Фронтир. Здесь водятся чудовища - Андрей Коткин Страница 30

Тут можно читать бесплатно Фронтир. Здесь водятся чудовища - Андрей Коткин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Фронтир. Здесь водятся чудовища - Андрей Коткин читать онлайн бесплатно

Фронтир. Здесь водятся чудовища - Андрей Коткин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Коткин

заинтересованные лица. — Ведь, правда же, красавица! Я ее еще в первый раз заприметил.

Но лица однокомандников продолжали выражать эпичное офигевание. Вот буквально тут, рядом с ними, жил и работал человек, способный одним движением руки, даже нет, одним словом «Оплатить», расстаться с такой, почти астрономической для данной планеты суммой.

Неудивительно, что когда Максим пришел к командиру в придачу к послезавтрашнему выходному дополнительно еще просить увольнение на завтрашний день (Это еще одно неудобство новой должности: старший команды должен быть в доступности 24 часа в сутки), то разговор зашел именно о таинственном комплексе современных информационных и нанотехнологий. Причем, чувствовалось, Кингсли не только из чистого любопытства интересовался, на себя примерял.

Увольнение было дано, и Усков немедленно связался с девушкой. Кстати, к стыду своему он так и не узнал ее имени, все на вы обращался. Девица с удовольствием согласилась. Смена у нее в три заканчивалась, Макс должен был просто на выходе из нейроцентра ее встречать.

В Город прилетел с утра, просто флайер именно в это время сюда по делам обычно летал. Пришлось изобретать, чем можно свободное время занять. Решил… поискать в Городе Российское консульство. Или представителя Империи, если быть точнее. До консульства данная колония еще по количеству населения сильно не дотягивала, но вот представитель на каждой человеческой колонии по закону, принятому в Российской Империи, присутствовать обязан. Мало ли, соотечественник в беду попадет.

Представителя Империи отыскал без сильных затруднений. Это раньше поговорка актуальна была: «язык до Киева доведет», к настоящему времени поговорка трансформировалась в более современное: «Браском путь проложит». Вот и стучался уже вскоре наш герой в дверь внешне ничем не примечательного здания. Даже вывески, извещающей, что здешний представитель готов помочь соотечественникам, не было.

Облеченный доверием российской власти соотечественник был могуч, волосат и за десяток шагов шибал перегаром.

— Чего надо? — Неприветливо поинтересовался он на чистом испанском.

— Я русский гражданин, захваченный райхами во время боевых действий в плен. — Принялся излагать свою историю Усков.

— Хм. Ты сам подписал с корпорацией «Звездные просторы» соглашение, согласно которому должен отработать на планете за предоставленную тебе базу пять лет. Чего же ты от меня хочешь? — Немедленно открестился от оказания какой-либо конкретной помощи представитель уже на русском. Даже название корпорации перевел. — Вот закончится срок твоего договора, тогда приходи. Возможно, и смогу тебе помочь. А сейчас ссориться ради одного тебя с союзниками никто не будет.– И соотечественник с безучастным выражением лица вновь распахнул дверь своего жилища, предлагая назойливому попрошайке удалиться восвояси подобру, поздорову.

В принципе, Макс предполагал возможность чего-то подобного, но все равно было чуть не до слез обидно. С другой стороны, если подумать, за оставшиеся четыре с хвостиком года он еще успеет скопить энную сумму, с которой сможет не только вернуться на родину, а поселиться в любом месте, где только пожелает.

Чтобы подсластить случившееся горе отправился в таверну, где когда-то обитал. Тамошний бармен Серхио, сам не дурак вкусно пожрать, был мастером кулинарии.

Серхио встретил Макса, находясь на своем обычном месте. Возле стойки, протирал, как всегда, свои стаканчики. Все по-прежнему, словно и не уезжал никуда.

— О! Макс! Сколько лет, сколько зим! — Приветствовал его пузан русской народной поговоркой, хоть и произнесенной на испанском. Сразу настроение улучшилось.

— И тебе привет, Серхио! Пришел вот плохое настроение заесть. У тебя же всегда такие деликатесы, что настроение само собой улучшается.

— Это ты очень даже по адресу зашел. — Оживился мастер ножей и сковородок. — Мне тут мешок риса по случаю привезли, так что угощу тебя классической паэльей, национальным блюдом моего народа.

Макс, помнится, еще в прошлой жизни пробовал паэлью, когда в Испанию в качестве туриста ездил. Вроде, там морепродукты присутствовали. В том варианте, что подал ему Серхио, вместо морепродуктов были положены образчики местной дичи, но вкус, тем не менее, получился восхитительным. Наелся так, что живот от обжорства из-под ремня выставляться начал. Впрочем, эта мелкая неприятность не помешала ему еще и чашечку кофе со свежайшей выпечкой употребить. Под разговоры с всезнающим барменом.

— Защищал асиенду фон Бока? — Бармен покивал головой. — Слышал. Говорят, ваш отряд очень вовремя тот пролом в стене временно перекрыл. Больших жертв среди работников избежать удалось.

А Макс и не заметил в свое время этих работников. Слишком общением с неуравновешенным завром был занят. Хотя, нет, возможно, и видел тех работников, когда из окна флайера наблюдал. Много их тогда в сторону донжона отходило.

— А ты знаешь, — продолжал Серхио свою речь, касающуюся атакованной асиенды. — Говорят, завры не просто так напали. Фон Бок большую партию самоцветов на продажу приготовил. Очевидно, учуяли. И в прошлые разы точно также было. Только скопится самоцветов больше какого-то необходимого минимума — тут же следует нападение. А вот, возьмем обычные фермы. Там и оборонительных сооружений почти нет — и ничего. Никто не нападает. Ну, — смутился допущенной неточности, — за исключением обычных голодных хищников — на какую-нибудь коровенку с пастухом на закуску. Хе-хе.

Отлично посидел! И много нового узнал. Жаль только, желудок после этой насыщенной беседы совсем полным оказался. Как с таким пузом и в ресторан то идти? А идти придется, много надо важных вещей обсудить.

Глава 13

Долгожданная красавица показалась в дверях нейроцентра в три минуты четвертого. Быстро у них передача смены происходит. Максим шагнул к девушке, протягивая ей одну единственную алую розу. Этот момент он специально дополнительно изучил. Нынешний этикет именно так предписывал: деловая встреча между мужчиной и молодой, незамужней девушкой — один единственный цветок. А алая окраска его — встреча с претензией на возможное дальнейшее продолжение. Ну, а что? И сеньорита симпатичная, и в дальнейшем ее услуги, которые они должны были сегодня обсудить, не раз еще могут понадобиться.

Похоже, они с девушкой изучали одни и те же руководства. Красавица зарделась, едва не сравнившись цветом лица с подаренным цветком.

— Куда идем? — Бодрым тоном поинтересовался Усков. — Местная из нас двоих именно вы, будьте сегодня моим… гидом.

— Тогда, нам в ту сторону. В ресторане «Андалуссия» очень неплохо готовят фламенкин. А еще я просто обожаю амаркильос и пестиньос. — И заметив абсолютно не понимающую физиономию кавалера, девушка пояснила: фламенкин — это мясо специальным образом приготовленное, а остальное — печенье. Очень вкусное.

— Первым делом покаяться хочу: пригласил девушку на свидание, а

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.