Ричард Лупофф - Гибель солнца Страница 3

Тут можно читать бесплатно Ричард Лупофф - Гибель солнца. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ричард Лупофф - Гибель солнца читать онлайн бесплатно

Ричард Лупофф - Гибель солнца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Лупофф

А иногда они пульсировали синхронно, усиливая эффект друг друга. Когда же все циклы совпадали по фазе и их действие складывалось…

Дэн установил на место процессор, вставил чип памяти с тестовой программой в специальную панель, набрал команду «прочитать», а затем «выполнить». На экране появилась желто-красная картинка, совпадающая с эталоном. Он проверил все сигналы несколько раз, выполнил дополнительные тесты и пришел х выводу, что процессор работает правильно.

Bee сбои были временными и Дэниела это сильно беспокоило. Когда он предоставит компании отчет, станция и шаттл будут заполнены бригадами рабочих, устанавливающих защитные экраны на все электронное оборудование. Тем временем на Земле в новое поколение процессоров будут внесены усовершенствования, и внутри прибора установят дополнительные экраны, так что отпадет необходимость укреплять их снаружи — Дэниел улыбнулся про себя, — как старые покрышки привязывают к планширу буксира.

Он прикрутил панель, закрывающую процессор, и взглянул на часы. Нужно было как-то убить время до ближайшего рейса на Землю. Он посмотрел на несколько шаттлов, пристыкованных к недостроенной станции. Они временно использовались для размещения рабочих, как склады, мастерские, столовые и помещения для отдыха. Когда станцию загерметизируют и приведут во вращение, большинство челноков отстыкуется и будет использоваться как обычно, для доставки людей и грузов.

Дэн увидел, как Авраам Новон появился из того же маленького люка над грузовым отсеком шаттла, откуда несколько минут назад вышел сам Дэн. Он окликнул Новона, и израильтянин в ответ махнул ему рукой.

— Я только что закончил с телескопом, Дэниел, Как продвигается твоя работа?

Дэн ответил, что уже закончил и собирается вернуться.

— Хочешь посмотреть в эту игрушку? — спросил израильтянин.

Дэн рассудил, что это было бы неплохо. Будет что рассказать жене и друзьям, когда он через день вернется домой. Иначе повторится старая история. «Что ты делал в космосе, Дэнни?» — «Ничего особенно интересного». «Это было волнующе? Трудно? Страшно?» «Нет, просто работа». «А как выглядит Вселенная?» — «Я был слишком занят проверкой процессора и вылавливанием в невесомости чипов памяти, чтобы смотреть на Млечный Путь».

Дэниел оставил свой фал безопасности пристегнутым к кольцу около крышки процессора и оттолкнулся в направлении Новона и похожего на гаубицу телескопа. Он на долю секунды почувствовал движение, а затем поплыл без всяких усилий; белый с зеленым скафандр Новона становился все больше и большее Дэниел видел, что позади Авраама продолжаются монтажные работы — огромные краны устанавливали панели обшивки на почти готовый каркас станции.

Рабочие с аппаратами вакуумной сварки облепили панели обшивки и каркас, соединяя отдельные элементы конструкции в единое целое. В будущем Острова смогут использовать природные ресурсы Луны и пояса астероидов, производя все необходимое здесь же, в космосе. Если планам суждено осуществиться, то Острова станут экономически независимыми, передавая на Землю энергию посредством направленных лучей и принимая — по мере своего расширения — эмигрантов с перенаселенной планеты. Сменится несколько поколений, прежде чем на Островах будет рождаться достаточно людей, чтобы иммиграция стала ненужной.

Но пока это было самое начало. Наполовину законченная станция собиралась из компонентов, изготовленных на Земле, которые достаточно трудно и дорого доставлять на орбиту при помощи челноков, курсировавших между космопортами и точками Лагранжа.

Новон поймал Дэниела за плечи и руками, одетыми в толстые перчатки, удержал его на месте.

— На что ты хочешь посмотреть?

— Ты можешь направить эту штуковину вниз? Было бы забавно рассказать Мари-Элейн, что на ней было надето сегодня.

Авраам рассмеялся.

— Не то время суток. Я могу показать тебе, что носят в Австралии, если только мы сможем отсюда что-нибудь разглядеть.

— Я думал, что твои астрономы так торопятся установить телескопы на орбите именно потому, что отсюда отлично видно. Они говорили, что при помощи театрального бинокля в космосе видно лучше, чем через телескоп в Паломаре. Что ты на это скажешь?

В наушниках Дэниела послышался смешок Новона.

