Константин Стригунов - Контрмеры Страница 34

Тут можно читать бесплатно Константин Стригунов - Контрмеры. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Константин Стригунов - Контрмеры читать онлайн бесплатно

Константин Стригунов - Контрмеры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Стригунов

«Если только охотник не обладает пси-способностями».

Радиолокационная съемка, которой снабдили его американцы, показывала, что до конца лесистой местности оставалось как минимум с полкилометра, но при условии, если карта отображала действительность. Полковник понимал, что в таком случае существо больше не сможет скрытно преследовать его и будет вынуждено бросится за ним. Адреналин привел организм Серегина в состояние полной боеготовности, а вдали уже просматривалась степь, наставшая вместо леса.

«Ну же, покажись!»

Наступившая в эти секунды тишина, была невыносимой и в момент, когда она казалась мертвой, сзади последовал быстрый стук шагов. Серегин бросился вперед, уже плевав на все правила движения в Зоне и, не оглядываясь, мчался лишь бы не попасться неведомой твари. Отчетливо слышалось, как нечто гонится за ним, сокращая дистанцию, но вот уже последние деревья поредели и он выбежал на открытое пространство.

«Хвала Зоне!» — пронеслось у него в голове, когда впереди показались обросшие растительностью ряды недостроенных пятиэтажных хрущевок.

* * *

— Говорит Браво два-один, вижу цель, она быстро движется в нашу строну. Дистанция триста метров.

— Принято, готовьтесь к встрече.

* * *

«Не останавливаться, только не останавливаться!» — в голове эти слова отдавались ударами молота. Серегин задыхался, а воздух разрывал легкие, но неведомая сила заставляла его бежать, несмотря на всю тяжесть экипировки. Заставить остановиться и встретиться лицом к лицу с охотником он не мог — все инстинкты ему подсказывали, что шансов в открытом бою у него нет. Облезлые пятиэтажные здания были все ближе и отчетливо виднелись громадные трещины в их стенах, откуда прорастала черная на вид растительность. Перебежав скрытую под ненормального вида травой дорогу, Серегин подскочил к частично обваленному подъезду и резко остановился. Направив автомат в сторону леса, он высматривал любое движение, чтобы при его обнаружении немедленно выпустить туда очередь.

— Куда же ты делась? — вслух произнес Серегин и затем перевел внимание на сам дом, чей вид при иных обстоятельствах мог вызвать ностальгию. Хрущёвка мертвым памятником шестидесятым стояла на окраине поселка Полесское, которое после восемьдесят шестого года вошло в зону обязательного и безусловного отселения, отчего его вид предстал особенно неживым. Полковник знал, что где-то здесь должна находиться группа, с которой следовало выйти на контакт — относительно этого указания куратора были абсолютно четкими. Он осмотрел подъезд из опасения нарваться на заготовленный «сюрприз», но никаких признаков взрывных устройств не обнаружил. Не забывая про контроль своего тыла, полковник осторожно вошел внутрь обшарпанного здания. На полу повсюду были разбросаны куски обваленного потолка пополам с осыпанной штукатуркой, что с тихим хрустом трескалась под ногами и можно было сделать вывод о полнейшем опустении этого места. По крайней мере, для несведущего человека. Людям внутри совершенно невыгодно засветиться и они будут скрываться до того момента, пока не убедятся, что забредший сюда сталкер пришел один.

«Ваш выход, джентльмены».

Естественно, Серегин никогда бы не сунулся в это здание вот так, с нахрапа, без предварительной разведки местности, но ситуация вынуждала действовать не так, как всегда. Теперь же бывший глава разведподразделения секретного исследовательского комплекса поднимался по лестничному пролету, куда завернул почти сразу после входа внутрь и чей вид не вызывал доверия и чувства надежности. Аварийное состояние дома определенно нервировало Серегина, но куда больше беспокоила предстоящая встреча, в свершении которой у него почти не осталось сомнений. Было очевидно, что незнакомцы не могли знать, кем он являлся на самом деле, но однозначно им сообщили о важности клиента. Поэтому причины для беспокойства схлопотать пулю от них по сценарию «стрелять, а потом разбираться что к чему» не просматривались. Он прошел второй этаж и снова завернул на лестницу.

«Чисто!»

Посмотрев в выбитое окно между этажами, Серегин оценил могучий хмурый лес, который, несомненно, раньше был значительно дальше от домов. Возможно, через несколько лет он поглотит и эти постройки. Когда полковник поднялся на последний, пятый, этаж, то расслышал тихое шуршание откуда-то снизу. Звук не остановил его и Серегин уже замедлив шаг, вошел в заброшенную квартиру, утонувшую в центнерах хлама. Само собой он заметил шагнувшую за ним тень, но не подал вида и просто прошел дальше, пока не оказался в комнате без окон. Серегин не обернулся и лишь медленно поднял автомат, показывая что не представляет угрозы. Тот, кто был сзади подошел, шагая тяжелыми ботинками, и ловко забрал у полковника автомат.

