Сергей Сухинов - Миры из будущего Страница 3

Тут можно читать бесплатно Сергей Сухинов - Миры из будущего. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Сухинов - Миры из будущего читать онлайн бесплатно

Сергей Сухинов - Миры из будущего - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Сухинов

— Мне тоже так казалось — раньше. Еще в юности я наслушался благоглупостей о том, что, дескать, мужчины любят глазами, а женщины — ушами. Чушь! Это — смотря какие женщины. Мерн, я ничуть не сомневаюсь, что окажись вы на месте Лианны, то вас бы не смутили такие пустяки, как моя внешность. Но Лианна — она другая. Она невероятно красива, а такие дамы смотрят на обычных парней вроде меня как на пустое место. Разве не так?

Мерн нехотя кивнула.

— Вы правы, есть такой сорт женщин. Но Лианна слишком умна, чтобы…

— Наверное, не слишком, — жестко оборвал ее Гордон и снова стал кружить по комнате, словно зверь в клетке. — Да и дело не только в моей внешности… Тогда, пять лет назад, я держал в руках все нити в галактике. Я был больше, чем принц — из-за болезни Джала Арна я исполнял роль самого императора! Порой я и сам ощущал себя великаном, шагающим по звездам, словно по камешкам.

А когда я вновь, благодаря Зарту Арну, вернулся в Империю — кем я стал? Просто Джоном Гордоном, хорошим парнем из варварских веков, и только. Никто не позаботился мне в честь былых заслуг даже дать хотя бы генеральский чин.

Мерн покраснела, поняв, кого имел в виду Гордон.

— Джал Арн просто не успел… Вы с Лианной сразу же улетели на Фомальгаут, а затем все закрутилось в бешеной карусели…

— Да, мы с Лианной попали в самую невероятную сеть событий. Мы высадились на Теине, мире ее двоюродного брата Нарата. Там мы впервые столкнулись с одним из Х’харнов и едва сумели бежать. Потом все замелькало с калейдоскопической быстротой: встреча с мерзавцем Шорром Каном, битва с графами Внешнего Космоса, борьба с Х’харнами… Все было похоже на события пятилетней давности, за исключением одного. Теперь я лишь участвовал в событиях, да и то лишь на третьих ролях. Даже проклятый Шорр Кан — и тот вложил большую лепту в победу над Наратом Теином и его негуманоидным войском! А флот Х’харнов уничтожил с помощью Разрушителя ваш Зарт Арн. Моя роль заключалась лишь в том, что волей случая я проник в мозг магелланийца Врила и узнал, где в галактике прячется флот Х’харнов. И это все! Понятно, что на Лианну этот новый Джон Гордон не произвел благоприятного впечатления.

А потом, после победы, я остался на Хатхире. Идиот, надо было перебраться сюда, на Троон! Уж Зарт Арн нашел бы для меня подходящее дело! Вместо этого я обретался целый год без дела во дворце королей Фомальгаута, не находя себе места. Лианна и пальцем не ударила, чтобы мне помочь, и я… я начал пить. Да, пить!

Гордон подошел к столу и хотел было налить себе еще один бокал вина, но Мерн удержала его руку. На ее глаза навернулись слезы.

— Джон, прошу вас, не надо! Так или иначе, но вы покинули Фомальгаут и теперь останетесь на Трооне. Зарт, он так скучал по вам! Сейчас он очень занят какой-то важной научной работой, и ему наверняка понадобится ваша помощь. А Лианна… ей надо проверить свои чувства. Если любит, то сама вновь прилетел на Троон. А если нет…

Гордон опустился на одно колено и поцеловал руку молодой женщины.

— Мерн, вы правы. Если Лианна не любит меня, то вино — это не лучший выход из положения. Спиться я мог спокойно и там, в двадцатом веке. А здесь… Вдруг сегодня что-то произойдет такое, что перевернет мою жизнь, вновь наполнит ее смыслом? У меня очень странное предчувствие, что так и случится…

Мерн ласково погладила его по голове, поцеловала в лоб, а затем торопливо вышла.

Вечером в большом зале дворца собралась высшая знать Троона и многочисленные гости со всех концов галактики. Император Джал Арн вошел в зал последним, сопровождаемый многочисленной свитой. Все почтительно склонились перед ним.

Джал Арн приветствовал гостей, а затем поднялся на трон и обвел огромный зал сияющим взглядом. Большую часть приглашенных составляли люди, но немало было и негуманоидов. Одни из них напоминали крабов, другие — пауков, третьи — медуз. Большую группу составляли ящероподобные существа с Плеяд, а также птицеподобные создания с Фомальгаута и Проциона. А многих гостей из Внешних Миров даже император Джал Арн видел впервые и только поражался причудливости фантазии матери-природы.

Его особое внимание привлекли похожие на кентавров создания с огромными фасетчатыми глазами.