— Боюсь, это преувеличение. Хотя и не слишком большое. Самая великая проблема при наблюдениях с поверхности Земли заключается в нескольких милях атмосферы. Лучи света, свободно преодолевшие несколько миллионов парсеков, рассеиваются и поглощаются — так что могут исчезнуть совсем, проходя через пары воды, дым и твердые частицы в атмосфере Земли. Поэтому нам так сильно хочется разместить телескопы здесь. Теперь мы не будем наблюдать за звездами сквозь дымку. А если направить телескоп вниз, через атмосферу, и попытаться что-нибудь разглядеть, то видно будет так же плохо, как если бы мы смотрели снизу. Чтобы что-то увидеть, нужно направить телескоп в противоположную сторону.

Авраам сделал театральный жест рукой.

Дэниел кивнул.

— Ладно. А как насчет…

Он умолк и задумался. Позади телескопа и пристыкованного шаттла кран перемещал гигантскую цилиндрическую секцию по направлению к ожидавшим роботам. Эта огромная масса может раздавить людей, как муравьев, если ее движение не замедлится почти до полной остановки, прежде чем секция достигнет их.

— Как насчет Цербера? — предложил Авраам.

— Насчет чего?

— Это маленький субспутник Плутона. Будет о чем рассказать дома. Спутник Плутона Харон был открыт всего двадцать лет назад. С Земли никто не заметил обломок скалы, вращающийся вокруг Харона. Слишком он маленький. И слишком быстро движется. Только смонтировав телескоп на орбите, мы смогли обнаружить его.

Дэниел согласился.

— Погоди минуту, — сказал Новон.

Он прижал свой прозрачный шлем к окуляру телескопа.

— Чертовски неудобный метод работы, — заметил Дэниел. Твои астрономы вынуждены будут каждый раз одеваться и выходить наружу, чтобы провести наблюдения?

— Не болтай глупостей, — проворчал Новон, — Он управляется изнутри. У нас здесь будет роскошное помещение, перед которым померкнет футбольный стадион, где разыгрывается чемпионат мира. Все это временно, пока строительство станции не закончится. Наружные органы управления и окуляры останутся в качестве вспомогательных, и, я думаю, мы будем пользоваться ими крайне редко.

Он шикнул на Дэниела, пытавшегося задать какой-то вопрос, и сосредоточенно вгляделся в окуляр обзорного телескопа, вращая ручки управления, Дэниел ждал, наблюдая, как громадные краны перемещают грузы в безвоздушном пространстве.

— Все в порядке, — раздался голос Новона.

— Ты помнишь координаты наизусть, Авраам?

— Большинство. Обычное дело, — он подтолкнул Дэниела к обзорному телескопу. — Ладно, сначала посмотри сюда, чтобы увидеть тот район, что нас интересует. Ты без труда различишь Плутон й тусклое пятнышко чуть повыше и правее от него. Это и есть Харон. Смотри. Вот этой рукояткой будешь регулировать фокус. Очень сложно, сфокусировать изображение, когда на голове у тебя этот дурацкий пузырь.

Дэниел прижал лицевую часть шлема к окуляру обзорного телескопа.

— Где…

Он почувствовал, как Авраам пододвинул его руку к рычажку фокусировки прибора. Дэниел набрал команду на клавиатуре запястья, и из обоих рукавов скафандра выдвинулись гибкие перчатки.

Все, что он смог увидеть, — это расплывчатое овальное пятно на черном фоне. Оно не имело четких границ, а на поверхности можно было заметить несколько темных областей.

— Выглядит, как Луна, — сказал он Новому, — со дна полного воды бассейна в туманную ночь.

— Ха! Неплохое сравнение. Ладно, покрути ручку фокусировки.

Дэниел попробовал. Бледный расплывчатый диск в центре изображения стал ярче и отчетливее.

— Очень похоже на Луну.

— Совершенно верно. Ты видишь бледное пятнышко справа вверху, прямо над краем диска?

— Кажется, вижу. Это маленькое пятнышко и есть Цербер?

— Нет, сэр. Это Харон. Его диаметр почти двести километров. А Цербер — размером с футбольное поле, метров сто или сто двадцать. В этот маленький телескоп его нельзя увидеть. Теперь ты должен смотреть в большой телескоп.

Авраам указал Дэниелу на окуляр главной трубы.

— Но ведь это электронный телескоп? спросил Дэн астронома.

— Да, но ты можешь увидеть Цербер и при помощи оптики. Иди сюда. Сейчас изображение будет точно таким же.

— Только гораздо ярче и четче! Вот это да! Посмотрела бы на это Мари-Элейн!

Через минуту Авраам сказал:

— Теперь давай попробуем увидеть Цербер. Смотри, я смещаю поле обзора.

Дэниел прижимал свой шлем к окуляру большого телескопа, а Новон манипулировал рукоятками управления, наблюдая за изображением через маленький обзорный телескоп.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.