Пожиратели миров 7 - Кирико Кири Страница 35
Пожиратели миров 7 - Кирико Кири читать онлайн бесплатно
Гул от главного передатчика разносится по залу. Несколько компьютеров оживают, по их экранам начинают пробегать цифры, которые для нас не несут никакой информации.
— Что будем передавать? — Зигфрид с вопросом смотрит на меня.
— Сигнал бедствия, вызов подкрепления и координаты. Координаты, с которых мы сделали варп-прыжок и которые ввели при прыжке. Надо описать риски, что произошло, и где находимся.
— Сообщение выйдет большим.
— Или так, или никак. Действуем.
Его ещё надо было зашифровать и перевести с закрытые частоты, чтобы случайно их не уловили на островах. По крайней мере, я примерно представляю, какие выбрать — по ним я получил сигнал с линкора и за всё время никто не обнаружил его.
На это уходит ещё около получаса. Мы подключаем все мощности антенны, которые только доступны, направляя сигнал в сторону, откуда, по идее, должен был прийти сам линкор, что сейчас висел в Альта Семите. Приходится подождать, прежде чем пройдёт подготовка, а затем загрузка сообщения, после чего ещё пара секунд.
Главный передатчик загудел на мгновение, после чего стих. Вновь загудел и вновь стих. И так с интервалами раз за разом, отправляя сообщение в неизвестность, пытаясь пробиться через границы реальности, что пролегают где-то во тьме между пространствами.
Если такая мощность могла пробиться через всю галактику, то и здесь это могло сработать. А нам не оставалось ничего кроме как ждать результата. Если хотя бы один корабль Империи перехватит его, то мы будем спасены.
— Дело сделано, — тихо произношу я, глядя на монитор, где высвечивается, что происходит передача сигнала бедствия с инструкциями. — Теперь остаётся просто ждать.
— А капитанский мостик? — отзывается Грог, который всё это время стоял на страже входа в пункт управления связью.
— Я образно, Грог. Сейчас направимся и туда.
Однако едва мы выходим, проходим через баррикады и идём по коридору обратно, встречаем первый сюрприз корабля-призрака. Замераем все трое, так как не заметить такое достаточно сложно.
— Раньше было по-другому, — первым произносит Грог голосом, будто ничего особенного не происходит.
— Я бы выразился иначе, — отвечает Зигфрид, разглядывая картину перед нами.
Тот коридор, через который мы проходили и где были видны следы боя: кровь, гильзы, следы от пуль, выглядел сейчас так, будто бойня произошла не когда-то там давно, а вот буквально недавно, меньше часа назад.
— Её стало больше, — я подхожу к стене залитой кровью и провожу пальцами. На металле остаётся кровь. — Она почти свежая. Только сворачиваться начала.
— Точно.
Теперь здесь были не небольшие засохшие лужицы. Кровь заливала и пол, и стены, и даже потолок. Всё, как и должно быть, когда в тебя стреляют из градомёта. В первый раз я удивился, что её так мало, а здесь как положено, хотя трупов или даже обычных ошмётков тел всё равно не было.
Я поднимаю взгляд к потолку и вижу, как с него редкими каплями падает кровь. Будто бой произошёл совсем недавно.
— Но мы точно пришли этим коридором, — напоминает Грог.
— Да, мы знаем… Ладно, идём дальше. Я хочу взглянуть на журнал и потом уходим отсюда поскорее.
Но дальше станции вагонетки мы уйти не можем.
Вагонетки нет.
Вернее, нет станции как таковой.
Мы вышли в зал, в котором точно так же стояли лавки для ожидания, личные вещи и так далее, но туннеля для вагонетки не было, как и её самой. Это был просто зал, тупик, которым заканчивался коридор. Однако и сказать, что это был простой зал, язык не поворачивался.
— Или у нас неправильная карта, или мы повернули не туда, — тихо произносит Зигфрид.
— Мы пришли верно. Просто туннеля с вагонеткой больше нет, — невозмутимый Грог с любопытством разглядывает картину перед нами. — Я не видел такого раньше, но похоже на сектантов.
Половина зала, там, где находился до этого туннель, залита кровью. Много крови, она покрывала почти весь пол, поблёскивая в свете тусклых ламп. Но будто мало этого, ещё и стены расписаны кровью, какими-то знаками, иероглифами, которые я вижу первый раз в жизни. Глядя на них, я чувствую какое-то беспокойство. Чувствую непонятное отторжение и желание стереть их, чтобы не видеть.
Однако изюминкой этого места было отнюдь не это, а распятое тело, прибитое за руки к стене напротив нас. Кожа на теле отсутствовала, но она была растянута в разные стороны под руками так, что казалось у человека были крылья. Ещё она была прибита к стене под ногами трупа, словно табличка под памятником, исписанная неизвестными мне письменами.
— Так, мы нашли члена экипажа, по крайней мере, — произношу я, подходя к телу поближе, чтобы лучше осмотреть. Тяжёлые башмаки неприятно хлюпают по свежей крови. Рядом со мной останавливается Зигфрид.
— Что скажешь? — спрашиваю я.
— Оно достаточно свежее, кровь тоже свежая, будто это сделали совсем недавно. Руки прибили заклёпочным аппаратом.
Он говорил про пистолет, который вбивал огромные штыри. Обычно такой используют техники, чтобы что-то закрепить.
— Это явно была женщина, судя по телу, но демоны… — он оглядывается. — Символы не демонические. Да и на жертвоприношение это не похоже. Скорее, как символ или что-то в этом духе.
Немного подумав, он грубо сдёргивает её руку с кола, после чего разглядывает и вытаскивает небольшой чип. Их вживляют в тело почти всем членам некоторых кораблей. Они являются паспортом и ключом допуска одновременно, чтобы не носит при себе документы и ключи. Такой и не потеряешь, и при опознании поможет.
Зигфрид крутит его в руках, после чего прикладывает к шлему.
— Лайла Симс, тридцать лет, обслуживающий персонал станции связи, электрик, дежурная группа номер семь, инквизиция, — продиктовывает он считанную информацию. — Есть отметка о том, что заступил на свою смену в семь-пятнадцать по времени линкора пятьдесят три года назад.
— Не пятьдесят один?
— Пятьдесят три.
— Получается, с ней произошло это ещё за два года до того, как линкор оказался здесь.
— Не факт, что произошло именно здесь, — отвечает Зигфрид. — У меня есть предположение.
— Давай, — предлагаю я.
— Ты говорил, что они могли куда-то слетать. Куда-то за пределы галактики. Я думаю,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.