Ричард Лупофф - Гибель солнца Страница 34

Тут можно читать бесплатно Ричард Лупофф - Гибель солнца. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ричард Лупофф - Гибель солнца читать онлайн бесплатно

Ричард Лупофф - Гибель солнца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Лупофф

Он замолчал, не зная, что сказать.

— О чем ты, Дэниел? Считаешь себя соблазнительной приманкой и презираешь всех, кто поддался искушению?

— Извини, — повторил он. — Я не хотел…

— Не беспокойся, Лидия прижала ладони к щекам и глубоко вздохнула. Этот необычный жест Дэниел уже видел раньше. Цвет ее лица опять стал нормальным.

— Лидия, мне было очень тяжело. Ты и Товак сделали, для меня больше, чем я мог ожидать. Но вы не обязаны продолжать. Вы можете вернуться в зону, и я прослежу, чтобы вам предоставили работу, какую захотите. Ведь я владелец компании, или останьтесь на Островах. Здесь нужны рабочие руки. Все будет в порядке.

Товак бросила взгляд на Лидию, а затем снова посмотрела на Дэниела.

— Нет. Мы останемся с вами. Здесь что-то должно произойти. Ваш друг Освальдо Мгоабе затевает какую-то игру. Будет интересно посмотреть, что это такое.

Дэниел встал.

— Спасибо.

Он окинул взглядом парк, деревья, ручей и почувствовал внезапное желание отправиться на Хоккайдо или найти другой Остров, где он сможет жить нормальной жизнью, насколько это возможно с его новым телом. Но он понимал, что не сделает этого. Он выбрал другую дорогу. Дэниел не знал, куда приведет эта дорога, но не было смысла поворачивать назад, чтобы вести тихую жизнь в хижине с соломенной крышей. Хижины 2090 года теперь были переполнены 26, миллиардами человек, которые, если им не посчастливится раньше умереть с голода, будут просто поджарены.

— Нас ждут Ройс с Кимурой, — напомнил он. — Они пригласили своего коллегу, специалиста по биоэлектронике. Ему нужно поработать с вами, Кимурой и Ройс, чтобы обеспечить надежное функционирование новых устройств и их правильную установку.

— Послушайте, — сказала Лидий, — я, конечно, не возражаю…

— Но? — в один голос отозвались Дэн и Товак.

— Зачем вам все это? Вы нам кое-что сообщили, но, честно говоря, я не уверена, что вы были до конца откровенны.

— То есть?

— Полагаю, что вы не рассказали о том, зачем мы делаем эту работу. Вы и так уже киборг-супермен. С этими новыми устройствами ваши возможности еще более расширятся.

— Не думал, что обычный автоматический переводчик покажется вам таким экстравагантным, Лидия.

— Нет, — она тряхнула головой, и ее волосы на мгновение заслонили хвойные деревья, растущие у ручья. Ручей шумел, перекатываясь через лежащие на его дне валуны. Дэниел подумал, что этот звук похож на шум водопада. Он удивился, что не ощущает запаха хвойного леса, а затем вспомнил.

— Нет, — повторила Лидия. — Я не считаю переводчик чем-то особенным. Но зачем вам расширять свои возможности? Из тщеславия? Как культурист наращивает объем мышц ради самого объема?

— Вы правы, — согласился Дэниел. — Я не открыл все карты. Но этого не сделал и Мгоабе. Он что-то скрывает от меня, я знаю. И поэтому, надеюсь, что могу положиться на вас.

Он наклонился, поднял сосновую шишку, повертел в руках и стал внимательно разглядывать. Затем он снова посмотрел на девушек.

— Мы собираемся в экспедицию к Жимерзле.

— К чему?

Дэниел громко рассмеялся.

— Жимерзла. Десятая планета.

— Продолжайте, — настаивала Лидия. — Что это, научная фантастика? Подобные увлечения давно вышли из моды. Сейчас все без ума от викингов. Кому это нужно?

— Действительно, — горько усмехнулся Дэниел. — Кому это нужно?

Он отбросил сосновую шишку. Она ударилась о ствол высокой сосны и упала на ковер из опавших игл.

— Я и не надеюсь, что кто-нибудь сейчас интересуется Жимерзлой. Вы все слишком заняты решением сиюминутных проблем, не связанных с будущим или с далекими планетами.

Дэн посмотрел вверх, надеясь увидеть приспособившихся к отсутствию гравитации птиц, но никого не обнаружил.

— Ладно. Когда открыли эту планету и выяснили, что она является источником радиосигналов, то первым вопросом стало — природный ли это феномен, или кто-то действительно посылает зашифрованные сообщения. Если там есть живые существа, то мы могли бы вступить в контакт. Получить от них информацию.

— И что? — спросила Товак.

