Алина Смирнова - Искра Страница 36
Алина Смирнова - Искра читать онлайн бесплатно
В лаунже разведывательного управления на удивление было пусто, огромный интерфейс Авалона все еще отображал новую десятку лучших бойцов SSSS-класса, а также время — 227 день 2153 года. Для разведки время всегда было решающим фактором. А фигура Рио с лазерными клинками украшала собой интерфейсный плакат, на нем она была словно живая… я засмотрелся на него и понял, что в штабе горит свет.
Штабных офицеров уже не было, приглушенный свет, значит генералы еще там, я решительно поднялся по лестнице. Генерал Ами, ему около шестидесяти, а Генри генералу-советнику было около сорока девяти — он ровесник моей матери. Ами был суровым японцем, который до сих пор носил странную зеленую форму старых времен, не желая сменить ее на новую форму разведки. Его седые волосы были искусно подвязаны в короткий хвост… Генри был высоким и худощавым, я слышал, что он чем-то серьезно болен и лекари не могут найти лекарств. Глаза у Генри были голубые, а волосы черные, он носил очки с толстыми линзами. Генри сидел на месте Рио, напротив проекционной карты города и его окрестностей, а генерал Ами на своем месте в углу штабной комнаты, опираясь на трость.
— Явился-таки, шестой Рыцарь Круга? Кей? — Генри знал, что рано или поздно я приду и захочу услышать правду.
— Генерал Ами, — я поклонился, японец не поднял на меня даже взгляда, лишь его трость своим концом едва наклонилась в мою сторону, я принял это за хороший знак. — Генерал-советник Генри, — мы были знакомы с Генри заочно, он был старым другом моего отца.
— Итак, Кей… что ты здесь делаешь? Полагаю, что тебе известно где Рио? — я ждал этого вопроса от Генри.
— Лишь ограниченное число Рыцарей Круга и Король знают о том, где она и что произошло.
— Так, что же произошло? — я понимал, Генри не будет со мной говорить, пока не узнает правду, поэтому не было смысла не рассказывать им.
— Артур… в смысле Король… — и тут я понял, что говорил глупости. Генри ждал не этого. — Мой брат Артур заключил Рио в капсулу времени на два года, чтобы стереть ее воспоминания.
Генри скривил некое подобие улыбки и жестом указал мне сесть рядом с генералом Ами, напротив него.
— Ну, полагаю, в этом твоя вина, не будешь же ты отрицать, что спровоцировал Короля? — о чем это он… а я понял к чему клонил Генри. Из-за нашей связи с Рио, я побудил Артура действовать. Да, вероятно, это так.
— Возможно, но как сказал отец, Артур неизбежно стал мне мстить, просто Рио стала отличным инструментом для этого. Генерал Ами, генерал-советник Генри, я клянусь вам, что верну Рио… просто сейчас мне отчаянно нужна помощь, а главное правда…
Генри фыркнул. А генерал Ами неожиданно поднял голову и я заметил, что глаза его не на год не старели. Это были глаза хищника и убийцы. В свое время он убивал мутантов. И очень хорошо… откашлявшись, он заговорил.
— Полно тебе, Генри. Этот мальчишка, надеюсь, и правда раскаивается за свою глупость. А теперь… если я не ошибаюсь… Рэй… Ты пришел узнать правду о ней? О самой великой разведчице в нашей новой истории. О своей матери, полагаю? Принцессе Артурии… я расскажу тебе…
Да, я хотел узнать правду. Несомненно. Это приблизило меня к разгадке того, что творится с Артуром, а главное к спасению Рио.
— Генерал Ами, вы знали мою мать? — поинтересовался я в нерешительности.
Старый японец смерил меня суровым взглядом.
— Как видишь, я знаю твое настоящее имя. Я знаю и помню и ее настоящее имя… — он засмеялся, видя мое удивление. — О, ты удивлен! Похвально, что ты не знал… но принцессой Артурией твоя мать стала не по собственной воле. История всегда повторяется. Она, как и Рио, по воле Короля стала названной принцессой.
— Не может быть…
— Может. Ее настоящее имя — Ринали. И рождена она была в простой семье, она не была членом королевской семьи. Но родилась она с очень уникальной способностью — Искрой.
— Ринали? Мою маму правда так звали?
— Да. И с самых малых лет, она была удивительной. Где другие испытывали страх, она чувствовала трепет и благородство. Где остальные сдавались, она шла до самого конца. Прирожденный лидер, она убивала мутантов, будто это занятие было прописано в ее генетическом коде. Ее воинственный образ и черно-синий комбинезон, покрытый кровью мутантов, и огромный лазерный меч, перекинутый через плечо, а еще ее длинные волосы, развивавшиеся на ветру… все это я помню как сейчас, ведь я сражался рядом с ней…
Волосы? На ветру? Он, что утверждает… будто бы она сражалась за стенами города без шлема?
