Алекс Орлов - Стрела Габинчи Страница 3
Алекс Орлов - Стрела Габинчи читать онлайн бесплатно
– Ишь ты! – поразился пасечник. – А кресало зачем? Лес подпалить хочешь?
– Не бойся, ты платишь деньги, а мы все делаем правильно.
– Ты платишь – мы делаем, – поддержал приятеля Ригард.
– Шесть полных денег плачу.
– Шесть – мало, – покачал головой Клаус.
– Это никуда не годится, – сказал Ригард. – Таких и цен-то нигде нету.
Пасечник смутился. Слишком уже слаженно действовали эти двое.
– Хорошо, дам восемь медных денег, если дело сделаете, и это… мясо-то зачем?
– Для прикормки.
Пасечник почесал в затылке и оглянулся на свои ульи.
– Мяса нету, но я могу у соседа цыпленка потрошеного купить. Сгодится цыпленок?
– Сгодится, – уверенно заявил Клаус.
5
Через полчаса небольшой отряд выдвинулся в сторону темнеющего у горизонта леса, где, по словам пасечника, находилось дупло шершней, уничтоживших его пчел.
Пасечник шел первым и нес пустое ведро с ветошью. Воды, по его словам, можно было набрать недалеко от дупла – в низине.
Клаус и Ригард несли длинные шесты и веревку, поделив ношу поровну. Тропинка шла через поля, из придорожной травы выпрыгивали целыми стаями потревоженные кузнечики. Трепеща крылышками, они перелетали на несколько шагов вперед, чтобы затем снова прыгнуть и бешено помчаться дальше.
– Ишь, как взвились, дармоеды! – комментировал их поведение пасечник. – Нет бы пользу какую приносили, а то ведь только жрать горазды, и проку от них никакого. Разве что на наживку для рыбы сгодятся.
Ригард кузнечиков побаивался и, когда они касались его рук, вздрагивал и закрывал глаза, при этом пару раз ткнув Клауса шестом в спину.
– Ты глазами-то смотри! – ругался тот. – Тебе что, дороги мало?
– Извини, Клаус, это меня эти… Ух ты! Опять!
Ригард отдергивал руку и едва не ронял жерди.
– Они еще и колются, Клаус!
– А как было бы хорошо, если бы шершни пчелок не трогали, а жрали этих толстопузых, – продолжал свою тему пасечник. – Или вот хотя бы червей. В лесу их на деревьях видимо-невидимо. Ведь птички-то клюют и вон какие веселые. А эти… Все норовят в улей залезть.
Пасечник сплюнул и сокрушенно покачал головой.
– Разбойники дорожные, одно слово.
Шли они долго – около двух часов, сделав по пути две остановки на отдых. Ригард уже и не рад был, что ввязался в это дело. Заработать ему хотелось, но он не был приспособлен к физическому труду так, как Клаус, которому каждый день приходилось носить воду и дрова с реки, со старой пристани.
Наконец, когда Ригард уже собирался пожаловаться на натертые ноги, отряд вышел на опушку, где стояло большое засохшее дерево. Примерно на высоте в три человеческих роста в стволе зияло дупло, возле которого вилось несколько шершней.
– Это они? – спросил Ригард, садясь на траву.
– Они самые, – ответил пасечник, поглядывая на своих врагов исподлобья. – Сколько воды принести, полное ведро?
– Положи в него ветошь и залей водой, мне нужно, чтобы она мокрая была, – сказал Клаус, стараясь держаться солидно.
Пасечник смерил его оценивающим взглядом, выложил сверток с тушкой цыпленка и, подхватив ведро с ветошью, пошел к озерцу, от которого ветерком доносило запах тины.
– Ну что, Румяный, помогай мне, – сказал Клаус и, прикинув на глаз высоту до дупла, стал прикладывать друг к другу жерди.
– А откуда ты все это знаешь, Клаус? – поинтересовался Ригард, подавая веревку. – Ты чего, когда-то шершней гонял?
– Да я их раньше и в глаза не видел, – усмехнулся Клаус и покосился в сторону ушедшего пасечника. – Это меня Брицай надоумил.
– Пьянчуга, что ли?
– Он самый. Я весь вечер воду таскал и все раздумывал, как все это сделать, чтоб не покусали. С лестницы-то опасно…
– Опасно, – согласился Ригард, прислушиваясь к низкому гудению шершней.
– Ну вот, шел я себе с последней парой ведер, а тут навстречу Брицай. Дай, говорит, попить, нутро горит – мочи нету. А я ему говорю, так, для смеху, расскажи, мол, как шершней выгнать, тогда дам воды… Тот мне все и выдал. Пришлось дать воды.
– Понятно.
– Вот тут придержи пальцем… Ага… А теперь убирай, затягиваю…
Первые две жерди были скреплены, и Клаус потряс получившуюся конструкцию, проверяя ее надежность.
– Порядок, давай третью палку.
– Так что тебе пьяница рассказал?
– А вот так все и рассказал. Мясо, говорит, чтобы всех приманить в дупло. Они мясо сырое очень любят.
– Ишь ты, – покачал головой Ригард. – А кресало и трут – чтобы поджигать?
– Ясное дело. Надергаем сухого мха, подцепим на палку и бросим в дупло. Тут-то им и конец придет.
