Анна Гурова - Последний воин Империи Страница 29

Тут можно читать бесплатно Анна Гурова - Последний воин Империи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анна Гурова - Последний воин Империи читать онлайн бесплатно

Анна Гурова - Последний воин Империи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Гурова

Они немного подождали, но отшельник явно не собирался возвращаться. Тогда они выбрались из гробницы. После духоты подземелья холодный сухой воздух пустыни показался им свежим и душистым.

— Смотри! — воскликнула Инги.

Долина была полна огоньков. Как будто вокруг храма кто-то рассыпал пылающие угли. Инги представила, как в десятках гробниц сидят такие же старики и бормочут себе под нос хурридские заклинания.

Потом они заметили вдалеке идущую фигуру — черный, тонкий силуэт на залитом лунным светом белом песке. Отшельник брел по долине, держа в руках лампу. Тень от его бороды падала на песок. Вокруг вились тени демонов, тщательно избегая освещенного круга…

— Да они его попросту не видят! — прошептал Джинган.

Заночевать решили на удобной площадке у скалы, запирающей вход в долину. Тунгры дремали стоя, низко опустив плоские головы. Инги с удовольствием развела бы костер, чтобы погреться, но поблизости не было даже сухих кактусов — только голый камень. Ночью в Лунных горах было на удивление холодно, даже не верилось, что еще днем они изнемогали от жары. Теперь Инги поняла, зачем Джинган взял с собой пару толстых одеял. Она завернулась в одно из них до самых глаз и подсела к магу поближе.

— Джинган, объясни мне все-таки насчет этого отшельника. Почему он пел гимн Неизъяснимому?

Маг серьезно кивнул. Его и самого занимала эта загадка. Любой ребенок знал, что Неизъяснимый потому так и зовется, что никак не проявлен в Среднем мире. А потому обращаться к нему с мольбами бессмысленно — на то есть прочие боги. В Аркисе, к примеру, Потрясатель Тверди, в Конге — Тур Быкоглавый и так далее.

— Монахи Хурриды отрицают всех богов, — сказал он вслух. — Они считают их демонами, поклоняться которым недостойно.

Инги, воспитанная в почтении к богам Аркиса, сплюнула.

— Ишь, гады! Но зачем они обращаются к Неизъяснимому?

— Я могу только предполагать… Они хотят, чтобы Неизъяснимый сам заговорил с ними. Без посредничества богов, напрямую.

Инги пожала плечами. И зачем им это надо?

— А почему эти отшельники забрались в гробницы? Что им не сиделось в своей Хурриде?

— Тут могут быть две причины, — задумчиво сказал Джинган. — Может быть, они еретики. Может, они изгнаны… или ушли сами. Тогда они достойны уважения. В Хурриде правит Орден, и скажу тебе, это единственная на свете вещь, о которой Братство Света и Алчущие Силы придерживаются одного мнения. Это воистину презренная организация, впитавшая всё самое худшее от светской и духовной власти…

— А вторая причина?

— Вторая — пограничье.

— Какое еще пограничье?

— Грань между мирами. А что такое, по-твоему, Проклятые земли? Это Трещина, через которую проникают в мир иные сущности. Наверно, отшельники считают, что отсюда докричаться до Неизъяснимого проще.

— Они маги?

— Это сила иной природы. Третий путь. Полный уход от внешнего, обращение всех своих сил на внутреннее. Так иногда поступают очень старые маги из Братства Света.

— А ваши — Алчущие Силы?

— Они просто не доживают, — Джинган усмехнулся. — Шучу. Они не тратят времени на подобную ерунду. А эти всю силу отдают поискам Неизъяснимого. Старые дураки.

— Угу. Слушай, а почему он назвал меня демоном?

— Не тебя, — пробормотал себе под нос маг.

Инги уже почти заснула, когда на грани сна и яви ей послышался голос Джингана. Маг с кем-то разговаривал.

— …через перевал на юго-запад? — раздавался его шепот. — Майо, я так не могу… что за игра в угадайки? Может, скажешь наконец, зачем…

Инги приоткрыла глаза, чтобы поглядеть на собеседника Джингана. Но никого не увидела. Маг сидел к ней боком, положив на колени карту. Над картой плавал в воздухе светящийся шарик. В его свете Джинган что-то быстро записывал на обратной стороне карты, бормоча слова — как будто их за кем-то повторял.

— Черный камень? Обелиск? Нет, в той долине такого не было…

— Эй! — окликнула его Инги, высунув голову из-под одеяла.

Джинган вскинулся.

— Ты почему не спишь? — воскликнул он с досадой.

— А с кем ты разговариваешь?

— Тебя это не касается… — начал Джинган, но вдруг осекся, мигнул, и с его лицом случилось что-то странное. Оно застыло, помертвело, нижняя губа отвисла, а глаза вспыхнули темным огнем.

