Новая жизнь Смертопряда. Том 3 - Кирилл Смородин Страница 32
Новая жизнь Смертопряда. Том 3 - Кирилл Смородин читать онлайн бесплатно
Взгляд мой упал на остов многоэтажного недостроя, накренившегося подобно Пизанской башне. Маршрут тварей пролегал как раз мимо него.
— Палите вон туда! — рявкнул я своим, кивком указав на здание. — И чем-нибудь помощнее!
Задумку мою поняли мгновенно, и в недострой тут же полетели сгустки силы. С воем и свистом они врезались в железобетонные опоры, постепенно уничтожая их. Здание начало вздрагивать и стонать, вскоре накренилось еще больше. Главное — чтобы твари оказались в нужное время в нужном месте.
Те неумолимо ползли вперед. Вот они в сорока метрах от недостроя. Вот в двадцати. Вот прямо под ним, а упорное здание отказывалось падать.
— Да еб твою мать!.. — прорычала Яна и послала в цель очередное заклинание. Причем какое-то новенькое — здоровенную «запятую», сотканную из сизого дыма.
Как только та врезалась в здание, случился самый настоящий взрыв. Я видел, как повалило тварей, а сдавшаяся наконец-таки высотка погребла их под десятками плит, отчего ввысь взметнулась туча пыли.
— Отлично! А сразу нельзя было именно этой приблудой шара… — я осекся, увидев, что Яна упала на четвереньки и надсадно кашляла, разбрызгивая кровь. — Блядь… Григорий, действуй!
Кивнув, целитель опустился рядом с женщиной и стал помогать. В это время одна из атаковавших нас тварей-гигантов обратилась в ничто, и стало полегче. Четыре других тоже были близки к тому, чтобы отвалить на перерождение.
Распрощавшись с Евгением, мы ушли вглубь Столпа километра на два. Поначалу все шло просто замечательно: вокруг нашлось полно укрытий, благодаря которым нам удавалось избегать стычек с тварями. Моя аура надежно защищала весь отряд от адской магии, даже несмотря на то, что ее концентрация по мере приближения к центру повышалась. Но потом несколько мелких сволочей заметили нас и подняли бучу. Расправиться с ними труда не составило, но на визги уродцев пожаловали монстры покрупнее. Штук семь гигантов взяли нас в клещи, и мне пришлось действовать.
Около сотни невидимых щупалец моей силы пробили ублюдков, и в их тушах начался магический хаос. Никогда прежде я не использовал ауру против обитателей Преисподней в таких масштабах, всерьез опасался, что могу не справиться, но… Все получалось, причем весьма неплохо. А усталость — да хер с ней, и не такие проверки на прочность проходили. К тому же физрук, Антон и Яна с Григорием по мере надобности вливали в меня энергию. Главная беда заключалась в том, что обступившие нас твари орали не переставая, чем привлекали новых сородичей. Те две здоровенные хренотени, погребенные под развалившимся недостроем — яркое тому доказательство. А мне бы не хотелось потратить несколько часов, занимаясь исключительно геноцидом и топчась на одном месте.
— Как там Яна? — спросил я, не отрывая глаз от десятков безобразных рож по ту сторону защитного купола.
— Нормально… — слегка дрожащим голосом ответила та.
— Все в порядке, — подтвердил Григорий. — Просто использовала сложное заклинание и не рассчитала силы. Сосуды полопались, но я их уже заживил.
— Чтобы это было первый и последний раз, — сурово произнес я. — Нам тут еще балласта в виде раненых не хватало.
Наконец с тварями было покончено. Беда лишь в том, что к нам неслись еще несколько.
— Туда, — я указал на полуразвалившуюся пятиэтажку. — Быстро. Спрячемся и постараемся отсидеться.
Ага, хрен-то там. Монстры прекрасно видели, как мы схоронились в одном из подъездов, и голодными акулами стали кружить вокруг здания. Хорошо еще, что протаранить его не пытались.
— Что делать будем? — спросил физрук. — Снова бодаться?
Подумав секунд пять, я покачал головой и ухмыльнулся.
— Не. Хитростью возьмем.
Ответив, создал снаружи десяток фантомов: Чернова, Прохорова, Юкито, Елдаковского и других своих врагов. Даже про Соколовскую не забыл — и клоунский наряд ей, кстати, очень пошел. Оглашая округу испуганными возгласами с задорным матерком, те рванули в разные стороны, и твари, слава богу, кинулись за ними. Причем по пути еще и сцепились между собой. Мы же переместились в квартиру на другой стороне, вылезли в окно и осторожненько пошли дальше. Время от времени я выпускал еще фантомов, наделяя их вполне простым алгоритмом действий: наткнуться на тварей и увести с нашей дороги.
Больше всего меня напрягало отсутствие четкого маршрута. Все, что я знал — это то, что сердце Столпа находится в центре аномальной зоны. Маловато, честно говоря…
Возможно, призрак бы помог. Наверняка он уже вдоль и поперек изучил свое новое место жительства, но… От такого спутника вреда будет больше, чем пользы: я прекрасно помнил его слова о том, что тварей тянет к нему как магнитом. Так что уж лучше мы как-нибудь сами. Главное, чтобы он, почуяв проникших внутрь Столпа людей, не поперся навстречу.
***
Крылов грохнул кулаком по столу.
— Ты хоть понимаешь, что вы с этим сопляком натворили?! — бушевал он, испепеляя Онежского взглядом.
Тот стоял у окна, смотрел на раскинувшийся внизу город и подпирающий пасмурное осеннее небо Столп. Сегодня эта толстая чуть изогнутая бордовая пуповина выглядела особенно зловеще.
Илья сейчас там, внутри. Причем довольно долгое время, поскольку Крылов успел трижды распсиховаться и успокоиться. Уже пятый час аристократ и министр судят-рядят, а парень… Неизвестно, что с ним и его командой сейчас происходит.
Живы ли они? Целы ли? Удалось ли им провести эксперимент? И если да, то как он закончился?
Все-таки дерьмовая штука — неизвестность…
— Два кретина! — Крылов продолжал сотрясать воздух фирменным громоподобным голосом, которым долгие годы назад снимал стружку с провинившихся подчиненных. — Один безмозглый, потому что зеленый еще, второй… Старпер с маразмом!
— Возможно и так, — не стал возражать Онежский.
— Готов поспорить, именно малолетний говнюк тебя и надоумил! Он же отбитый на голову! А ты и повелся, идиотина!
— Совершенно верно, — кивнул аристократ. — Идея принадлежала Илье, но дорабатывали мы ее вместе.
— Дорабатывали?! — на сей раз министр рявкнул особенно громко. — То есть ваш бред — это еще и тщательно разработанный план?!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.