– А мокрую ветошь, чтобы дерево не загорелось? – догадался Ригард.
– Правильно мыслишь, Румяный, – сказал Клаус и, со всей силы поднатужившись, крепко затянул последний узел.
Из кустов появился пасечник с водой и мокрой ветошью.
– Ну вы и мачту связали! – воскликнул он издали, увидев, как Клаус, поставив один конец на землю, проверяет, как управляется вся снасть. Ее высоты оказалось достаточно, даже с запасом. Заметив угрозу, пара шершней-разведчиков облетела снасть и вернулась к дуплу.
– Смотри-смотри, они нападают! – запаниковал Ригард.
– Не ори! – одернул его Клаус, хотя и ему показалось, что гигантские осы собираются их ужалить. – Давай, насаживай цыпленка на шест!
– Как я это сделаю?
– Ладно, давай я помогу, – вызвался пасечник и, развернув сверток, достал тушку цыпленка.
Пока он с ним возился, Клаус отошел от опушки и набрал с деревьев пучок сухого мха. Когда он вернулся, наживка была крепко насажена на шест.
– Готово! – сообщил пасечник.
– Хорошо, – сказал Клаус. – У меня тоже готово. Вот тебе мох, накрути на него веревку, чтобы потом за палку прицепить, и будь готов запалить его. Кресало-то взял?
– Оно при мне, – ответил пасечник, похлопав себя по карману.
– Хорошо. Готовься пока.
Клаус поднял шест и начал короткими шагами приближаться к дереву. От его поступи составной шест с наживкой на макушке начал раскачиваться, и чем ближе подходил к дереву Клаус, тем больше беспокоились шершни.
– Румяный, давай сюда! Помогай шест держать, а то они злиться начинают!
– Я? – Ригард оглянулся на пасечника.
– Ты, ты, – подтвердил тот. – Иди, помогай другу, а то сейчас эти твари выскочат и устроят вам хороший приемчик.
– Скорее, Румяный, нужно держать шест! – закричал Клаус, когда над его головой пронесся разведчик.
Пригибаясь к земле, словно под градом стрел, Ригард подобрался к Клаусу и, ежесекундно ожидая атаки гигантских ос, вцепился руками в шест.
– Так лучше?
– Еще не понял, – сквозь зубы ответил Клаус.
– А может, ну их, эти деньги? Может, сбежим, пока не поздно?
– Прекрати плакаться, нам осталось пройти пять шагов, и дело закрутится! – одернул его Клаус.
– Да уж, закрутится… – пробормотал Ригард и зажмурился, когда рядом пронесся еще один шершень.
Их становилось все больше, теперь вокруг приятелей носилось с десяток шершней, а еще столько же вилось возле дупла.
– Давай еще немного… Ригард, да открой же ты глаза!
– Они сожрут нас, Клаус! – завопил Ригард, когда пронесшийся шершень задел его по уху. Это было последним предупреждением.
Тем временем Клаус уже зацепил тушку за край дупла и дернул шест. Наживка упала внутрь, и это вызвало бешеную реакцию шершней. Часть исчезла в дупле, должно быть пытаясь выдворить того, кто напал на гнездо, а остальные принялись носиться над Клаусом и Ригардом, заставляя их прижиматься к земле. Казалось, что битва уже проиграна, но тут подоспел пасечник с пучком дымящегося мха. Это слегка отпугнуло шершней, однако не заставило их вовсе отказаться от своих намерений. Они лишь увеличили радиус кругов, но все еще держали подозрительных незнакомцев в поле зрения.
– Ну и чего? Дальше-то как воевать будете? – с усмешкой спросил пасечник, окуривая себя спасительным дымом.
– Нужно подождать, пока они на мясо слетятся! – не поднимая головы, прокричал Клаус.
– Непохоже, чтобы они слетались.
– Скоро! Уже скоро все соберутся! – пообещал распластавшийся на траве Ригард.
– Ну-ну, посмотрим, – покачал головой пасечник и пошел к ведру с мокрой ветошью. Тем временем то ли из-за дыма, то ли привлеченные запахом мяса, но шершни действительно стали залетать в дупло.
– Что там, Клаус? – не высовываясь из травы, поинтересовался Ригард.
– Кажется, подействовало! Надо, чтобы ни одного снаружи не осталось, а то…
– Что «а то»? – тут же спросил Ригард.
– Брицай не говорил. Сказал только, чтобы все залетели, тогда мох бросать можно.
– А про ветошь что говорил?
– Про ветошь он не говорил, про ветошь я сам придумал, – признался Клаус и, поднявшись на ноги, стал звать пасечника: – Эй, давай сюда огонь, пока они всего цыпленка не съели!
Пасечник добавил в дымящийся пучок еще мха и поспешил к Клаусу, который вместе с Ригардом готовил шест к новой атаке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
Не рекомендуется для чтения. Книга хорошо написана и кажется даже более интересной, подсознательно от автора «Базы 24» вы ожидаете, что «действие вот-вот начнется, прямо сейчас». Но боевик так и не стартует. Вся книга сводится к путешествиям двух парней по разным тавернам и описанию их меню. Было ощущение, что автор голоден, когда пишет книгу. Так что лучше "Базу 24" перечитать, чем "Стрелку Габинчи" ИМХО!