Либерти - Флай Страница 33

Тут можно читать бесплатно Либерти - Флай. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Либерти - Флай читать онлайн бесплатно

Либерти - Флай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Флай

назначения в рекордные сроки. Натаниэль сидел на парапете, маскируясь под старинную статую, оживился он только тогда, когда Либерти достала из багажника складную лестницу. С проворством обезьяны Натаниэль спустился с небес на землю и только теперь заметил, что Либерти не одна. Покраснев как помидор, он быстро юркнул на заднее сиденье, кое-как вякнув свое имя. Доставив их обратно домой Веспер вежливо попрощалась, понимая, что этим трои сейчас не до светских бесед.

— Вы только не подумайте, что у нас всегда так — Либерти проводила Веспер до двери — так глупо получилось.

— Бывает, надеюсь, мы еще увидимся, я живу в доме через дорогу.

— Обязательно, досвидание, и еще раз спасибо.

* * *

После избавления от улики — велосипеда, Либерти и Натаниэль придумали более-менее приличную отмазку о бутылке коньяка Клитвуда, ну а потом стали терпеливо ждать, когда проснется Альтаир, чтобы обвинить его во всех грехах. Начинать скандал прямо сейчас было бесполезно, ибо спросонья Альтаир не огрызался и весь смысл в перепалке пропадал. Зато, когда он наконец соизволил открыть свои бесстыжие очи и опрометчиво попросить стакан воды, то тут Либерти и Эль накинулись на него словно вороньё. Скандал длился почти целый день без перерыва на обед и телевизор, в конце концов Альтаир признал, что возможно всё это и он заварил, но к этому его подтолкнул Натаниэль с со своей дурацкой оперой, одним словом каждый считал, что виноват кто-то другой. Что же, всё как обычно.

13

На следующее утро за завтраком было решено нанести Веспер визит и там всеми доступными средствами постараться произвести наилучшее впечатление.

— И помните — наставительно сказал Натаниэль, завязывая у зеркала галстук, Альтаир уже оделся и сидя в кресле, улыбался своим мечтам, в которых на Либерти нападает дракон, сама Либерти всё не могла пристроить стелпсы к своему наряду — что на Земле встречают по одежке, а провожают по уму.

— Значит мы пропали — вздохнула Либерти, а Альтаир захихикал, ибо в его воображение Либерти не удалось уйти от дракона.

— Я вам пропаду — Натаниэль строго посмотрел на Альтаира, а потом перевел взгляд на Либерти — оставь стелпсы дома, ты же в гости идешь, а не на войну.

— Мало ли что.

— И что ты этими палочками сделаешь? — издевательски поинтересовался Альтаир — воткнешь в нос и задохнешься?

— Как же, держи карман шире — огрызнулась Либерти.

— Да ты что, знал бы ты как она с ними управляется, она же у нас супер-боец — и прежде чем Либерти успела заткнуть Натаниэлю рот, он выболтал всё, что знал о ней, а знал он, к её великому сожалению немало.

— Вот даже как — Альтаир бросил на Либерти заинтересованный взгляд — а ты …

— Все разговоры потом, не хватало еще опоздать — Натаниэль последний раз взглянул в зеркало и погнал друзей прочь из дому.

* * *

Либерти, Эль и Альтаир сидели на диване в гостиной у Линдтов и лучезарно улыбались, так как все общепринятые темы для бесед были уже исчерпаны. Глава семейства, полковник Ричард Линдт с любопытством всматривался в эту троицу — он был знаком с трудами Ларского — старшего, знал, что у него есть сын, а кто тогда вот эти двое?

— Вы родственники? — может и бестактно, но с искренней заинтересованностью спросил Ричард.

Троица переглянулась, и слово взял Натаниэль:

— Сестра это моя сводная — кивок на Либерти — а это — кивок на Альтаира — придаток к ней — тут он получил ощутимый удар в бок оо Альтаира — то есть это наш общий друг, а отец мой и мама Либерти на курорте, но скоро они вернуться и мы с удовольствием примем вас у нас.

Далее последовал взаимный обмен любезностями, после которых речь пошла о работах.

— Я археолог — сказал Натаниэль и, предупреждая последующие вопросы, быстро добавил — а Либерти еще не определилась с выбором, в вот Альтаир, он … — тут вдохновение покинуло Эля, и он замолчал.

— Я воин — гордо заявил Альтаир — но пока нахожусь в вынужденным отпуске.

— Что вы говорите? — Ричард мигом ухватился за любимую тему — а в каких войсках вы служите?

— Хватит, дорогой, не начинай опять этот бесконечный гимн войне — перебила мужа миссис Линдт — слава Богу, что наша Веспер не пошла по его следам, хотя тоже выбрала нелегкую профессию — стала криминалистом в ФБР.

Дотоле чинно пивший чай Натаниэль поперхнулся и выплюнул всё содержимое рта на Либерти, та недолго думая въехала ему кулаком по плечу, а Альтаир же откровенно веселился, ничем не пытаясь помочь.

— Извините, но нам нужно идти — Натаниэль наконец откашлялся и стал прощаться — столько дел, знаете ли, столько дел.

Либерти и Альтаир недоумевали с чего это Натаниэль так переполошился, но протестовать не стали — дома всё выяснят. Веспер вызвалась их проводить, и каким-то образом получилось, что Альтаир и Либерти уже заходили в свой дом, а Веспер и Натаниэль еще не вышли из ограды Линдтов.

— Чего это Эль так быстро свернул наш визит? — вслух сказала Либерти — я только до шоколадного печенья добралась.

— Тебе бы только о жратве думать, никакой наблюдательности.

— Кто бы говорил, сам половину угощения стрескал и хоть бы хны — Либерти села на мягкий подоконник — и между прочим я заметила, что Эль занервничал, когда миссис Линдт сказала, что Веспер — криминалист. Интересно, что это такое?

Альтаир не ответил, он с любопытством взирал на Либерти.

— Чего глаза вылупил?

— Ты ведь не такая дурочка, какой кажешься.

— Надо же, заметил наконец.

— Честно говоря, я считал тебя злостной истеричкой, эгоисткой и просто сволочью.

— Как мило, а что, теперь так не считаешь?

— Нет, в тебе оказались скрыты и другие таланты, о которых мне поведал Натаниэль — ты хороший боец, преданный друг, ты умна, когда нужно умеешь быть хладнокровной и жестокой, хитра, находчива, но в то же время заботлива и нежна.

— Боже мой, какая речь и всё обо мне — но зря стараешься, Альтаир, я не буду государыней, хоть каждый день мне дифирамбы пой. Не моё это призвание, пойми наконец.

— А, по-моему, ты можешь стать хорошей правительницей, если захочешь. У тебя для этого есть все задатки.

— Вот именно, если захочу. А я не хочу. И ты меня не заставишь, разве что уволокешь в этот Мириаль силой, но этого никогда не будет.

— Думаешь, я не смогу с тобой справиться?

— Отнюдь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.