— Это не только научное достижение, черт побери! Возможно, нам удастся сделать процесс разогрева! Или создать защитный экран для Земли? Возможно, есть способы… я не знаю. Может быть, нам удастся изготовить миллионы маленьких зеркал и расположить их вокруг Земли, чтобы они отражали большую часть солнечных лучей, и тогда климат на планете придет в норму. Или… возможны еще сотни вариантов.

— Зачем нам для этого Жимерзла? Почему бы вам не обсудить свои идеи с вашим другом Освальдо Мгоабе? Он обладает достаточной властью.

— Нет. Послушайте, я вообще не знаю, реальна ли затея с зеркалами. Я только хочу сказать, что нам необходимо как можно быстрее добраться до Жимерзлы, чтобы проверить, есть ли там что-нибудь и можем ли мы узнать что-то полезное, — или вы считаете, что ситуация совсем безнадежная?

— Да, конечно, — Товак присела на корточки и, глядя ему в лицо, принялась одной рукой разгребать сосновые иглы. — Только мы примирились с этим, а вы нет. Вы сражаетесь, а мы покоряемся реальности. С Лид и со мной будет все в порядке. А вы просто пытаетесь пробить головой каменную стену.

— Ха, может быть, и так, он поднялся, — но если ничего не имеет значения, может быть, вы останетесь со мной? Обе? Мне нужна ваша помощь. Кроме того, вы здесь будете обеспечены лучше, чем в зоне. По крайней мере, не хуже.

— Хорошо, — Товак встала рядом с Лидией, и девушки обнялись. — А как насчет нечестной игры Мгоабе? Вы должны каким-то образом выяснить, в чем тут дело, Дэн.

Он кивнул.

— Я не знаю, что он скрывает. Он дал мне коды доступа к видеоинформации, так что я могу получить любые данные, какие пожелаю, Но он не сказал мне самого важного — какие вопросы я должен задавать! Если бы мне посчастливилось задать правильный вопрос — или, возможно, неправильный, — то я нашел бы новое звено цепи. Поэтому я делаю вывод, что не задал этого решающего вопроса. А может быть, в систему заложена возможность уклончивого ответа и никто не получит информацию, пока не задаст правильный вопрос, И только тогда вы обойдете ловушку и получите нужные данные. Кроме того, неизвестно даже, в каком направлении вы двигаетесь.

— Пойдемте к Кимуре и Ройс, — вспомнил Дэн. — Если мы пропустим встречу, то вынуждены будем ждать следующей еще полгода. Знаем мы этих медиков!

Но за восемьдесят лет шутка, кажется, утратила свою актуальность.

* * *

На этот раз они собрались не в палате или лаборатории, а в небольшом конференц-зале, выходящем в раскинувшийся вокруг госпиталя парк. В центре зала стоял полированный стол красного дерева с мониторами и пультами управления.

Все это напоминало Дэниелу неуютную столовую для персонала в здании МГО — резиденции Освальдо Мгоабе. Здесь, по крайней мере, стулья были простыми и функциональными, а не изысканным антиквариатом, который так любил Мгоабе. И вместо роз тут подавали горячий кофе.

Дэниел не знал, являлось ли присутствие чашки кофе перед ним недосмотром, вежливостью или просто шуткой. Он никак на это не отреагировал.

Кимура и Ройс расстались со двоими белыми халатами и переоделись в более удобную одежду, вроде той, что носили Дэниел, Лидия и Товак.

Дэниел представил девушек.

Ройс кивнула шестому человеку, присутствовавшему в комнате.

— Я попросила Монро помочь нам. С.С. Монро — Дэниел Китаяма.

Монро кивнул. У него были огромные рыжие усы.

— С.С.? — спросил Дэниел.

— Дети называли меня Спейсшип. Невыразительное имя. Учитывая увлечение викингами, я порылся в старой энциклопедии и нашел понравившееся мне северное божество по имени Мимир. Если вы не возражаете.

Дэниел пожал плечами.

— Как хотите.

— Я разработал большинство встроенных в ваше тело систем, мистер Китаяма, и внимательно следил за результатами. По отчетам, конечно. А также присутствовал при всех испытаниях и доработках.

— Я не помню вас.

— Вы и не можете. Тогда мы еще не привели вас в сознание.

— Понятно. Отличная работа. Но у меня появились кое-какие планы, и мне потребуются некоторые дополнительные возможности. Сейчас я уже в полном сознании. Вам не придется работать с замороженными остатками мозга. Позвольте рассказать, что мне нужно.

ГЛАВА 10

— Замечательно! — Монро теребил кончики своих пышных усов. Он улыбнулся и повернулся к остальным. — Давайте попробуем.

Дэниел подумал, что Монро оказался неплохим парнем, если не обращать внимания на эту чепуху насчет викингов. И кроме того, когда предварительные обсуждения закончились и началась серьезная работа, он напрочь забыл про свое увлечение древностью.

Он отлично поработал с Дэниелом, Лидией и Товак, обращаясь к Кимуре и Ройс для разъяснения медицинских аспектов возникающих проблем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.