Игорь Конычев - Стальной охотник (СИ) Страница 3

Тут можно читать бесплатно Игорь Конычев - Стальной охотник (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Игорь Конычев - Стальной охотник (СИ) читать онлайн бесплатно

Игорь Конычев - Стальной охотник (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Конычев

— Да, — помотав головой, Шон отогнал невеселые мысли. — Возвращение домой не всегда бывает веселымло.

— Тогда давай быстрее покончим с работолай.

— Хорошо, — согласился Шон, чувствуя, как его тянет вглубь руин. Мертвый город звал его, просил вернуться и… остатмаься.

— Док, мать твою! — тяжелый, закованный в броню кулак ощутимо ткнулся Шону в плечо, больно уколов острыми выступами на костяшках пальцев, и мужчина едва не упал. — Соберись или проваливай обратно на корабль! — прорычал Хэвард, глядя в затуманенные, карие глаза спутникада.

— Прости, капитан… — это все, что мог сказать Шон, потирая ушибленное плечо. Он знал, что Хэварду известны его переживания, но нисколько не винил спутника за проявленную грубостмаь.

— Прикрывай спину, — зло бросил наемник. Он пошел вперед, перехватив винтовку двумя руками и проклиная себя за то, что позволил другу покинуть корадабль.

Мысленно выругав себя за рассеянность, Шон последовал за даэрцем, то и дело, озираясь по сторонам. Мужчины углубились в руины и теперь безмолвные, разрушенные дома в немом оцепенении застыли со всех сторон, словно окружая иыйх.

Наемник двигался быстро и бесшумно, черно-красной тенью скользя среди обломков. Точно подогнанные по фигуре доспехи, изготовленные из сложного сплава, не издавали ни звука. Внезапно Хэвард замер на месте и вскинул сжатую в кулак левую руку. Армейские привычки сразу же дали о себе знать — Шон остановился, как вкопанный, пригнувшись и бегло осмотревшиыйсь.

— Впереди, трое, — донесся до него негромкий искаженный шлемом гололас.

Хэвард отключил внешний динамик и теперь отдавал приказы через внутренний передатчиыйк:

— Двигаемся тихо-мирно, стрельбу, без особой надобности не открываем, — наемник обогнул огромный кусок каменной плиты, глубоко вошедший в землю и двинулся в прежнем направленииый.

Поправив миниатюрную гарнитуру, Шон последовал за даэрцем и увидел троих сидящих на камнях людей, правда, сходство с представителями человеческой расы было только внешнимло.

В изорванных, заляпанных кровью одеждах, грязные, лохматые, со следами разложения на открытых участках сероватой кожи, жители Ораки провожали гостей своей планеты плотоядными взглядамиый.

Посмотрев на пожилого мужчину, глаза которого затягивала мутная пленка, Шон поежился, будто от холодного ветра и почувствовал, как мурашки пробежали по мигом взмокшей спине. Он одновременно и жалел и боялся представших перед ним существ. Жертвы обстоятельств, они не были виноваты в проснувшейся под действием вируса, жажде крови, точно так же, как и в своей смертиый.

История Ораки, трагичная и жестокая, давно не давала Шону покоя. В результате внезапно вспыхнувшей на планете эпидемии, люди превратились в вечно голодные машины для убийства. Они кидались на родных и близких, вгрызаясь в трепещущие тела и распространяя поразившую их зарадазу.

Вскоре поздно было что-либо предпринимать, количество выживших практически свелось к нулю, а вакцины против неизвестной болезни найти не смогли. Наконец, Свободная Коалиция приняла решение — изолировать планету и предоставить зараженных самимло себе.

Хотя первоначальное решение было — уничтожить, но родные погибших, получившие поддержку от защитников прав разумных существ, все же вынудили Совет смягчиться и позволить «новой форме жизни» существовать. Если какой-нибудь корабль приближался к Ораке, на его индивидуальный идентификационный датчик вешалась метка, сообщающая о нарушении карантина. После чего корабль получал предупреждение и приглашение проследовать на ближайшую станцию, где всех его пассажиров ждала весьма неприятная проверка. Если корабль не принимал столь навязчивое приглашение, то за ним посылали военные истребители. Они или уничтожали цель или конвоировали на станцию. В случае выявления признаков эпидемии, всех больных возвращали на Ораку, без какой-либо надежды нада будущее.

Но у охотников за головами — свои правила. Благодаря связям и гильдии наемников, у «Стального охотника» идентификационных датчиков имелось огромное количество и Хэвард, по мере надобности менял их, выбрасывая «засветившиеся» в том или ином месте. Так что, благодаря подобным махинациям, Шон теперь шагал по своей родной планете, некогда прекрасной Ораке и единственному месту в галактике, которое он когда-то мог назвать домомло.

Устройство, предназначенное для далеких прыжков и непродолжительных полетов, протяжно загудело и, выплюнув клуб дыма, бросило своего обладателя далеко вперед. Взмыв вверх Хэвард быстро преодолел расстояние до корабля. Он уменьшил мощность ранца и, плавно приземлившись у закрытых дверей, сорвал с пояса небольшой металлический диск. Легким движением прилепив его прямо на плотно сомкнутые створки, даэрец нажал на красную кнопку в центре. Ранец вновь взревел и наемник взвился в воздух как раз в тот момент, когда внизу, под ним, прогремел взрыв, разворотивший люк коракабля.

Не успели ноги Хэварда коснуться земли, как он, выхватив бластер, бросился в раскуроченный пролом, не обращая внимания на облако, поднятой в воздух взрывом, пылиет.

Шлем надежно защищал дыхательные пути наемника и глаза. Кроме того на внутренний дисплей выводилось изображение пропущенное через несколько фильтров и выдающее четкую картинку. Миновав относительно просторное помещение, наемник протиснулся между сорванными со своих мест сидениями и устремился к кабине пассажирского коракабля.

Створки оказались слегка разведены в стороны и Хэвард, скорее всего, мог легко распахнуть их. Однако опытный наемник не спешил. Отойдя назад, он вновь переключил шлем в режим приема теплового излучения, пристально вглядываясь в пространство впереди себя, но опять же не обнаружил никаких признаков жизни. Решительно подскочив к створкам, Хэвард отцепил от пояса один из висевших на нем цилиндров и коротко размахнувшись, бросил его внутрь. Защитное стекло на шлеме не позволило яркой вспышке повредить глазам охотника и он, переведя визор в нормальный режим, убрал бластер в колобуру.

Даэрец, рывком развел створки в стороны и шагнул в тесную кабину корабля, сразу же уткнувшись взглядом в тело, всем весом навалившееся на штурвал первого пилота. Бесцеремонно подняв безвольную голову за волосы, Хэвард довольно усмехнулся — Шарль Коре, виртуозный вор и контрабандист, задолжавший очень много денег не тем людям, в этот раз не смог убежать. Наемник почувствовал легкий укол профессиональной гордости — все-таки, цель умерла без его помощи. Хотя за мертвого Шарля платят столько же, сколько и за живого, так что к чему переживания? Выволакивать тело вора из покореженного корабля, а потом еще и тащить его на себе, Хэвард абсолютно не желал. Вместо этого он поднял щиток на запястье и проворно заскользил пальцами по открывшемуся экрану. Спустя несколько секунд над рукой Хэварда появилась небольшая человеческая фигура — мужчина преклонного возраста, внимательно смотрел на наемникака.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.