Проект Преторианец. Каменные джунгли (СИ) - Владимир Оверов Страница 28

Тут можно читать бесплатно Проект Преторианец. Каменные джунгли (СИ) - Владимир Оверов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Проект Преторианец. Каменные джунгли (СИ) - Владимир Оверов читать онлайн бесплатно

Проект Преторианец. Каменные джунгли (СИ) - Владимир Оверов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Оверов

нового не появилось же. Ладно, пора валить из этой комнаты, пока ещё что-нибудь дебильное не увидел.

Сориентироваться по схеме — дело пяти секунд, так что путь наверх не занял много времени. В отличии от ночной работы, сейчас по территории всюду кто-то ходил. От пары человек до целых строев. Одни с планшетами, другие с картами, третьи с оружием. А зачем делать такие больше карты? И зачем тут переводят такое количество бумаги? Просто в космосе вообще ни одного документа печатного нет, ни одной книжки. Там банально негде взять такое количество дерева. На земле по-другому? Ну, в плане, лозунг «сэкономь листок, спаси планету» тут не катит? Всем пофигу на это? Ну серьезно, зачем делать такие вот бумажные часы? Для чего. Хотя, нет. Я не хочу об этом знать.

Честно говоря, на фронте даже попроще будет. О таких мелочах не задумываешься.

На узле меня встретили и проводили в один из пунктов передачи. Большой экран, перед ним стол с рабочим ЭВМ и стул. Никаких изысков, так сказать.

Я сел за стол и включил ЭВМ, связист же помог настроить канал связи и вышел. И вот мы один на один с экраном. По-сути, меня сейчас отчитывать не за что, верно? Я же всё сделал. Даже почти вовремя. Да и Кроммэл не дурак и должен же понимать. Если позвал на связь, значит у него опять что-то есть что ему от меня нужно. Я же теперь человек, работающий в поле, а не с ним, мне его идеи и мысли нахрен не сдались. Значит, будет сейчас договариваться и слушать лекцию на тему важности исполнения приказов даже бывшего начальства.

Экран вспыхнул белым светом и заработал, ну. Чего так долго-то всё? Вот яркость начала настраиваться. Проявился стол, комната штабной посудины… Какая-то побитая слегка комнатка.

И Змеюка за столом.

Не понял, а где Старик?

— Здравствуйте, господин капитан, — поприветствовала она меня своим рабоче-ехидным тоном. — как вижу, вы всё же соблаговолили прибыть на связь со своим начальством. И при этом, опоздали на вызов на целые сутки.

— И вам доброе утро, товарищ майор, — постарался поприветствовать её я максимально вежливо. Вышло не очень, чуть не улыбнулся. Даже зная, что моя улыбка делает с собеседниками, держать мурую рожу непросто. — не ожидал увидеть тут именно вас.

— Я всё же спросила вопрос и хочу услышать на него ответ, господин капитан, — чуть поморщилась от «товарища» Йотт, — где вы пропадали и не вышли на связь ещё вчера?

А она точно спрашивала? Ну ладно-допустим.

— Не мог в связи с непреодолимой силой.

— И какой же, удивите меня, — всплеснула она руками. — торнадо, землятрясение, варп разлом, пробки на дорогах? Что это?

— Скорее последнее, пробки с артиллерией, — невозмутимо ответил я.

— Оу, то есть ваш транспорт целый день обстреливал противник? — да от неё так и несёт сарказмом.

— Нет, но текущая ситуация не менее нелепая. К слову, не знайте почему наши же силы своими действиями подставляют под удар такие важные системы, как дорожно-транспортные узлы своими?

— А я должна знать? — Йотт чуть приподняла одну бровь.

— С вами-то всё возможно, — тихо пробормотал я. А затем добавил. — Почему на связь просило выйти начальство, а я встретился с вами? Где полковник?

— Как грубо с вашей стороны. Впрочем, от вас же это вполне ожидаемо, господин капитан.

Змеюка.

— Однако, к сведению, господин полковник на данный момент находится в лазарете после обстрела корабля силами Альянса. Его обязанности временно исполняю я, — продолжила майор.

Ага, конечно, нет ничего более постоянного, чем временное. Майор уже черт знает сколько своего начальника подсидеть хотела и что-то я не уверен в её способности уступить кому-то место обратно. Или уже не майор. Я пригляделся к её знакам отличия и вместо одной звезды нашел две. И они не там, где надо.

— Вас повысили? Поздравляю, — попытался я чуть смягчить её настроение и направить диалог в другое русло.

— Вы только что заметили? Я-то считала вас более наблюдательным. И в то же время думала, что вы стараетесь вывести меня из себя своими выходками.

— Что вы, как я могу, — зачем ты так, сволочь ехидная? И да, я всё-таки улыбнулся. От этого её тон стал ещё змеинее и холоднее.

— Прекратите строить из себя клоуна, господин капитан. Иначе я могу вернуть вас туда, куда вас чуть не упекли за все свои промахи.

— Так это же вы мне дали разрешение на работу в поле. И с какого это я подчиняюсь тебе-то⁈ — сорвался я. Даже на «ты» перешёл. Но Йотт как будто этого не заметила.

— С того, господин Скайлов. Может вы и нарушили ряд правил и законов, но от присяги вас это не освобождает. Согласно порядкам вы подчинены командованию десантных сил флота, то есть полковнику Кроммэлу. А теперь — мне, как исполнителю обязанностей. Вы и так должны это знать, Скайлов. Неужели у вас действительно настолько плохая память?

На это я только зубами от ли злости скрипнуть мог. Да, она права. Хорошо ещё, что канал связи закрытый, а то за мной бы уже выехали за нарушение правил общения или как его там. Ну да ладно, сейчас нужно успокоиться. Я закрыл глаза, досчитал до десяти, открыл. Удивительно, Змеюка всё это время сидела и занималась своими делами, как будто меня и не существует.

— Так чем обязан, госпожа подполковник? — спросил я уже будничным голосом. Даже «госпожу» выговорил преднамеренно, в знак примирения.

— Об этом я и хотела поговорить с вами ещё вчера, господин Скайлов, — всё также холодна ответила мне она. Точнее подвела к началу. — вчера утром вас приписали к разведподразделению пятидесятой десантной бригады. Они находятся… — она сверилась с данными в одном из планшетов. — прибыли. Они прибыли в штаб первой армии вторжения. Там, где сейчас находитесь вы, господин капитан, если вы не в курсе.

И всё-таки она меня тоже из себя выводит. Не надо тут в одни ворота играть, мы оба взаимовыводимые.

— Командир отряда — позывной Минор, — продолжила Йотт. — вы больше знать и не захотите, насколько я вас знаю.

— И всё? Вы просто переводите меня из одной части в другую? — перебил её я.

— Нет, господин капитан, — сказала она со вздохом. — и прошу вас впредь не пытаться сказать что-то из своих умных мыслей посреди описания задачи, — она вернула себе холодный тон. — конкретно ваша задача — сопровождение и обеспечение безопасности гражданского лица. Его доставят сегодня на транспорте. Насколько я знаю, у него есть задачи в тылу противника, а вы будете прикрытием. И не вздумайте провалить задачу в этот

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.