Асура. Новый дом - Борис Романовский Страница 34

Тут можно читать бесплатно Асура. Новый дом - Борис Романовский. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Асура. Новый дом - Борис Романовский читать онлайн бесплатно

Асура. Новый дом - Борис Романовский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Романовский

Я отбросил Демона со студента и с лёгким удивлением узнал Сашку. Снова он. Этот парень ложится под Демона при каждом удобном случае!

Воцарился хаос: замелькали лучи пистолей, загрохотала земля, полился дождь — Заклинатели вступили в бой.

Я Взглядом Асуры отбрасывал каждого Демона, кто атаковал студентов или пытался добраться до нас с Кариной. Я и сам не заметил, как к нашей небольшой группе присоединились другие студенты — Виктория, Аня, Андрей. Последнего я бы с удовольствием выгнал, но не было времени.

Я взглянул в сторону слуг и отметил, как те быстро вбегают внутрь Башни, под бдительным контролем Зиты. До них Демоны пока не добрались.

Справа сверкнуло что-то огненное. Я в последний момент успел отклонить стрелу, которая пробила насквозь Демона и летела прямо в меня. Поймал досадливый взгляд рыжей девушки, родственницы Стаса. И это разозлило меня. Видимо, расслабился я слишком, если на меня так открыто покушаются.

Я вскинул руку и активировал Взгляд Асуры. Девушка находилась далеко, но я дотянулся — несостоявшуюся убийцу отбросило назад, прямо под ноги Демона.

Я сразу же пожалел о своей вспышке и ещё одним ударом телекинеза отбросил Демона от девушки. После третьей капли дальность моего телекинеза возросла, и не только это — я научился приближать изображение, словно в глазу появилась линза.

— Агата! — недалеко раздался крик Стаса, он побежал к сестре, которая уже поднималась на ноги.

Бах! Демон врезался в Стаса, и они покатились по земле. Раздались вопли, затем каменный шип оборвал жизнь монстра — Дарья уже вовсю уничтожала Демонов, орудуя посохом и заставляя землю вокруг себя гнуться и искривляться, словно глину.

Может, и с Андреем разобраться? Я взглянул на бледного Старкова, который не сводил с меня испуганного взгляда. Убивать пока не буду, но наказать — можно.

Взгляд Асуры!

Андрея откинуло прямо под ноги Демона. Тот с рычанием набросился на добычу.

— Брат! — заорал я, подскочил к Андрею и ударил ногой по голове Демона, с хрустом ломая шею твари и отбрасывая её труп прочь. — Ты в порядке⁈ — я нагнулся и дёрнул Андрея за руку, ставя на ноги. — Будь осторожнее!

Ошарашенный Старков смотрел на меня, выпучив глаза. Но я уже отвернулся.

— Что это за способность? — спросила мне в ухо Аня, крепко сжав мою руку. — Что это, Старков⁈

— Артефакт, — отмахнулся я, пытаясь оценить ситуацию. Демонов убивали одного за другим, их осталось мало. Но каждый из оставшихся — эволюционировавший Демон, способный на равных сражаться с Заклинателями низких рангов. Сильнее всего пострадали прислужники — они стояли очень близко к Демонам и первыми попали под удар. Студентам и преподавателям тоже досталось, но меньше.

БАХ!

Грохот ударил по ушам, зазвенели выбитые окна, а шквальный ветер разбросал нас всех, как кегли. Меня тоже отшвырнуло, я несколько раз перекатился по земле и вскочил на ноги. Резко увернулся от когтей Демона и кулаком ударил прямо по виску твари, ломая ей череп.

Действовал на инстинктах — в ушах по-прежнему стоял звон. И лишь отбросив труп Демона, я поднял голову и понял, что произошло.

Один из трёх дирижаблей взорвался, огненным цветком распускаясь в небесах. Обломки смертоносным дождём падали на землю, прямо на головы студентов и преподавателей. Задрожала земля, с грохотом вверх устремились каменные стены, создавая волны пыли. Но Дарья не успеет остановить все обломки…

Я тут же заозирался. Резко бросился в сторону Наталии, которая трясла головой, не понимая, что происходит. Её накрыло тенью — гнутый кусок металла летел прямо на неё. Да от Наталии и следа не останется!

Взгляд Асуры притянул её прямо в мои объятия. Я отпрыгнул, духовная энергия пронеслась по телу, я вошёл в состояние боевой дхианы.

БАХ!

Кусок раскалённого металла врезался в землю и разбился на несколько смертоносных частей. И одна из них, размером с дерево, неслась прямо на меня.

Рефлекторно, используя полученное понимание элемента тьмы, я притянул чёрные частички духовной энергии и объял ими руки и ноги. Моя нога, укреплённая частицами тьмы вместе с телекинезом Взгляда Асуры, врезалась в раскалённый металл, отбрасывая его прочь.