— Можешь повернуться, но не дергайся, — сказал глухой, искаженный противогазом голос.

Серегин осторожно развернулся и увидел перед собой сталкера, точнее человека в полном снаряжении, подготовленном для дальнего рейда. Лицо довольно высокого ходока было скрыто противогазом с двумя фильтрами и современным ударопрочным смотровым стеклом. Спецкостюм камуфляжной расцветки смотрелся очень органично на незнакомце — явный признак долгого использования. Разгрузка на нем была набита под завязку магазинами к автомату Калашникова сто седьмой модели, который сейчас был направлен на полковника. Следом в комнату вошли еще двое, обвешанные схожим образом. Втроем они явно выжидающе уставились на Серегина.

— Оскар, чарли, эхо, семь, четыре, фокстрот, девять, ноль, — четко произнес он.

— Майк, шесть, два, два, танго, виктор, лима, три, восемь. — дал ответ незнакомец и тут же спросил: — От кого ты убегал?

— За мной охотится зверь. Вы могли видеть его. — В воздухе чувствовалось напряженность и это Серегину не нравилось, несмотря на все заверения куратора.

— Мы наблюдали за тобой с того момента, как ты выбежал из леса и никого не увидели. — Голос «сталкера» звучал ровно, без эмоций. «Возможно, лидер» — подумал Серегин.

— Звери не всегда высовываются на открытое пространство. — Предположение прозвучало довольно убедительно. Тогда один из двоих, кто был вместе с главарем этой милой компании, подошел к полковнику и пристально оглядел его.

— Он мог привести к нам очередную тварь, — от голоса псевдосталкера даже повидавшего разных людей Серегина слегка передернуло — столь неприятным и резким он был. Будто наждачной бумагой провели по стеклу.

— В Зоне никто не застрахован, Злой, — заметил главарь. Кличка полностью соответствовала голосу ее обладателя. — Пароль он назвал верно, ошибки быть не может. Как тебя звать, сталкер?

Вопрос немного застал врасплох Серегина и он спешно произнес:

— Скиф. Зовите меня Скиф.

Главарь некоторое время молча смотрел на него, пока не подошел к нему почти вплотную.

— Что ж… Скиф, теперь мы в одной упряжке и никому из нас не нужны проблемы, верно?

— Верно, — подтвердил Серегин.

— Зови меня Филин.

«Точно — Филин. Мудрый и рассудительный. Какую роль ты со своими головорезами исполняешь в этой игре?»

— Наверно хочешь узнать, зачем тебя сюда направили? — спросил главарь, словно прочитал мысли полковника.

— Уж явно не для развлечений, — ответил Серегин. Последовал смешок Филина, но главарь группы тут же продолжил говорить своим спокойным голосом.

— На счет тебя у нас чёткие указания. Не знаю, зачем ты понадобился руководству, что оно так хочет беречь тебя как зеницу ока, но раз мы теперь вместе, то твоя сохранность является приоритетной целью.

— Есть какое-то «но»? — уточнил Серегин. Ему было отчасти забавно разговаривать вот так, не видя лица Филина, несмотря на все обстоятельства.

— Правильно. Ты будешь под нашим неустанным контролем.

— Вот как? — притворно удивился полковник, держась как можно уверенней.

— Нужно дойти до безопасного места. Предвидя твой вопрос «куда?», сразу скажу — всему свое время.

«Болваны, — подумал Серегин, — вам ничего обо мне не известно, но раз вы получили такой приказ… Ну конечно, умно. Значит, грядет что-то серьезное. Впрочем, это сейчас неважно. Главное выжить, но эта зондеркоманда меня настораживает. По-настоящему настораживает. Давно я не испытывал чего-то подобного».

— Ясно, — ответил полковник. — Тогда раз мы обо всем договорились, то, может, в качестве доверительного жеста вернете мне мое оружие, а то в Зоне без него я чувствую себя, слово голый в Антарктиде.

Настала напряженная пауза, по окончании которой Филин подал знак второму из своей группы и рослый боец протянул полковнику его автомат.

— Проведи нашего гостя, — дал указание главарь, отступив в бок и Серегин вышел в сопровождении громилы с закинутым на плечо автоматом, но на предохранитель не поставил. Кобура, как заметил Филин, у Серегина-Скифа была расстегнута, что говорило об осторожности и главарь уважительно посмотрел ему вслед. Оставшись вдвоем, Злой по-английски произнес:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.