— Генерал… но как это возможно, она сражалась без шлема?
— А разве это невозможно, находиться там без шлема? — переспросил Генри, улыбнувшись. И я понял и вспомнил на, что он намекал.
— Моргана…
— Да, там в пещерах, она ведь была без шлема и костюма? Помнишь, амулет на ней был? — Генри был очень прагматичным. Я понял, что они знали гораздо больше, чем хотелось бы Артуру.
— Да. Амулет. Рио забрала его. Это амулет моей матери?
— Он самый. Амулет, который Ринали в шестнадцать лет получила в подарок от Короля Утера. Он был влюблен в нее. Это ее амулет, и ее меч, который сейчас так гордо носит молодой Король. Этот меч ему не принадлежал. Старый король забрал его тогда после кровавой бойни… — генерал Ами сохранил очень светлую и хорошую память.
— Когда мама погибла… расскажите мне о ее отношениях с Королем и моим отцом…
Это было очень важным. Генри встал и ушел в кафетерий в лаунже, после чего возвратился с подносом с кофе. Когда мы выпили кофе. Генерал Ами отдохнул и был готов рассказать мне историю от начала до конца.
— Как я сказал, Ринали была красивой, сильной и талантливой. Родная сестра Короля ничем таким не отличалась… и конечно же Король не мог не влюбиться в твою мать. Ринали, однако же, мало интересовала любовь… она не часто проявляла подобные эмоции… она была веселой, жизнерадостной, милой, доброй, но никак… не была способна любить. Для нее любовь противоречила ее образу жизни. Зато она умела дружить и была верным другом, поэтому все кто ее знал, так ее любили и шли за ней и в огонь и в воду. С твоим отцом она познакомилась задолго до того, как Король сделал ей предложение стать его принцессой.
— Да, я слышал от отца. Они с детства были знакомы.
— Их семьи очень дружили… и они дружили. Потому, что твоя мать была странной и помешанной на убийстве мутантов, а твой отец был странным, потому, что с детства был влюблен в науку и свои изобретения. Неудивительно, что они сошлись, — Генри явно не отличался тактичностью. — Мы все общались в одной компании. И твою мать хотели в подружки многие, чего душой кривить, и я хотел… она очень нравилась мне. Но все понимали, что собой она может быть только с твоим отцом. Поэтому… их оставили в покое все, кроме Короля…
— Утер безумно был влюблен в твою мать. Он задаривал ее подарками, повышал в званиях, пытался всячески приблизить ее к Рыцарям и Королевской семье. Говорят и свою сестру он погубил ради того, что бы Ринали заняла ее место. В один прекрасный день Утер понял, что такими темпами ничего не добьется и просто объявил ее своей нареченной принцессой и в честь нее был выстроен храм для Монахов Тумана. Ринали не была согласна с таким положением вещей, но она получила шанс объединить своих единомышленников в единый класс и создать организацию, способную противостоять мутантам. Она решилась на это. Стать принцессой и быть с Королем. Хотя решение далось ей нелегко, ведь она всегда любила только твоего отца, Рэй… — генерал Ами, похоже, был хорошим и верным другом моей матери.
— И ей, надо сказать, все удалось. Она создала Разведывательное Управление, испытала на себе систему комбинезонов и шлемов, открыла школу подготовки разведчиков. Все шло достаточно хорошо, пока она не узнала, что забеременела и носит королевского сына, — а Генри просто любил и уважал ее.
— Артур…
— Да. Твой братец. Проблема была в том, что Ринали, несмотря на беременность, не хотела лишать себя возможности походов и рейдов за городом. В инкубаторий сдаются уже оплодотворенные яйцеклетки и там выращиваются в специальных условиях, так в Новой Атлантиде была решена проблема болезненных родов и долгой беременности у женщин. Естественно, в момент, когда ей нужно было делать операцию по изъятию этой яйцеклетки, она отправилась в рейд на полмесяца, а когда она вернулась… — Генри лучше всего удавалась часть рассказа, связанная с чисто научными фактами, ведь он прагматик.
— Было уже слишком поздно… — произнес я. И внутри все похолодело.
— Поздно конечно, ей пришлось вынашивать ребенка самой. Но эти трудности ее не могли испугать. Честно говоря, я сомневаюсь в том, что вообще ее, что то могло испугать… она даже любила свое дитя, которое вынашивала. Но… что-то изменилось, когда она все же выдержала эти роды. Эта боль ее сломала, в ней изменилось нечто… она перестала любить твоего брата, она сдала его в инкубаторий. Однажды я слышал от нее, что она даже прикасаться к собственному ребенку не могла, — пока Генри говорил, я представлял себе несчастного, маленького Артура, который был лишен материнской любви.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.