Не туда попали… - Альберт Верховен Страница 34
Не туда попали… - Альберт Верховен читать онлайн бесплатно
Король внутренне содрогнулся, представив, что там, возможно сейчас находится его дочь, и неодобрительно глянул на посетителя, не верящего в благополучный исход.
— И тем не менее, я не собираюсь менять законы по вашему желанию. — Проситель едва слышно скрипнул зубами, но продолжил.
— В таком случае, не пойдёте ли вы на снижение некоторых налогов и денежных отчислений в вашу казну, пока дела герцогства не придут в лучший вид? — он бросил быстрый, пытливый взгляд, и тут уже король наморщил высокий лоб.
— Я рассмотрю вашу просьбу, но в любом случае, на многое не рассчитывайте, финансы королевства тоже, знаете ли, не в лучшем состоянии.
— Благодарю, Ваше величество, позвольте спросить, есть ли новости о принцессе Милодоре? — король помрачнел и покачал головой.
— Был рад встрече, — холодно бросил Олластер, и молодой человек поклонившись попятился назад, как того требовал придворный этикет.
Шагая по коридорам к выходу из дворца, Максимилиан был вне себя от злости. Венценосный мерзавец не захотел ни в чём пойти ему навстречу. Возможно, кинет грошовую подачку, но Макс явился сюда вовсе не за этим. В главном король ему отказал — вопрос статуса продолжает висеть в воздухе, а чем дольше тянется неопределённость, тем слабее его позиция.
Нужно как можно скорее добиться официального признания его полноправным владетелем, герцогом и главой рода. Фактически, он единственный претендент, но вопрос с ближайшими родственниками, лучше бы закрыть окончательно.
«Где интересно, шляется эта паршивая принцесса? Найти бы её, тогда папочка враз стал бы сговорчивее. А если вскружить ей голову — много ли глупой девчонке надо? Пару комплиментов, несколько улыбок, ласковых слов. Стать королевским зятем — вполне достойная цель. Нужно об этом подумать».
Подходя к сопровождавшим его гвардейцам, он пнул в живот слугу, державшего поводья его коня, сел в седло и крикнул капитану: «Тирней! Возвращаемся в Мейзер!»
Легорра
Королевство Далиссиан, г. Мейзер, столица герцогства Мейзервелл.
Закария и Максимилиан вер Мейзервелл.
За восемнадцать месяцев до описываемых событий.
— Макс, ты не представляешь, какой разговор был у меня с отцом. Я смог упросить его не лишать тебя содержания полностью, но он согласился дать только половину. И смягчить наказание — в замке просидишь лишь три декады, а не три месяца. — Закария, как старший брат и наследник, часто спасал от наказания и прикрывал проступки младшего брата, даже не вникая, в чём они заключаются. — Но ты должен пообещать мне, что больше такое не повторится! Не знаю, что ты снова натворил, но отец был сильно зол, сказал ты сделал что-то очень плохое. Я думаю, ты это не специально, ведь так, Макс?
Когда герцог Редклифф увидел располосованную плетью в кровавую кашу спину еле живой, молоденькой служанки, ему стало не по себе, а когда узнал, что так развлекается его младший сын, пришёл в ярость.
— Закария, нет, конечно, я не хотел! Она специально меня выводила из себя! Эта дрянь мне дерзила, оскорбляла. Сама виновата! Я слегка погорячился, признаю. Обещаю, буду впредь держать себя в руках. Спасибо, ты всегда за меня заступаешься, брат!
Максимилиан нагло врал, бедная девушка боялась даже поднять на него глаза, лишь стонала и просила пощадить. И она была не первой. Все служанки в замке, как демона преисподней, боялись младшего Мейзервелла.
— Я же твой старший брат и наследник рода, мой долг защищать близких. — Он потрепал младшего брата по волосам и вышел из зала.
Улыбка сползла с лица Максимилиана, сменилась злобным оскалом. О, как он ненавидел старшего брата за эти идиотские понятия о чести, ответственности перед родом, герцогством, и главное за то, что он родился первым. Всего на полчаса, но этого было достаточно. Теперь всё унаследует он, а это чудовищно не справедливо!
Макс понял всё ещё в детстве, Закарии уже тогда внушали нормы поведения наследника, и он старался им следовать, как это понимал. Макс иногда даже специально совершал какую-нибудь проказу, и всякий раз старший брат выгораживал его перед отцом, принимая весь гнев на себя. Когда подрос понял, что действовать нужно хитрее, тоньше, и всегда демонстрировал показную любовь и уважение отцу и брату, но ненависть от этого только крепла.
Он давно строил разные планы, целью которых было взять в свои руки власть в герцогстве и устранить отца и брата. Только таким он видел своё место, и не был согласен на меньшее. Но ясно понимал цену ошибки в такой игре — одна оплошность и он лишится головы, отец не пощадит сына-изменника. Осторожность и неторопливость, об этом нельзя забывать.
Вот и сейчас, несмотря на наказание, он незамеченным ускользнул из замка и накинув капюшон, вошёл в двери постоялого двора, на окраине столицы герцогства.
— В какой комнате остановился Зеппин Дозель? Он должен меня ждать, — обратился к пожилой, усталой женщине, стараясь не показывать своё лицо и даже слегка изменив голос.
Та молча махнула рукой, подзывая мальчишку, пробегавшего из кухни во двор. — Проводи господина на второй этаж, в комнату номер три, — приказала хозяйка заведения.
Гость бросил на стойку зажатую в руке серебряную монету и пошёл вслед за мальчишкой.
Человек, с которым он собрался встретиться был авантюристом, искателем сокровищ Древних, охотником на Демонических тварей. С командой таких же отчаянных сорвиголов он шлялся по Землям Нежити, как и все ему подобные, мечтая найти не разграбленный богатый дворец, гробницу, набитую уникальными артефактами и золотом, тайный арсенал, полный зачарованного оружия и наконец разбогатеть так, чтобы никогда больше не совать нос в эти смертельно опасные земли.
Максимилиан познакомился с ним несколько месяцев назад. Для проверки давал ему мелкие заказы, потом кое-какие поручения, где нужно было слегка преступить закон, и наконец, поручил нечто по-настоящему важное.
— Мне передали сообщение, что ты вернулся в Мейзер и просишь о встрече, — холодно сказал Макс, входя в крохотную комнатку, садясь на единственный стул.
Человек лежавший на кровати неспеша потянулся и уселся, с улыбкой глядя на вошедшего. — Ты нашёл то, что мне нужно?
— Да, милорд, мне есть чем вас порадовать. Надеюсь, вам меня тоже?
Гость вытащил из-под плаща тугой кошель и бросил в руки сидящему напротив. — Показывай, — нетерпеливо произнёс он.
Дозель взвесил в руке награду, довольно ухмыльнулся, сунув её под подушку. Оттуда же вынул небольшую прямоугольную шкатулку и перчатку из кожи какой-то демонической твари. Гость с сомнением глянул на предметы, — это точно то, что нужно? Я должен быть уверен.
— Не беспокойтесь, тот, кто мне дал это, лучше всех знает,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.