— Дай-ка я на тебя посмотрю! — выдавил он хриплым голосом, словно язык плохо его слушался.

— Иди к демонам! — звучно сказала Инги и нырнула под одеяло.

Но уснуть ей удалось далеко не сразу. Инги не призналась бы в этом даже себе, что не на шутку испугана. Она могла бы поклясться, что в те мгновения на нее смотрел вовсе не Джинган.

Глава 7

ПРОКЛЯТЫЕ ЗЕМЛИ

Джинган разбудил Инги очень рано, и они отправились в путь в предрассветной мгле, по сухому холодку. Все вокруг них было окрашено в разные оттенки розового — небо, скалы, песок в долине. Когда над зубчатой кромкой Гор Забвения поднялся край солнца, краски неба и земли изменились, но скалы так и остались красноватыми.

Они пересекли полную света долину мертвых, полюбовались на разрушенную колоннаду храма Варка. Могилы отшельников в утреннем свете казались норками каких-то пустынных грызунов.

За храмом начинался подъем — очень крутая узкая тропа, уходящая вверх по почти отвесной скале. Инги заявила, что подняться здесь невозможно, но Джинган молча направил туда своего ящера, и ей осталось только последовать за ним. Вскоре Инги убедилась, что недооценивала тунгров. Ящеры удивительно ловко карабкались вверх, отлично сохраняли равновесие, а главное, проявляли полное безразличие к собственной безопасности. До высоты им не было никакого дела, и, даже когда край тропы осыпался под их толстыми лапами, они спокойно переступали на более прочное место и шли дальше.

Инги, которая накануне едва заставила себя сесть на спину чешуйчатой твари, против воли ощутила к ней приязнь. Весь этот опасный и утомительный подъем она шла рядом с тунгром, держась за седло, а последние несколько сотен шагов почти волоклась за ним следом. Джинган выглядел не бодрее ее. Да еще и солнце начало припекать. Если бы не тунгры, они бы выбились из сил гораздо раньше. Но, к искреннему удивлению Инги, они одолели перевал еще до полудня.

— Повезло нам, что сейчас зима, — пропыхтел Джинган, вытирая пот со лба. — Летом бы мы поджарились тут, как мясо на углях.

— Представляю, какое тут лето!

Инги с наслаждением растянулась в тени ближайшего валуна. На солнце камень был таким горячим, что обжигал даже сквозь подошвы.

— Что ты мучаешься? — лениво спросила она Джингана. — Сними ты эту повязку с лица, а то на ней уже соль проступила! Тут же нет лишних свидетелей.

— Мы с тобой еще не настолько в близких отношениях, — ответил Джинган, падая в тень рядом с ней.

— Ну и потей себе, — буркнула Инги, закрыла глаза — и мгновенно уснула.

Они проснулись после полудня и решили переждать пик жары на перевале — здесь дул хоть какой-то ветерок. Если взглянуть на запад, было видно, как постепенно понижаются горы, переходя в волнообразные розовато-бурые холмы. Эти холмы тянулись до самого горизонта. В отличие от долины мертвых, где не было ничего, кроме песка и камня, здесь имелась кое-какая скудная растительность: редкие заросли колючих кустарников, участки сухой травы, кактусы. Но они почти не нарушали однообразия пустыни.

— Какая унылая земля! — сказала Инги. — Иной раз зимой в Хольде выйдешь за ворота — там все белое, куда ни глянь, — а такой тоски не навевает.

— Всё верно, — ответил Джинган. — Это ведь земля, искореженная магией, испорченная. Одно слово — Проклятая.

— О! — Инги даже привстала. — Так это и есть Проклятые земли?

— Они самые.

Инги с внезапно проснувшимся любопытством окинула взглядом унылый вид. Но ничего необычного не обнаружила — все те же холмы до края земли. Только на одном из них она сумела разглядеть нечто вроде разрушенной башни.

— Видишь ее? — спросила она мага. — Нам туда?

— Ни в коем случае! Все постройки мы будем тщательно обходить, — строго сказал Джинган. — Кроме тех, которые отмечены на карте.

Эта карта давно уже возбуждала интерес Инги. Таких карт она в жизни не видела. На ней изображались именно те местности, которые на других картах были отмечены в виде белых пятен. Главное место на ней занимали обе Проклятые земли, северная и южная. Карта была старая и засаленная, испещренная пометками: сплошь стрелки, точки и условные значки. Видно было, что ставились они в разное время. Одни — чернилами, другие — зеленым соком, третьи, кажется, и вовсе кровью. Вся оборотная сторона карты была исписана мелким почерком на неизвестном Инги языке.

— Что это? — спросила она, переворачивая карту.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.