Артем Каменистый - Радиус поражения Страница 36

Тут можно читать бесплатно Артем Каменистый - Радиус поражения. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Артем Каменистый - Радиус поражения читать онлайн бесплатно

Артем Каменистый - Радиус поражения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артем Каменистый

Огибая пожар стороной, группа генерала усилилась несколькими пилотами и техниками, а за забором к ним присоединились четверо полицейских, непонятно что вообще здесь делавших, и кучка курсантов Военно-воздушной академии из Колорадо-Спрингс. При этом противник в последний раз обстрелял беглецов, причем небезуспешно – дальше пришлось тащить за собой тяжелораненого десантника.

Проломившись через полосу деревьев и кустарников, вырвались на дорогу с грунтовым покрытием. Здесь наткнулись на целый отряд: при трех грузовиках и двух вездеходах переминались с ноги на ногу около пятнадцати солдат. Один из них при виде Даблдея подскочил, отдал честь, представился:

– Лейтенант Флинт! Сэр, что происходит?! Что там за стрельба?!

Генерал служил не первый день и прекрасно знал, что на подобные заявления младших по званию можно отвечать как угодно, за исключением одного-единственного варианта: «Сынок, да я себя в задницу поцелую, если узнаю ответ на твой вопрос!» Вот и сейчас не дал маху – непринужденно и требовательно заявил:

– Лейтенант! Сколько у вас солдат и боеприпасов? И ваше задание!

– Сэр! Двенадцать рядовых и один сержант! Перевозим устаревшее вооружение на авиабазу Стоун-Лейк! Охрана вооружена автоматическими винтовками с полным боекомплектом, у водителей имеются пистолеты!

– Отлично, лейтенант! Я генерал-майор Даблдей – дежурный по командному центру NORAD. На авиабазу напали, на командный центр тоже. У противника много солдат и бронетехники. Похоже на целую армию террористов. Вы и ваши солдаты переходите под мое командование. Разворачивайтесь – надо покинуть эту дорогу. Грузовики пока загоним в те заросли – там они будут незаметны.

Солдаты, получив четкий и простой приказ, кинулись его выполнять. Лейтенант больше не приставал с неприятными вопросами – умный мальчик. Спустя несколько минут вся техника была укрыта среди зарослей, и генералу пришлось решать, что же делать дальше. У Даблдея имелся опыт военных действий, но ничего похожего на сегодняшнюю ситуацию в его боевой биографии не было.

Тридцать девять человек, среди которых и гражданские лица, слабо вооруженные, без запаса боеприпасов. Позади гремят выстрелы и взрывы – враг продолжает уничтожать объекты авиабазы. Причем, на взгляд Даблдея, действует при этом крайне бездарно. Будь у него под рукой батальон морской пехоты при поддержке танковой роты, он бы противника в блин раскатал.

Да что вообще там происходит?!!

По-хорошему, стоило бы прорываться в сторону города – там вроде бы сильной канонады не наблюдается. Хотя тоже постреливают. Колорадо-Спрингс – один из самых милитаризированных городов Америки: одних авиабаз две штуки. Если напали только на одну из них, подкрепление подоспеет очень быстро. А если не на одну…

Да о чем он вообще думает! Какое подкрепление!!! Ведь он сам видел, как рушился NORAD! Нападения на систему производились по всему миру. И он начал понимать, что означали те загадочные вспышки в районах китайских и русских ракетных шахт – похоже, у них начинались аналогичные проблемы. Хотя имеются сомнения: у нападавших было русское оружие. Правда, не только русское – он видел у них родные вездеходы и вроде бы даже боевую машину пехоты. Да и вряд ли русские, нарядившись в нелепые куртки и незаметно протащив множество единиц бронетехники, смогли бы такое устроить. Они не способны на столь сложно осуществимые идеи, тем более столь дурацкие идеи. Здесь нечто другое… А что? Да какая разница – надо действовать, а не голову догадками насиловать! Ему повезло – он выжил и у него есть люди, которым можно отдавать приказы. И они этого ждут. Значит, повоюем.

– Лейтенант! Вы сказали, что перевозите устаревшее вооружение! Что именно?!

– Сэр! Противотанковые ракеты «Дракон»!

– Отлично! А пусковые установки к ним есть?

– Никак нет, сэр! Но они имеются на складе, откуда мы забирали ракеты! На этот склад сейчас свозятся все старые ПТУРы[29] – уже оттуда мы их перевозим.

– Где расположен этот склад?

– В четырех милях в ту сторону.

– Лейтенант, придется рискнуть и туда наведаться. Мы все погрузимся на ваши машины и отправимся к складу. Если там есть противник, мы попробуем его выбить. Если противник силен – отступим. Нам очень необходимы эти ракетные установки.

