечкой слегка поссорились. Если уж мы говорим как главы своих семей, могу я вас попросить повлиять на дочь. Чтобы она дала этому юному обормоту шанс?

— Конечно, ваше величество, — Валерий прикусил язык, чтобы не ляпнуть нечто вроде: «А я могу отказаться?». — Когда я могу узнать подробности контракта?

— Мои юристы свяжутся с вашими, и вы сможете тщательно изучить все условия договора.

— Я могу идти, ваше величество? — дождавшись кивка императора, Смирнов быстро вышел из кабинета.

Михаил подошёл к окну. Ему были понятны переживания Смирнова. Да что далеко ходить, если мать его внука совершенно небезосновательно беспокоилась о жизни сына. Да и её жизнь всегда находилась под угрозой. Император приложил руку к груди, в которой сжалось и затрепетало сердце. Недолго уже осталось. Надо успеть оставить Косте хотя бы клан, в котором не будет особых проблем. И чтобы голова у нового главы не болела насчёт нормальных партий для оставшихся холостяков. Ни деньги, ни положение Орловым не нужны, а вот улучшить генофонд необходимо, чтобы такие выродки, как покойный дядюшка и Васька не рождались. А вот, когда дети подрастут, тогда Костя и включится в работу. Сейчас же у него своих проблем хватает. Да и Матвея с его ребятами пора отсюда выселять. Скоро в дворцовый корпус переедут дети. Нечего им на одной территории делать. И так с тюремным блоком для особых арестованных мириться приходится.

* * *

Когда я пришёл в гостиную, там все были уже в сборе. Женщины сидели на диванах и тихо переговаривались. Дед о чём-то беседовал с Егором. Вольф мерил шагами комнату.

— Ну что, она не потеряла в своих размерах с твоего прошлого визита? — спросил я, падая на диван. При этом я втиснулся между двумя Ирками, и положил руки на спинку, обнимая обеих.

— Что? — Юрка озадаченно посмотрел на меня.

— Я говорю, комната не уменьшилась? А то ты так сосредоточено по ней круги наматываешь, — я хмыкнул и всё-таки обнял обоих Ирочек.

— Вольф, обрати на нас внимание, — заметила Ирина Вольф, которая, впрочем, вырываться не спешивал. — Здесь Орлов беззастенчиво лапает твою жену, а ты делаешь вид, что всё хорошо.

— О чём вы вообще говорите? — Юрка остановился перед нами. — Как можно думать о каких-то глупостях, когда вокруг такие вещи происходят?

— Нам только что разрешили слегка пошалить. Ир, ты как не против? — обратился я к своей Ире.

— Я подумаю, — она хихикнула. — Если только в качестве подарка на день рождения.

— Костя, тебе там удобно? — На нас обратил внимание дед.

— Вполне. Если бы Ушаков не был таким любвеобильным и Люся сейчас не носила его дочь, я бы её усадил к себе на колени и был бы как в раю, — я хохотнул.

— Костя, если ты не прекратишь к чужим женам приставать, то точно там окажешься, — заметила Влада, которая в это время сидела рядом с Марго и тихонько посмеивалась, наблюдая за нами.

— Кстати, о чужих жёнах, Влада, любовь моя, не ревнуй, ты же знаешь, что вне конкуренции, — я подмигнул ей, притягивая при этом её сестру к себе поближе.

— Ты один из немногих, кто нас не путает, — задумчиво произнесла Ирина.

— Да, я такой. Я даже своих сыновей не путаю, — ответил я самодовольно.

— Всё это замечательно, и я потом набью тебе морду за пошлые намёки в отношении моих девочек, но сейчас меня волнуют совершенно другие проблемы. — Перебил нас Юрка.

— Не-а, ты не понимаешь объема проблем. Вон, Ушаковы уже знают, а тебе, похоже, только предстоит это узнать, — протянул я. — Егор, объясни ему, чтобы доступнее было.

— Проблема не в котятах. Наличие котят чеширских котов в доме, это как знак качества. Мало кто из кланов удостаивается этой чести, — начал Егор.

— Ну, на первых порах это больше похоже на геморрой размером с кулак, — я хмыкнул. — Что? — на меня посмотрели все и стало как-то неуютно. — Эти котята полны сюрпризов на самом деле.

— Да плевать, — ответила Люся серьёзно. — Паразит спас Егору жизнь, и мне всё равно сколько мелких проблем принесёт его потомство.

— Ладно, шутки в стороны, — я сосредоточился. — Самое главное состоит в том, что эти коты действительно могут прикрыть от Безликих. А то им что-то спокойно перестало сидеться в своих горах. Я на неделе съезжу туда, уточню пару моментов.

— Как ты их найдёшь? — Юра остановился посреди комнаты и смотрел на меня пристально, словно мерки снимал.

— Я их найду, — отпустив девчонок, я протёр руками лицо. — Егор, ты со мной не едешь.

— Но, — хотя он ничего не говорил, но по его лицу было видно, что он не намерен меня отпускать к месту силы одного. — Поверь, это не твоя битва. Они вполне способны меня весьма тонким слоем по брусчатке размазать, а я как-никак… — запнувшись, добавил, — некромант. Как и первый Орлов, похоже. Драться я с ними не собираюсь. Я не самоубийца. Но при разговоре со мной не должно быть никого рядом. Они не побрезгуют опуститься до прямых угроз, я это уже проходил, — тихо добавил я. Последнюю фразу услышали только сидящие рядом со мной женщины. Моя Ира бросила на меня быстрый взгляд, но промолчала. Ирина Вольф нахмурилась. — Думаю, Паразит не оставит меня и с радостью покошмарит этих вечных девушек и юношей.

— Ты так говоришь, будто их видел вживую, — тихо спросила за всех Марго.

— Потому что я видел их вживую. Не всех, только двоих, но мне хватило впечатлений. И, нет, я ничего никому из вас не расскажу. Это не те истории, которые можно озвучивать вслух.

— Захочешь, сам расскажешь, — решил Егор. — И подумай насчёт сопровождения на эти переговоры. Может быть, мне тоже интересно посмотреть на живых Безликих.

— Угу, подумаю, — возможно, я им и расскажу им когда-нибудь, что все они, кроме Люси, видели Безликих, когда приезжали к месту силы. А может быть и не буду разрушать красивый, в общем-то, миф.

— Меня сейчас больше интересуют не страхолюдины в масках, а мой сын, — подала голос Люсинды. — Котята остаются котятами. А ваши кошечки вообще из одного помёта. Это только вопрос времени, когда они начнут по гостям шляться, прихватив с собой друзей.

— О чём ты говоришь? — Вольф резко развернулся к ней.

— О том, что наш кошак уже один раз переместился в гости к своему папаше Паразиту. Вместе со Стёпкой. Он его до новых друзей подкинул. — Ядовито ответила Люся.

— И всё бы ничего, — добавил я. — Уж детей-то мы все знаем, позвонить и сообщить родителям не так уж и трудно. Вот только у Андрея образовался весьма неприятный дар. Он умеет разблокировать источники: свой, чужой — не важно. Видимо, чтобы было веселее играть. И недалек тот час, когда очаровательные сестренки

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.