Клятва Чемпиона - Андрей Схемов Страница 36

Тут можно читать бесплатно Клятва Чемпиона - Андрей Схемов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Клятва Чемпиона - Андрей Схемов читать онлайн бесплатно

Клятва Чемпиона - Андрей Схемов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Схемов

направился к двери. Лишь бы была не закрыта. Лишь бы не закрыта.

Открыто.

— За мной, оруженосец, — скомандовал я демонюке, который подчинился мне без малейших пререканий.

Похоже, капитан был прав. Нужно было приказывать ему, а не просить. Чемпион здесь главный и потому эхо выполнит любую его команду.

Я толкнул дверь и вышел в коридор с большими решетчатыми окнами без стекол.

Ветер здесь тут дул знатный. И завывал он так, будто я находился высоко в горах.

Я подошел к решёткам и выглянул наружу

— Высоко, очень высоко. И дождь снова идёт, — я посмотрел в оба направления коридора. Везде были выходы. А потом собрал на лице столько злости, сколько смог и глянул на Кареона. — Так, демонюка, где выход из крепости?

— Там.

— Попробуй мне только соврать, я тебе руку отрублю.

— Хорошо-хорошо, — демонюка показал в другую сторону. — Тогда там.

Едва волочась на своих двоих и держась за решетки, я покинул коридор под пристальными взглядом эльфийки. Марта же драпанула к другой двери. Видимо, чтобы оповестить стражу и капитана.

Пусть оповещает кого хочет, лишь бы они мне не помешали.

Мы оказались на лестничной площадке и спускались, пока не вышли в просторный холл, стены которого когда-то были из мрамора, но сейчас представляли из себя совсем печальное зрелище. Здесь было много различных укреплений и вооруженная охрана.

— Далеко собрался, чемпион? — выкрикнул Гарад, который стоял у высоких ворот, обитых железом. Похоже это был выход.

— Прогуляться, — не останавливаясь, ответил я ему. — Открывай ворота.

— Не положено.

— Видишь этого демона? — я указал на Кареона, который шел впереди меня и от его вида белели лица всех охранников. Никто из них даже думать не смел о том. Чтобы встать у него на пути. Хоть они и насмотрелись на различных мутантов, но вот таких страшилищ они ещё не встречали. — Это эхо чемпиона. Сын самой преисподней. И он у меня на службе. Одно моё слово и он от вас ничего не оставит.

— Да ты блефуешь, — усомнился в моих словах Гарад, хотя голос его дрожал. Нагнал демонюка жути на него.

— Хочешь проверить?

Охранники неуверенно переглянулись. С одной стороны они прям тряслись, когда смотрели на Кареона, а с другой стороны боялись за свою жизнь, которая будет в опасности из-за нарушения устава. Нельзя открывать ворота кому попало. А уж тем более заключённому чемпиону.

«Между молотом и наковальней», как говорится.

— Что ж, вы не оставили мне выбора, — возле ближайшей колонны я остановился. Дышать было тяжело, стоять без опоры я и вовсе не мог. — Кареон, готов к бою?

Демонюка посмотрел на меня с ухмылкой. Подыгрывать он мне явно не намеривался.

А затем я понял, что опять допустил ошибку. Я снова его просил, а не приказывал.

— Хорошо. Давай по-другому. Кареон, готовься к бою!

— Как скажешь, чемпион, — тут же отрапортовал демонюка. Видно было, что он очень удивлялся собственным реакциям на мои команды.

Испуганные стражники почти синхронно отступили назад.

Я облокотился спиной на колонну, бросил топор демонюке и громко произнёс:

— Приступай.

Глава 14: Еще одна клятва

Нормально кинуть топор сил у меня не хватило. Он упал на пол и проскользил по нему до ног Кареона.

— Кого убить первым? — демонюка примагнитил топор к своей руке, а затем, приняв вид призрака, скрылся от глаз стражников.

От этого их лица побелели еще сильнее. Я даже почувствовал, как воздух завибрировал от их колотящихся сердец.

— Начинай с Гарада, — с трудом выдавил я из себя. Без топора в руке невыносимая боль очень быстро вернулась, а темнота снова поползла в глаза.

Стоящие рядом с Гарадом стражники тут же расступились, оставив его одного.

— Ребят, вы чего? Куда вы? — голос Гарада уже не содержал омерзительных оттенков. В нём остался только страх.

Демонюка медленно шел в его направлении, периодически чиркая лезвием топора по колоннам. Выбиваемые искры еще больше наводили ужаса на солдат. Я думал, что вот-вот кто-то из них не выдержит и упадет в обморок.

— Быстрей, Кареон! — демонстративно выкрикнул я. — У меня мало времени.

Демонюка телепортировался за спину Гараду и принял физический облик (в состоянии неведимки атаковать он не мог).

Стражники дружно охнули.

— Он за моей спиной, да? — дрожащим голосом проговорил Гарад, резко развернулся и сразу же замахнулся своим мечом, чтобы ударить демонюку первым.

Кареон успешно заблокировал атаку и выбил оружие из рук противника. А затем прямым ударом руки втащил Гараду прямо по носу.

— Тваааарь, — схватился за сломанный нос Гарад и тут же бросился за своим мечом.

Но, стоило ему повернуться к демонюке спиной, как тут же он получил по ней удар ногой и оказался на полу.

— Отличное представление, — раздался громкий голос капитана, который шел с противоположного входа и хлопал в ладоши. — Откройте ему ворота.

— Но капитан!? — возмутил Гарад, увидев в командире своё спасение. — Он же…

— Отставить, сержант! — отрезал капитан. — Открывайте.

Двое солдат бросились к воротам, чтобы скорее их открыть, а Кареон тем временем уже намеривался добить Гарада прямо на полу.

— Стоять, Кареон, — я сжал-разжал кулак и приятнул к себе топор. — Бой отменяется.

Кареон, находящийся в этот момент уже в замахе, от разочарования чуть не заскулил. Я отобрал его жертву, можно сказать, прямо изо рта.

К слову, я не ставил цель, кого-то здесь убить. Нужно было просто припугнуть, как следует, и это получилось.

А в остальном придётся еще разобраться, кто все эти люди и можно ли будет с ними сосуществовать. Так же меня волновала их тюрьма. За что туда попала девушка Роннора и другие люди? И упекут ли меня снова туда?

— Вижу, ты обуздал своего эхо. Похвально, — капитан подошел ко мне и протянул мне руку. — Куда намылился, чемпион?

— Есть кое какое дело снаружи, — я принял помощь капитана и поднялся на ноги.

— И как далеко находится это дело?

— Там, где ближайшие мутанты.

— А не лучше ли сначала подлечиться?

— Вижу, ты не шаришь, как лечатся чемпионы, да?

— Да как-то не довелось видеть раненых чемпионов. Обычно они «представлялись» раньше, чем дело доходило до лечения. Я уж подумал, что и ты присоединишься к ним.

— Не в этот раз, — я захромал в сторону уже раскрывшихся ворот. Снаружи нас ждали типичные стены брошенной высотки.

Видимо, в этом здании облагородили только несколько верхних этажей и назвали это крепостью братьев дождя.

— Могу показать, где могут быть мутанты, — капитан решил прогуляться со мной. — Тут тремя этажами ниже есть место, которое их так и манит.

— Много их там? Какого цвета

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.