Сергей Волк - Наследие Древних Страница 35

Тут можно читать бесплатно Сергей Волк - Наследие Древних. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Волк - Наследие Древних читать онлайн бесплатно

Сергей Волк - Наследие Древних - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Волк

Похоже, буромордым было мало того, что человек упал на колени. Один из тюремщиков прикладом двинул пленника в висок. Перед глазами Грега рассыпались разноцветные звезды.

В голове еще гудело, а сильные руки уже подхватили его под мышки и закинули в кузов.

Троица тюремщиков попрощалась с телохранителями. Машина сорвалась с места.

Скрипучие ворота открывались медленно, и несущийся грузовик чуть не вышиб створки.

Капитан лежал в кузове, с трудом различая замутненным взором чужие ботинки на высокой подошве. Наверное, дорога была плохонькая — постоянно подкидывало.

«Почему я не успел защититься? — спросил он себя. — С тем буромордым вмиг разделался, а тут…»

МакАлистера мучили боль и усталость. Тюремщики над ним переговаривались короткими фразами. Значения некоторых слов Грег не понимал. Или же это был местный сленг, или буромордый уж очень сильно приложил прикладом. Говорили о грядущем открытии игр. Крайты с нетерпением ждали прилета некоего Хаоса и спорили, сколько противников он убьет в первый же день.

— Я слышал, Ренегат устроил у Хлыста настоящее побоище, — сказал один.

— Ренегат? — переспросил второй.

— Ну, оннок, которого нам сегодня прислали.

— А почему «Ренегат»?

— А потому, что так его прозвал Отец Лио. Будет парень под этой кличкой на Арене выступать.

Грузовик опять подкинуло на ухабе. Грег застонал и тут же получил носком ботинка в бок.

— Проклятущая дорога, — пожаловался ударивший. — Из-за этих землетрясений никто ремонтом заниматься не хочет.

— И правильно делают.

— Почему Отец Лио не хочет купить флайер для наших нужд?

— Деньги экономит.

— Так у него же и так от денег вот-вот сундуки лопнут.

— Так пойди и скажи ему.

Желающий флайера умолк надолго. Сородич спросил его:

— Так что там с нашим Ренегатом?

— Отделал он парней Хлыста. Вроде как одному ногу сломал, другому — руку, а третьего навеки без наследников оставил.

Крайты дружно захохотали.

Снова подкинуло на рытвине, и радость сменилась негодованием. Пятка увесистого ботинка впечаталась Грегу в затылок.

— Ну ты, полегче, — сказал другой тюремщик. — Зашибешь же. Хватит того, что ты по башке прикладом вмазал.

— Пускай знает. Жалкий человечишка.

Капитану плюнули в лицо. Увы, сил на достойный ответ у Грега не было.

Крайты посмеялись и увлеченно вернулись к беседе.

— Отец Лио выпустит Ренегата против Хаоса?

— В первые дни вряд ли. Я ж не сказал вам, что парни Хлыста нехило отделали новичка.

— Да?

— А ты как думал? Их же там два десятка.

— Вон оно как.

— И что с ним? — присоединился третий тюремщик.

— Да откуда ж я знаю? Слышал только, что хорошенько ему досталось.

— Главное, чтобы до открытия игр восстановился.

— Да.

После скачки по ухабам грузовик наконец-то затормозил. Тюремщики схватили пленника под мышки и стащили на землю.

Серые бараки тонули во тьме. Лишь один наполовину освещался фарами грузовика и лампой над металлической дверью. Возле нее едва стоящий на ногах Грег разглядел… человека!

— А ну-ка дайте посмотреть, что вы мне привезли. — Хлыст направился к гостям. Одет он был в кожаные штаны и безрукавку. В руке плеть. Остановился в шаге от пленника. — Да-а-а, парень, побили тебя дюже. Вы, что ли? — Мужчина строго поглядел на тюремщиков.

— Да мы только раз приложились, — виновато ответил крайт.

Тренер еще раз снизу вверх осмотрел пленника и спросил:

— Ты на самом деле тот самый капитан МакАлистер?

— Тот самый, — на человеческом языке ответил капитан.

— Чего он там щебечет? — нахмурился один из тюремщиков.

— Говори на языке крайтов, — посоветовал Хлыст.

— Ненавижу буромордых, — на своем родном признался Грег.

Тюремщики хорошо знали значение слова «буромордый» и оскалились.

— Ладно, парни, остыньте, — успокоил тренер. — Идемте за мной.

Трое крайтов и два человека пошли к бараку.

— Меня подождите! — выскочил из кабины водитель. Деревяшка вместо ноги не давала ему нормально передвигаться, но он все равно шустро засеменил. — Погоди, Хлыст! Что там с Ренегатом?

Тренер распахнул дверь и ответил:

— Он как раз здесь. Его хорошо отдубасили.