Железяка перевернулась несколько раз в воздухе и ударилась о стену Лунной Башни, проваливаясь внутрь и разламывая чьи-то апартаменты на втором этаже.

— Виктор, — Наталия ошарашенно смотрела на меня. Рядом с нами упала и покатилась обугленная голова Демона — полностью костяная, с заострёнными клыками размером с палец. Вот и причина взрыва — Демоны на дирижабле тоже сошли с ума.

Частички тьмы покинули мои конечности, я устало вытер пот со лба. Впереди что-то пылало, раздавались крики. Дарья — молодец, её защита приняла на себя основной удар. Иначе жертв было бы гораздо больше.

Загудел энергомобиль и, прорываясь сквозь пыль, устремился прочь. Все прислужники, кто остался жив, побежали на выход. Но далеко не каждому суждено спастись — разъярённые преподаватели и старшекурсники не стеснялись атаковать в спины.

Сверкали молнии, вспыхивали огненные стрелы, падали гранитные шары. Раненые прислужники не могли дать отпор и умирали один за другим. Выжили лишь те, кто успел сесть в уцелевшие энергомобили.

Вуш!

Задул ветер, убирая витающую в воздухе пыль. Открылся вид на энергомобили, которые кружились в ветряном смерче — Высший из дирижабля принца не позволил приспешникам Тёмного Государства покинуть академию. Лишь два дирижабля — один дымящийся, а второй целый — успешно отдалялись.

— Всем студентам! — раздался уставший голос Дарьи. — Немедленно собирайтесь в центральном парке! Если видите раненых — помогите им! Демонов добивайте!

— Идём, — я потянул Наталию за руку, пытаясь найти глазами Карину. Во время взрыва дирижабля её тоже отбросило, но риска умереть от упавшего обломка у неё не было.

— Ты спас меня, — пробормотала Наталия. Она до сих пор до конца не отошла от произошедшего.

— Идём, — повторил я, шагая к центральному парку. — Возьми себя в руки. Всё хорошо, ты цела.

Наталия сдавленно кивнула. Утешение, что она жива, не слишком её успокоило. Ведь перед нами лежали тела людей и Демонов, дымились обломки дирижабля и провалы в земле. Горелый запах смешивался с кровью, заставляя желудок бунтовать.

Дарью было видно издалека — она сидела на каменном столбе, скрестив ноги, и устало смотрела вниз, на преподавателей и студентов. Над ней, высоко в небе, завис дирижабль принца.

— Всем студентам первого курса — приказываю вернуться в свои комнаты! Студенты второго и третьего курса по желанию могут помочь преподавателям. Все Демоны убиты, нужно собрать раненых и дождаться помощи.

Дарья подняла голову и пригляделась. Затем облегчённо вздохнула и сказала:

— Церковь прибыла первой.

Я тоже взглянул небо и увидел гигантский белый дирижабль с золотым крестом на боку.

— Студенты первого курса! — повторила Дарья. — Возвращайтесь в свои комнаты и ждите дальнейших приказов!

— До встречи, — я улыбнулся Наталии и пошёл в сторону Лунной Башни.

— Виктор, — негромко позвала она меня. — В какой квартире ты живёшь? Я зайду к тебе попозже?

Глава 16

Асура рассказывает сказку

— В девяносто третьей квартире, — я оглянулся через плечо и посмотрел на Наталию. — Конечно, заходи.

Я повернулся обратно и наткнулся на внимательный взгляд Виктории. Кивнул ей и приглашающе качнул подбородком. Кстати, а вот и Карина — она вместе с группой студентов идёт в сторону тех домиков, куда по приезде заселили и меня.

— Ты в порядке? — спросил я у Вики. Она выглядела целой — только вся в пыли, но это неудивительно.

— Да, — холодно ответила Вика. — Старков, ты хочешь поссориться с Темновыми?

— С чего ты взяла? — я приподнял брови.

— Мы с тобой поженимся через два года, — Вика нахмурилась. — Ты не можешь общаться с другими девушками так, словно у тебя нет невесты.

— А ты, значит, можешь таскать за собой Стаса? — хмыкнул я.

— Я не могу запретить ему ходить за мной, — Вика поморщилась. — В любом случае твоё поведение оскорбительно для меня. Я не намерена мириться с подобным отношением. Если так продолжится, я попрошу отца разорвать брачный контракт и объявить Старковым, что вся вина лежит на тебе. Либо веди себя достойно, либо ищи другую жену.

— Пусть твой отец разорвёт брачный контракт, — помедлив, ответил я. — Вика, я не могу позволить себе одну жену.

— Что? — она чуть не запнулась.

— Мне нужны дети, — терпеливо объяснил я. — Много детей. И одной жены для этой цели

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.