Сергей Гжатский - Дыроколы Страница 27

Тут можно читать бесплатно Сергей Гжатский - Дыроколы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Гжатский - Дыроколы читать онлайн бесплатно

Сергей Гжатский - Дыроколы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Гжатский

К нам подошёл взволнованный двойник.

— Не знаю как и благодарить тебя, Пересвет! — заявил он, сильно встряхивая последнему руку,

— Если бы не ты, то всем нам крышка!

— Это вы преувеличиваете, профессор…А насчёт благодарности…Отдайте нам своё изобретение на хранение, с нас и довольно!

— Забирайте, ради Бога! Даже можете не возвращать…Только что делать с трупами?

— А никаких трупов и нет! — пояснила Береслава, — Иглы смазаны особым ядом, но он не смертелен…

— Тогда я погиб! — побелел профессор.

— А вот и нет! Часа через два комитетчики очнутся, но у них напрочь отшибёт память. Они будут как малые дети. Мы вынесем их из дома в сад и уйдём, оставив калитку открытой. Когда они очухуются, то смогут выбраться на улицу. Мы к тому времени переберёмся на базу, а вы вернётесь в деревню…

— На вас, профессор, никто ничего не подумает, — подтвердил Пересвет, — Я проверял — фиксатый взял вас в разработку на свой страх и риск, не предупредив начальство. Хотел выслужиться, сатрап…

— Но память со временем восстановится… — продолжал ныть профессор.

— Да, но не в полном объёме…Последние месяцы жизни стёрты из их памяти навсегда!

Вам ничто не угрожает, о вас не вспомнят, ваше имя не всплывёт нигде!

После долгих уговоров профессор наконец-то успокоился. Мы вынесли комитетчиков в сад поближе к калитке и уложили на травку. Туда же перенесли и оперативников, лежащих вокруг дома. Пересвет выдернул из них все до одной иглы, а Береслава вложила их пистолеты в подмышечные кабуры. Теперь всё выглядело более чем благопристойно. После этого мой двойник принёс завёрнутый в тряпицу "дырокол" и передал его Пересвету.

— Я и сам не рад, что изобрёл его! — признался он на прощание и поспешно вышел за ворота, торопясь на автобус до Крапивино.

Покончив с комитетчиками мы вернулись в дом, слушая по дороге рассказ Пересвета о том, как ему удалось нас спасти.

— …Охотники на болоте вскоре сообразили, что "зелёного" нет со мной рядом и утратили ко мне интерес. Я расстрелял два рожка, уложил половину из них и пустился в бега. Преследовать меня они не стали…Я шёл по твоему "фону", Рома, и догадался, что Береслава ведёт тебя к профессору, как мы и договаривались. Я решил вас не догонять, а сократив путь, встретить у профессора. К его дому я прибыл практически одновременно с комитетчиками. Я даже видел, как фиксатый смыл грим в одном из оперативных микроавтобусов, которые они оставили в соседнем проулке. Затем я перелез через забор со стороны железной дороги и успокоив группу прикрытия, залез в чью-то спальню на втором этаже по водосточной трубе. Когда оперативники ворвались к вам, я быстро спустился по лестнице, прошмыгнул в коридор и спрятался за дверью. Мне было интересно, что известно майору, поэтому я не стал сразу стрелять, а дал ему время выговориться. Что случилось потом, вы видели сами…

— Мне одно непонятно, Рома, как ты узнал про Пересвета и оцепление вокруг дома? — подозрительно прищурилась на меня Береслава

— Догадался! — буркнул я, — Хочешь, назови это шестым чувством…

Не обьяснять же девчонке, что за пси-матрица сидит в моей голове и почему. Пусть это будет моей маленькой тайной.

— Ну, что, орлы? Возвращаемся на базу?

— Кто бы против, я — за! — бодро отозвался я, понимая, что окончательно рву со своим спокойным прошлым, — А где это?

— В мире Майорун! — коротко объяснил Пересвет. Он и Береслава встали по бокам и крепко взяли меня за руки, — Там у нас в отрогах Уральских гор оборудована замеча тельная учебно-оздоровительная база нашего Второго Отряда…Место — лучше не при думаешь! Тебе понравится…

Вот тут-то я и увидел дырокола-наблюдателя в действии!

Правда, в тот миг я так и не понял, кто же из них двоих сотворил "прокол".Оба были одинаково торжественно-молчаливы, лица у них стали какими-то одухотворёнными, глаза вспыхнули небесной лазурью. Не люди, а…боги!

Я посмотрел вперёд и увидел, что пространство перед нами смазалось, поползло по кругу всё быстрее и быстрее, сворачиваясь в бесконечную спираль, которая через секунду шага за три от нас превратилась в вихрящуюся воронку света с сияющими краями. Где-то в глубине её я заметил искрящиеся вершины гор. Или мне это привиделось?