Внутри барак освещался единственной лампочкой с погнутым плафоном. Воняло потом и кожей. У стен высились пустые двухъярусные кровати. В центре стоял грубо сколоченный стол.

— Вон он лежит. — Здешний хозяин показал хлыстом в затемненный угол.

Вслед за тюремщиками заковылял одноногий водитель.

— А ты садись. — Тренер указал Грегу на табурет у стола.

Уставшего капитана не надо было просить дважды.

— Только не тормошите парня, — предупредил крайтов тренер.

— Не будем, — успокоил один из тюремщиков. — Хорошо же ему досталось.

Заг спал. Со лба на скулу и челюсть тянулась корка запекшейся крови. Дышал он редко и сипло.

— Ну, посмотрели — и хватит, — прервал любование Хлыст.

Качая головами, крайты подошли к нему. Водитель осведомился:

— Специально положил его здесь?

— Конечно, — ответил тренер. — Мои парни совсем озверели. Боюсь, как бы не пришибли. Да и этого тоже. — Он показал на сидящего за столом Грега. Тот таращился на миску бурой каши и краюху хлеба. — Давай, ешь, — предложил Хлыст. — Для тебя принес. Тебе нужно силы восстанавливать.

Капитан притронулся к ложке только тогда, когда ушли крайты. Каша на вкус напоминала перловку. Соли не хватало. Но с этим Грег смирился, как и с нехваткой зубов.

Хлыст сел напротив соплеменника. Тот скользнул по нему взором. Седина на висках, волевое лицо.

«Лет сорок пять», — решил капитан.

И спросил:

— Давно здесь?

— Давно.

— Как попал сюда?

— Долгая история.

— У нас уйма времени. Разве не так?

Тренер уставился в стену и, помолчав, сменил тему:

— При крайтах не говори на нашем языке. Они этого не любят.

— А я не люблю крайтов.

— Заметно. — Хлыст посмотрел на капитана и потрогал свое лицо.

Пленник скривился и притронулся к виску, где набухла шишка:

— От буромордых только это.

— Вот видишь, не все зло от крайтов.

Грег нахмурился и отодвинул миску с остатками каши.

— Я что, говорил, что все зло от буромордых?

— Многие наши соплеменники так считают.

— И во многом эти многие правы.

— Нет, — помотал головой Хлыст.

— Послушай, ты. — Капитан резко подался вперед. — Ты здесь шестачишь на них. А ты хоть знаешь, сколько у меня погибло друзей по вине буромордых?

— Люди тоже убили немало крайтов.

Ноздри Грега широко раздувались. Он спросил твердо:

— А разве у нас был иной выбор? Они хотели присвоить то, что принадлежало нам.

Тренер призадумался и, глядя в стену, тихо выговорил:

— Сколько сторон, столько и мнений.

— Да пошел ты!

Грег схватил ложку и решил разделаться с кашей. Язык постоянно касался колотых зубов. Было очень неприятно.

— Один уже учил меня морали, — мрачно сказал капитан. — И ты туда же?

Хлыст промолчал.

— Я ненавижу буромордых! — пылко продолжал Грег. — И может, лучше было бы тебе унести этого отсюда. — Он показал в угол, где лежал Заг.

— Прикоснешься к нему — и с тебя живьем кожу сдерут. Ренегат — прирожденный боец. Он — будущее Арены.

Грег доел кашу, облизал ложку и спросил издевательски:

— Если он такой «прирожденный», чего ж даже подняться не может?

— Даже величайшие проигрывают…

Капитан помолчал, а затем перешел к делам насущным:

— Как отсюда удрать?

— Это исключено, — отрезал Хлыст.

— Ты получишь много денег. Очень много. Всей твоей семье хватит.

— У меня нет семьи.

— Да какая разница?! — отмахнулся пленник. — Ты же человек! Такой же, как я! Такой же! — Они столкнулись взглядами. — Помоги мне. Прошу тебя. И ты никогда не пожалеешь. У меня связи там. — Грег показал наверх. — Армейское командование отблагодарит тебя.

Хлыст громко выдохнул и уставился в столешницу. Помолчав, просветил:

— Приказом твоего командования была уничтожена Азария.

Грег посуровел и отчеканил:

— Там жили предатели. Те, кто поддержал буромордых.

В глазах тренера блеснули слезы. Он промолвил тихо:

— Там были моя жена и дочь.

Капитан неловко развел руками и сказал:

— Мои соболезнования.

Хлыст прикрыл лицо ладонями. Обострившимся нюхом Грег уловил душевную муку мужчины. Капитан понимал, что собеседник не прислушается к его доводам, но попросту не мог оставить военных без защиты.

— У командования не было иного выбора. Серую Лигу следовало уничтожить. И мы сделали это.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.