– Я понял, сэр! Разрешите доложить?!

– Что еще?!

– Если нам необходимо противотанковое вооружение, то здесь неподалеку есть группа лейтенанта Крисби! Это мой друг, сэр! Они выполняют учебную задачу, заодно занимаясь обкаткой новой техники. У них имеется тяжелое противотанковое вооружение с боекомплектами. Ракет немного, но они дальнобойные, новейшие – способны уничтожить любой танк!

– Далеко до них?

– Я не могу знать это точно: они передвигаются по пустынному району – там нет сооружений базы. Думаю, на них никто не напал. Можно выслать к ним машину и там уже попытаться связаться по рации. Если повезет, уже через час они смогут подъехать к складу. У них все могут обращаться с противотанковыми ракетами, а среди нас таких специалистов нет.

– Ясно. Вы лично отправитесь за лейтенантом Крисби. Любой ценой доставьте его отряд к складу. Если у нас там возникнут проблемы с противником, мы отступим и вернемся на это место. Давайте обговорим порядок связи на этот случай.

Отпустив Флинта, генерал коротко обратился к присутствующим:

– Все военнослужащие временно, до появления их командования, будут выполнять мои приказы. Сейчас мы погрузимся в эти машины и отправимся к складу с противотанковым вооружением. Там, вооружившись, начнем боевые действия против врага. Гражданские лица могут остаться и попытаться пройти к городу – я не могу вам приказывать. Но если пожелаете остаться – вам найдется занятие. Здесь не так много людей – каждый дорог.

Один полицейский – женщина – ехать не пожелала. Другой долго колебался, но все же присоединился к товарищам – те решили остаться с генералом. У них имелись пистолеты, да и на складе Даблдей мечтал разжиться не только противотанковыми комплексами, так что подмога хорошая.

Вездеход с лейтенантом и парочкой солдат пошел прямиком по бездорожью, проламывая заросли кустарников, остальные машины опять выбрались на дорогу и потянулись за вторым вездеходом в направлении склада.

* * *

На склад никто не напал. И, похоже, даже не думал нападать. Возможно, противник в первую очередь атаковал группы строений или места сосредоточения большого количества военнослужащих. Во всяком случае, сюда он пока что не заглядывал. И вообще это место выглядело слишком уж безмятежным – после всего, что произошло, в существование столь мирного уголка даже не верилось.

Склад располагался в тупике, далеко отходящем от дороги, и представлял собой длинное здание на углу огороженной территории. Охрана на воротах появлению генерала с окровавленной щекой изумилась безумно, а чернокожий сержант, заведовавший местным хозяйством, заявил, что понятия не имеет о нападении на базу, а канонаду принял за пожар на складах боеприпасов.

– Сержант, я даже не стану комментировать вашу клиническую идиотию! Телефоны на складе имеются?!

– Сэр, телефон сейчас не работает! Электричества тоже нет! Сэр, мобильная связь тоже не работает!

– Что имеется на складе кроме противотанковых комплексов?

– Есть ракеты к ним! Есть несколько десятков радиостанций – их давно не вывозили! Есть комплекты химической разведки! Также во дворе стоят несколько бронированных вездеходов!

– Вездеходы на ходу?

– Так точно – сюда их пригнали своим ходом! Но возможны поломки!

– Плохо. Я рассчитывал, что здесь есть оружие.

– Сэр! У нас здесь склад для временного хранения списываемого имущества! Оружие, если и попадает сюда, долго не лежит – вывозят!

– Ладно, ведите моих людей к противотанковым комплексам. Надо вытащить их во двор.

– Сэр! Я не могу этого сделать! Мне нужно на это разрешение!

– Ну, так я разрешил – открывайте!

На сержанта было больно смотреть – он весь сморщился, будто лимонов переел:

– Сэр! Я не могу подчиниться! У вас нет необходимых для этого документов!

– Сержант, на авиабазу напали враги! Мы понесли огромные потери – нас попросту разбили! Взгляните на моих людей – среди них курсанты, полицейские и даже гражданский близорукий компьютерщик и уборщик, работавшие на базе! С этими скромными силами мне придется вступить в бой! У нас мало оружия, почти нет боеприпасов – эти ракеты нам очень нужны! И я их от вас получу!

– Сэр! – чуть не заплакал бедолага. – Я не могу выдать вам вверенное мне имущество! Но вы можете меня арестовать, и тогда я не смогу помешать вам получить доступ к складу!

– Хорошо – ты арестован! Запереть тебя, правда, не могу…

– В этом нет необходимости, – повеселел сержант. – Я буду рад на период ареста присоединиться к вашему отряду! Мне доводилось запускать противотанковые ракеты – я знаю, как это делать, и пригожусь!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.