— Пошли! — громко скомандовал Пересвет и мы дружно сделали шаг…другой…тре тий! Воронка надвинулась и поглотила нас. По глазам моим больно резанул ослепитель ный свет и я зажмурился…

ЧАСТЬ ВТОРАЯ.

Подсадная утка.

ГЛАВА 10. Пикник на озере

— Очень даже недурственный результат! — Пересвет щёлкнул секундомером, — Для новичка…

Я подождал, когда Береслава сползёт с меня и обессиленно рухнул на землю

во всём своём двадцатипятикилограммовом боевом спецснаряжении дырокола-десантника.

Девушка тут же подсела ко мне и принялась щекотать травинкой. Вот неугомонное создание!

Всё бы ей поиграться, а тут не то что бы отмахнуться от неё, пошевелиться не было сил.

Ещё бы!

Ведь я только что отмахал тридцатикилометровую полосу препятствий третьей степени сложности, и, между прочим, с Береславой на закорках! Вроде как выносил раненного това рища с поля боя. А по мне палили со всех сторон из всех видов огнестрельного и плазмен ного оружия…

— Ты побил свой вчерашний рекорд, Рома! — похвалил меня Пересвет.

Я промычал в ответ что-то неразборчивое, на большее меня просто не хватило. К тому же травинка Береславы ткнулась мне в нос и я расчихался под звонкий хохот озорницы.

— Я думаю, что на сегодня тренировок достаточно! — подвёл итог Пересвет.

— Угу! — обрадовался я и сев в траве, покосился на сидящую рядом Береславу. Девушка закину ла за голову руки и грациозно изогнулась, выставив вперёд очерченую тонкой майкой великоле пную грудь.

— Эх! — воскликнула она томно, — Щас бы хлебушка с лучком, да на печку с дурачком!

— И то! — подхватил я, — …Молочка бы с булочкой, да на печку с дурочкой!

Пересвет кисло скривился и недовольно сплюнул:

— Тьфу, охальники! Слушать вас, себя не уважать! — он отошёл в сторонку, быстро покидал

в спортивную сумку свои вещички вместе с секундомером и направился к нашим винтолётам, крикнув на ходу:

— Ну, вы тут отдыхайте пока, приводите себя в порядок, а я сгоняю в Главный Штаб, узнаю, что там слышно насчёт нашего плана… И о задании вообще…

Он уселся в свой аппарат, который выглядел несколько массивней чем мой или Береславы, поприземистей и к тому же отличался невзрачной, давно вышедшей из моды раскраской закрылков. Наши же винтолёты, не в пример его, бликовали яркими гало-граффити и обладали при этом повышенными скоростными характеристиками. Я уж не говорю об их суперсовременных креслах-трансформерах последней модели типа "Колобок — 3-Х", которые способны защитить своего седока в любой аварии.

Пересвет запустил беззвучный движок, помахал нам на прощанье и взмыл в глубокое поднебесье, взяв курс на северо-восток, где в пяти километрах от учебно-тренировочного по

лигона, сквозь голубеющую дымку марева на муравистых склонах предгорья виднелись пластобетонные купола Основной Базы Второго Отряда дыроколов-наблюдателей. Башневид ные здания-барабаны, расположившись шестигранником, соединялись между собой помимо дорожек и тротуаров ещё и воздушными переходами крытых прозрачным пластиком галерей.

В центре этого комплекса возвышалось строение причудливой архитектуры с широки ми окнами — административный корпус. В нём, как я уже успел узнать, заседало руководство отряда и размещались смежные службы. Всю территорию отряда окружали по периметру три ряда бетонных столбов с натянутой между ними сеткой-рабицей из сверхпрочного сплава. Каждое из трёх ограждений находилось под постоянным напряжением, все участки периметра контролировались при помощи объёмных датчиков движения и скрытых камер наблюдения.

Ток, пущенный по периметру, не превышал допустимых норм. Он мог отпугнуть незванного гостя, но не убить. Животный мир Майаруна давно привык к подобным поселениям пришельцев, которые, к слову сказать, были во множестве разбросанны по всей планете, и обходил их стороной. Чего нельзя было сказать о хозяевах этой земной параллели — майарун цах. Они же — "снежные люди", они же — неандертальцы, изгнанные на заре человечества кроманьонцами из моего мира.

Эти дикари время от времени появлялись в одиночку или группами вблизи Базы, долго ходили вокруг потрясая дубинами и иногда бросались на ограду в надежде прорваться на запрещённую территорию. Но неслабый удар током мгновенно отрезвлял смельчаков. Под треск разрядов и каскад осыпающихся искр, неандертальцы с воем бросали дубинки и улепёты вали со всех ног. Я сам недавно наблюдал такую картину по цветному монитору, когда Бересла ва, в рамках ознакомительной экскурсии, затащила меня на Центральный Пульт системы безо пасности Отряда…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.