Плетеная сказка - Антон Чернов Страница 34
Плетеная сказка - Антон Чернов читать онлайн бесплатно
— Тьфу! — сплюнул Полоз. — Поговорил? Вот и ступай себе, ехид Бессмертный!
— Ну и хрен с тобой, — махнул я лапой, разворачиваясь.
— Только развлеки меня сначала, Бессмертный, — злобно прошипел Полоз. — Поединком магическим, а то скучно.
— Не расплатишься за развлечение, — развернулся я, улыбаясь, хотя внутренне напрягаясь.
— Уж расплачусь. Ослаб ты, да поглупел! — шипнул змей.
И в этот миг из земли молнией метнулась змея из золота, целящая мне в грудь. Порвала, сволочь такая, кожанку, проходя сквозь разошедшиеся тросы.
— От весело-то, — приговаривал гад. — А вот так?
И обрушил на меня воздушные вихри. А я только и оттектил Ленке «не вмешивайся, жди!» и занялся фигнёй. Золотая змея меня пыталась то раздовить, то ударить, что бессмыслено. Впрочем и я с ней ничего сделать не мог — ну царапалось и гнулось золото неплохо, но толку-то?
А Полоз, скотина гадская, ликовал подло и всякую пакость магическую на меня рушил. Пока без толку, но пробовал разные варианты воздействия. И с чего он так раздухарился, скотина гадская? Впрочем — похрен, надо его угомонить, возможно и насмерть.
Рукоять меча я заранее заныкал в груди, стал пробовать к гаду подобраться — без толку. Магичит и золотой змей отбивается гад.
— Лен, вспышку, поярче, Полозу в глаза! — оттекстил я.
И стал ждать, уворачиваясь. Потому что обратной связи с Зелёнкой толком не было — постоянно на тросы распадаться приходилось.
И, наконец, почувствовал я от рогатки отклик. Распрямил тросы, бросаясь к Полозу. Золотая змея остановить меня не успевала, в полёте встретила стена огня, выпущенная видимо от неожиданности. Ну и пролетел я её без потерь, шмякаясь на башку полозу и оплетая её.
За долю мгновения задумался, и воткнул тросы в глазницы Полозу. И выдрал голубой алмаз, заменявший твари левый глаз.
— А-А-А-Р-Р-Р-Р-С-С-С-Ш-Ш!!! — издал жутко громкий хрен знает как называемый звук Полоз. — Победил ты, Бессмертный, победил!
— А то я не знаю, скотина ползучая, — довольно отметил я. — Убивать тебя, гада, толку нет. Но вот виру возьму. Сейчас второй выковыряю — бокалы сделаю. Или просто в замке оставлю.
— Пощади!!! Не лишай света белого!
— Вот ты как зашипел, — отметил я. — А я предупреждал — не расплатишься за развлечение? — напомнил я. — Вот и не расплачиваешься. Я сам плату беру.
— Не лишай… — совсем поник Полоз.
Ну вообще — он конечно скотина та ещё. Но убить его не выйдет. И змеи — они сволочи мстительные, а слепой, не слепой — дело десятое. И мне, в общем-то, эти стекляшки нахрен не сдались.
— Хорошо. Милую. За нападение и по праву МОЕЙ силы — забираю один твой глаз. Признаёшь?
— Призс-с-снаю, Бес-с-смертный. Благодарю за милос-с-с-ть, — прошипел Полоз.
Спрыгнул я с него, влез в спбрую, поцокал языком на дырень. Затягивалась конечно, но сам факт.
Полоз, тем временем, в расстройстве и печали, покачивался из стороны в стороны.
— Полоз, выкупить хочешь? — подкинул я здороенную алмазину, и чуть не отшатнулся — рожа змея оказалась в секунду напротив.
— Что хочешь за око?!
— Много не надо, — решил я. — Урок наглость твоя получила. А золото и каменья… толку мне в них. Но! Чтоб тебе не забылось, чтобы в этом месте золото не переводилось. Много не надо, но чтоб было. И людишкам его добывать не мешай! Только тут.
— Так они только тут и добывают!
— Вот и не мешай.
— Исполню! А ещё что?!
— Умный какой, — хмыкнул я. — Поможешь всей силой своей один раз, по моему слову.
— Так… а-а-а… Но скажешь — помогу, только кликни, — офигел Полоз. — А ещё… Око моё!!! — насадился он глазницей на кинутый глаз.
— Ещё ему! — пробурчал я. — Лень мне голову ломать. Прощай, Полоз.
— Прощай, Бессмертный, — раздалось мне в спину ошарашенное.
— Сильно О_О
— А то. И в Траке встретимся, Лен. Не стоит рядом с Полозом тебе мелькать. И умница!
— А то) Ты прав, не стоит, до встречи.
И встретились, и не только. С местных я пятёрку запросил — равновесность не возражала. Скорее не жадничал — похоже моя просьба Полозу… ОЧЕНЬ высоко оценилась. Но пусть будет, может и пригодится, хозяйственно отметил я.
И вернулись в Быстрый. И не успел я в наёмничий кабак толком по новой ввалится, как встречает меня фраза, причём от «интересного фигуранта»:
— Кащей, заказ есть. И подмога нужна. Деньги неплохие, дело плёвое, да магов не хватает. Поможешь?
14. Детективный трапизм
На такое предложение мне оставалось только призадуматься. С одной стороны — я не собирался наёмничать в человеческих конфликтах. Свинотрахи не меняются, ничему не учатся. И если Кащей начнёт не отбиваться, а убивать за деньги (а именно так это и сынтерпретируют, свинотрахи — такие), то ситуация в столичном регионе повторится уже в Конфедерации. Возможно — не столь агрессивно сразу, возможно — не везде будут получать взад метаемые в «жудкого нежитя» камни и пороться тросами. Но, в среднем по Конфедерации — жить станет гораздо хреновее.
Чего прямо скажем, не хочется. Как-то очень удачно тут сочетается фронтирность после конца, упорядоченность и перспектива развития. В общем, место приятное, да и интересно, во что всё это выльется. И ладно, если бы я был один — тогда «да»: на лихом байке, с оскалом во всю пасть, спасти Конфедерацию, невзирая на визги и писки свинотрахов. После — художественно плюнуть на уродов, ненавидящих «непонятную силу» и свалить.
Но я не один, так что вариант непривлекательный ни разу.
Однако, если нанятся наполшишечки и на один раз — можно попробовать. Это выводит фигуранта из «защищённого пространства», даст нам возможность напоить его морду зельем и выяснить нанимателя. Сэкономит силы и время.
— Лен, смотри расклады, — вкратце оттекстил я основные пункты своих рассуждений.
— Если будет не рейд на поселение — стоит соглашаться, — последовал ответ. — Если рейд — такая экономия нам боком выйдет.
— Так же прикинул, — оттекстил довольный я.
— Что за дело, Ром? — уточнил я с не слишком заинтересованной мордой лица у наёмника.
— Дело плёвое, Кащей. Поддержка торгаша на переговорах. Конфликта не намечается, но купец, с которым переговоры — неслабый шаман. Так что маг нужен.
— Минуту, — сделал вид, что задумался я.
И задумался: «переговоры» — это в большинстве своём аналог «разборки». То бишь, есть несколько малых селений, не водящих самостоятельные караваны. Либо сил у них вообще нет, либо риска боятся из-за малочисленности, либо видовое что-то. В общем, не водят, и товарообмен с такими деревеньками как раз и осуществляют торгаши. Но, как понятно, в жёпу Конфедерации тащиться никому не охота, а охота
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.