— Это геррны, обитатели Теина, — почтительно склонившись, шепнул ему на ухо главный советник, седовласый худой старик Арон Мидель. — Они входили в войско бунтовщиков из Внешнего Космоса, но после гибели своего кумира графа Нарата перешли на нашу сторону.

Джал Арн нахмурился. От мысли, что среди гостей немало недавних врагов, ему стало не по себе.

— А где же Зарт Арн? — сурово сдвинул он брови.

Арон Мидель смутился.

— Э-э…

— Что, мой брат так и не вышел из своей лаборатории?

— Увы, мой император, увы… Мы пытались связаться с ним всеми возможными способами, но… Вы же знаете Зарта Арна — когда он увлечен какой-либо научной гипотезой, то может начисто забыть о своих обязанностях принца. Леди Мерн в отчаянии и не решается прийти на праздник одна, без супруга.

— Проклятье… — пробормотал император, пытливым взглядом скользя по толпе пышно разодетых гостей. — Пора начинать, а я не вижу еще и… А-а, принцесса Лианна здесь! Но почему ее сопровождает только один министр Коркханн? Где Джон Гордон?

Худое лицо Арона Миделя скорбно вытянулось.

— Увы, мне доложили, что наш почетный гость… Он… как бы это сказать помягче…

Возле высокой двери произошло какое-то движение. Двое гвардейцев с традиционными алебардами в руках, казалось, пытались кого-то остановить, но вдруг отлетели в стороны, словно кегли.

— Дьявол, кто поставил у меня на дороге этих болванов? — послышался чей-то пьяный голос. — Джал, дружище, уйми своих охранников! Иначе, клянусь небом, я отправлю их на тот свет без всяких хитроумных приборов!

Джал Арн даже зубами заскрипел от досады. К нему обратились вульгарно, просто по имени — к императору, да еще на глазах сотен высокопоставленных гостей!

В зале повисла мертвая тишина. Все гости расступались перед пьяным Джоном Гордоном, не веря своим глазам. Такого скандала Троон не видел давно!

Лианна вспыхнула и шагнула навстречу запоздалому гостю.

— Капитан Гордон, вы сошли с ума! — звенящим от гнева голосом воскликнула она. — Подумайте, где вы находитесь!

Гордон ухмыльнулся и, приложив ладонь ко лбу, демонстративно обвел зал мутным взглядом.

— Действительно, где я нахожусь? — пробормотал он. — Что за жуткие рожи… Тьфу, откуда здесь взялись этакие ящерицы и пауки? И все разодеты, словно знатные вельможи! Не надо было надираться вином на ночь, вот теперь и привиделось с пьяных глаз черт знает что…

Лианна подбежала к нему и закатила Гордону пощечину. Тот пошатнулся и, схватив молодую женщину за руку, сильно сжал ее. Лианна вскрикнула от боли.

— А-а, эту красотку я знаю. Принцесса со звезд, фу-ты ну-ты! На вид — конфетка, а внутри горька, словно незрелый грецкий орех. Эй, высочество, нечего устраивать мне сцены! Ты мне не жена и не любовница, понятно? Ты вообще мне никто…

Лианна покраснела от оскорблений.

Тотчас к нему с угрожающим видом двинулись несколько кавалеров. Один из них, широкоплечий, пышно разодетый барон Геркулеса рявкнул:

— А это еще что за пьяный идиот? Извинись перед принцессой, иначе я проткну тебя своей шпагой, словно жука!

Гордон нахмурился и смерил могучего противника свирепым взглядом.

— Кого ты вздумал учить, вшивый баронишко? Боевого летчика, героя вьетнамской войны? Да ты знаешь, болван, что такое бомбардировщик «Б-52»? Ты, толстяк, наверное, столько раз под юбку своей жене не залез, сколько я сделал на этой машине боевых вылетов!

Барон побагровел и выхватил шпагу. В толпе гостей послышались крики ободрения.

Гордон отшатнулся, увидев нацеленное прямо ему в грудь острие стального лезвия. Неизвестно, чем бы все закончилось, если бы в эту минуту в зал не вбежал Зарт Арн. На принце был белоснежный халат, и его лицо было еще белее.

— Катастрофа! — закричал он. — Джал, Империя на грани гибели!

Глава 2

Император поднял руку, успокаивая взволнованных гостей. Сурово взглянув на брата, он сухо промолвил:

— Принц Зарт, вы выглядите, словно безумец. Наверное, всему виною ваше чрезмерное увлечение научными изысканиями. Фанатизм вреден во всем, даже в науке. Вам надо отоспаться после ночных бдений у телескопа, и тогда вы успокоитесь.

В зале послышались едкие смешки. Бароны Геркулеса и звездные короли из Лиры и Полярной недолюбливали принца Зарта и не скрывали этого. Ученый-аристократ — одно это словосочетание казалось многим правителям оскорблением. В их королевствах ученые многие века приравнивались к бродячим музыкантам и жонглерам, словом, к низшим сословиям.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.