Алекс Орлов - Рекс Страница 34

Тут можно читать бесплатно Алекс Орлов - Рекс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алекс Орлов - Рекс читать онлайн бесплатно

Алекс Орлов - Рекс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Орлов

Они тогда договорились и впервые познакомились, а до этого Тревис даже не знал, что этого проезжего зовут Джастин.

Потом они стали работать вместе, но недолго – у Джастина завязались собственные дела и он начал работать на себя, однако ни в какие враждебные Юргенсону группы больше не вступал, хотя еще долго нанимался для участия в перестрелках.

Затем начался период, когда Юргенсон финансово окреп, и года два Джастин снова работал у него на постоянной основе. Когда же Юргенсон окончательно перебрался в Аль-Империал, видеться они перестали, и вот теперь он ехал к Джастину в гости, поскольку все еще доверял ему и заранее выслал группу «квартирьеров», чтобы они гарнизоном усилили ферму старого знакомого.

39

Увлекшись воспоминаниями, Юргенсон сам не заметил, как уснул прямо с очками на лице и очнулся лишь с рассветом, когда фургон остановился.

– Что там? – спросил по рации Свенсон.

– Похоже, полиция, – ответил ему Каррот, выбираясь из машины. Затем наклонился к окну и сказал, обращаясь к помощнику:

– Входи в базу…

– Уже вхожу.

Каррот распрямился и неспешно направился к преграждавшим дорогу полицейским. Их было двое, один держал в руке пистолет, другой дробовик. Позади них стоял патрульный автомобиль с погашенной мигалкой.

– Ну? Ты видишь? – уголком рта произнес Каррот.

– В базу вошел, но пока вижу лишь номер первого – больше ничего…

– Хорошо, подхожу ближе, – произнес Каррот, неспешно отмеряя расстояние до полицейских, которые стояли набычившись, готовые к любой неожиданности.

– Доброе утро, офицеры, – произнес Каррот, останавливаясь в нескольких шагах от них.

– И тебе не хворать, – сказал тот, у которого был автоматический дробовик.

– Почему вы нас остановили? Мы что-нибудь нарушили?

– Повернись на несколько градусов влево, я не могу прочитать фамилию! – потребовал Скип, и Каррот тотчас сместился, как тот просил, и улыбнулся первому молчавшему полицейскому.

– Ты чего лыбишься? Ты что, отказываешься подчиняться полиции? – спросил тот.

– Я целиком за сотрудничество с полицией. Но я не понял, откуда вы? Из города?

– Из какого тебе города? Полиция округа Гриверс, вон на машине написано!

– Извините, просто она так стоит, что надпись плохо читается.

– Нормально она читается!

– Каррот, я прочитал – «капрал Джей Ролдинсон»! – пропищал в скрытом наушнике Скип. – Свети второго!

Каррот стал «светить», сместившись влево, чтобы первый полицейский не загораживал второго.

– Господа, так вам нужна информация или вы машины досматривать будете?

– Нам нужно и то, и другое, – произнес капрал. – Кто такие и куда направляетесь?

– Мы охранники мистера Роберта Брема, владельца химического предприятия «Хольстен». Едем за ним в охотничье хозяйство мистера Сырника.

– А кто сидит в лимузине?

– В лимузине его главный бухгалтер. Наш хозяин никогда не забывает про дела.

– Хорошо, приятель. Мы тебе верим, но должны проверить, кто находится в колонне на самом деле!

– Каррот, второй «рядовой Пи Джей Ойксли»! Ни один из них в управлении округа не числится, а номера значков принадлежат другим полицейским! – сообщил по радио Скип.

– Извольте, господин капрал, проверяйте, – сказал Каррот и даже посторонился, но в следующее мгновение выхватил четырехзарядный «питон» и всадил в каждого из поддельных полицейских по две пули, прежде чем они успели что-то понять.

Из вип-машины выскочили трое охранников и помчались к месту происшествия, а Каррот подошел к «полицейскому» автомобилю и обнаружил то, что и ожидал – все надписи и раскраска были сделаны оформительской пленкой, а вместо полицейской мигалки стоял неработающий муляж.

– В машину их – в багажник! И обдерите с машины пленку!

– Порядок, Каррот? – спросил Свенсон по радио.

– Порядок. Они выдавали себя за полицию, значит, нас ждут и перекрывают дороги.

– Тут уже близко, проскочим.

– Проскочим, – согласился Каррот.

40

Они действительно проскочили и вскоре, за одним из поворотов дороги, петлявшей между каштановыми рощами, встретились с людьми из «квартирьерской» команды, которые ожидали их в двух джипах. «Квартирьеры» сообщили, что несколько ложных патрулей в округе уже видели, но те исчезали, едва джипы направлялись в их сторону.

Все вместе они отправились на ферму Джастина. Тут гости убедились, что все вокруг действительно напоминает осажденную крепость: еще на подъезде к подворью им стали попадаться звенья боевого охранения, а в некоторых местах виднелись раскрытые антенны радиооптических комплексов, которые сообщали о появлении незваных гостей с воздуха.

Наконец они добрались до самой фермы, и Юргенсон, с трудом передвигая ноги после стольких часов сидения, двинулся навстречу исхудавшему Джастину. Они обнялись возле крыльца, похлопывая друг друга по спине.

– Ну, приятель, ты выглядишь, как премьер-министр! – сделал Джастин комплимент Юргенсону.

– Пожалуй, дружище, только этому министру напинали по заднице, – признался Юргенсон и потер отбитые ягодицы, вызвав искренний смех Джастина. – Приходится шифроваться, сам понимаешь…

– Да уж понимаю, вон как твои ребята на стреме держатся, дело нешуточное.

– Нешуточное, Джастин. Про покушение в Аль-Империале слышал?

– По ящику передавали, только я не все понял – чего было-то?

– А ничего. Рутберг позвал меня в ресторан поговорить, я пришел, местечко предварительно зачистил, а он, понимаешь, послал киллеров с гранатометом, и они зашарашили в стену, аккурат туда, где я сидел.

– А ты где был?

– Я в сортир отлучился.

– Вот так удача!

– Удача. Только людей моих покалечил, сволочь. – Юргенсон вздохнул. – Ну, покажи мне, что ли, свой двор или что там у тебя? Огород?

– Я кроликов развожу немного…

– Да ты что? А что с ними делают?

– Вообще чаще заводят на мясо, но у меня декоративные – от них прибыли больше.

– Ишь ты! Может, и мне переключиться?

Они посмеялись.

Юргенсон огляделся и, вдохнув чистый деревенский воздух, прислушался к тишине, стоявшей вокруг.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.